找歌词就来最浮云

《The Bargain》歌词

The Bargain

[00:00:00] The Bargain - Isabelle Allen/Hugh Jackman (休·杰克曼)/Helena Bonham Carter/Sasha Baron Cohen

[00:00:13] //

[00:00:13] Now do not be afraid of me

[00:00:19] 别怕,不用怕我

[00:00:19] Don't hide show me way

[00:00:25] 别躲,告诉我你住哪

[00:00:25] Tell me my child what is your name

[00:00:30] 告诉我,你的名字?

[00:00:30] I'm called Cosette

[00:00:37] 我叫珂赛特

[00:00:37] I found her wandering in the wood

[00:00:38] 我看到她在树林里游荡

[00:00:38] This little child I found her trembling in the shadows

[00:00:42] 我看到她在树荫下颤抖

[00:00:42] And I am here to help Cosette

[00:00:44] 我是来帮助珂赛特

[00:00:44] And I will settle any debt you may think proper

[00:00:48] 我会付清你认为合理的价钱

[00:00:48] I will pay what I must pay

[00:00:53] 该付多少钱我都愿意

[00:00:53] To take Cosette away

[00:01:02] 只要能带走珂赛特

[00:01:02] What to do What to say

[00:01:06] 怎么办,怎么说?

[00:01:06] Shall you carry our treasure away

[00:01:10] 要让你带走我们的宝贝吗?

[00:01:10] What a gem What a pearl

[00:01:14] 她是珍珠!是宝石!

[00:01:14] Beyond rubies is our little girl

[00:01:18] 这女孩比红宝石还要宝贵

[00:01:18] How can we speak of debt

[00:01:21] 怎么会提到钱的问题呢?

[00:01:21] Let's not haggle for darling Cosette

[00:01:29] 不要为亲爱的柯莉特讨价还价

[00:01:29] Dear Fantine gone to rest

[00:01:33] 亲爱的芳汀,好好安息吧

[00:01:33] Have we done for her child what is best

[00:01:37] 我们没有善待她的女儿吗?

[00:01:37] Shared our bread shared each bone

[00:01:41] 有粥喝粥,有饭吃饭

[00:01:41] Treated her like she's one of our own

[00:01:44] 视如己出

[00:01:44] Like our own Monsieur

[00:01:48] 没错,视如己出

[00:01:48] Your feelings do you credit sir

[00:01:51] 你有情有义

[00:01:51] And I will ease the parting blow

[00:01:53] 我会减轻离别时的伤痛

[00:01:53] Let us not talk of bargains or bones or greed

[00:01:58] 别再讨价还价

[00:01:58] Now may I say we are agreed

[00:02:03] 都同意?

[00:02:03] That would quite fit the bill

[00:02:07] 要不是她体弱多病

[00:02:07] If she hadn't so often been ill

[00:02:11] 这笔钱够了

[00:02:11] Little dear cost us dear

[00:02:16] 小心肝,花销高

[00:02:16] Medicines are expensive M'sieur

[00:02:18] 医药费很高

[00:02:18] Not that we begrudged a sou

[00:02:22] 不是我们吝啬

[00:02:22] It's no more than we Christians must do

[00:02:29] 那是基督徒的本份

[00:02:29] No more words here's your price

[00:02:32] 行了,给你钱

[00:02:32] Fifteen hundred for your sacrifice

[00:02:36] 一千五,多谢你们多年的付出

[00:02:36] Come Cosette say goodbye

[00:02:40] 珂赛特,道声再见

[00:02:40] Let us seek out some friendlier sky

[00:02:44] 我们去呼吸友善的空气

[00:02:44] Thank you both for Cosette

[00:02:48] 谢谢你们照顾珂赛特

[00:02:48] It won't take you too long to forget

[00:03:03] 你们很快便会忘记她

[00:03:03] Where I go you will be

[00:03:07] 不管去哪,我们都一起

[00:03:07] Will you be like a papa to me

[00:03:11] 你会像爸爸那样对我吗?

[00:03:11] Yes Cosette

[00:03:13] 没错

[00:03:13] Yes it's true

[00:03:14] 一言而定

[00:03:14] I'll be father and mother to you

[00:03:19] 我会父兼母职

您可能还喜欢歌手Isabelle Allen&Hugh Jackm的歌曲:

随机推荐歌词: