找歌词就来最浮云

《(Live)》歌词

所属专辑: 2016 BIGBANG WORLD TOUR [MADE] FINAL IN SEOUL LIVE 歌手: G-Dragon 时长: 04:25
(Live)

[00:00:00] 삐딱하게 (狂放) (Live) - G-DRAGON (权志龙)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:TEDDY/G-DRAGON

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:TEDDY/G-DRAGON

[00:00:11] //

[00:00:11] 编曲:TEDDY

[00:00:15] //

[00:00:15] 영원한 건 절대 없어

[00:00:18] 没有绝对的永远

[00:00:19] 결국에 넌 변했지

[00:00:21] 最终你还是变了

[00:00:23] 이유도 없어 진심이 없어

[00:00:25] 没有理由 没有真心

[00:00:26] 사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐

[00:00:29] 收起那些爱的谎言

[00:00:29] 오늘밤은 삐딱하게

[00:00:31] 今晚我要放纵

[00:00:32] 내버려둬

[00:00:33] 不要管我

[00:00:34] 어차피 난 혼자였지

[00:00:36] 反正我本来就是孤身一人

[00:00:37] 아무도 없어 다 의미 없어

[00:00:40] 一无所有 毫无意义

[00:00:41] 사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐

[00:00:44] 收起那些裹着糖衣的安慰

[00:00:44] 오늘밤은 삐딱하게

[00:00:46] 今晚我要放纵

[00:00:46] 버럭버럭 소리쳐

[00:00:48] 竭力呐喊

[00:00:48] 나는 현기증

[00:00:49] 我一阵眩晕

[00:00:49] 내 심심풀이 화 풀이

[00:00:51] 解闷出气的对象

[00:00:51] 상대는 다른 연인들

[00:00:52] 是路边的情侣

[00:00:53] 괜히 시비 걸어 동네

[00:00:55] 无端挑起是非

[00:00:55] 양아치처럼

[00:00:56] 像个痞子

[00:00:56] 가끔 난 삐딱하게

[00:00:58] 偶尔我会放纵

[00:00:58] 다리를 일부러 절어

[00:01:00] 故意吊儿郎当走着

[00:01:00] 이 세상이란 영화 속

[00:01:02] 在名为世界的电影里

[00:01:02] 주인공은 너와나

[00:01:04] 我和你都是主角

[00:01:04] 갈 곳을 잃고 헤매는

[00:01:06] 无处可去 彷徨辗转

[00:01:06] 외로운 저 섬 하나

[00:01:08] 就像一座孤岛

[00:01:08] 텅텅 빈 길거리를

[00:01:09] 空荡荡的大街上

[00:01:09] 가득 채운 기러기들

[00:01:11] 满是呆头鹅

[00:01:11] 내 맘과 달리 날씨는

[00:01:13] 与我的心情相反

[00:01:13] 참 더럽게도 좋아

[00:01:14] 天气可真是无情的好

[00:01:15] 너 하나 믿고 마냥

[00:01:17] 对你深信不疑

[00:01:17] 행복했었던 내가

[00:01:19] 曾经无比幸福的我

[00:01:20] 우습게 남겨졌어

[00:01:22] 可笑地被你抛弃了

[00:01:23] 새끼손가락 걸고

[00:01:25] 勾过小手指

[00:01:25] 맹세했었던 네가

[00:01:26] 许下承诺的你

[00:01:27] 결국엔

[00:01:28] 最终还是

[00:01:30] 영원한 건 절대 없어

[00:01:32] 没有绝对的永远

[00:01:32] 결국에 넌 변했지

[00:01:36] 最终你还是变了

[00:01:36] 이유도 없어 진심이 없어

[00:01:39] 没有理由 没有真心

[00:01:40] 사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐

[00:01:42] 收起那些爱的谎言

[00:01:42] 오늘밤은 삐딱하게

[00:01:45] 今晚我要放纵

[00:01:45] 내버려둬

[00:01:46] 不要管我

[00:01:47] 어차피 난 혼자였지

[00:01:50] 反正我本来就是孤身一人

[00:01:51] 아무도 없어 다 의미 없어

[00:01:54] 一无所有 毫无意义

[00:01:54] 사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐

[00:01:57] 收起那些裹着糖衣的安慰

[00:01:57] 오늘밤은 삐딱하게

[00:01:59] 今晚我要放纵

[00:01:59] 짙은 아이라인 긋고

[00:02:01] 勾勒深深的眼线

[00:02:01] 스프레이 한 통 다 쓰고

[00:02:03] 用完一整瓶发胶

[00:02:03] 가죽바지 가죽자켓

[00:02:04] 穿上皮裤 搭上皮夹克

[00:02:04] 걸치고 인상 쓰고

[00:02:06] 皱紧眉头

[00:02:06] 아픔을 숨긴 채 앞으로

[00:02:08] 隐藏悲痛

[00:02:08] 더 비뚤어질래

[00:02:10] 以后要更加放浪形骸

[00:02:10] 네가 미안해지게

[00:02:11] 让你心有惭愧

[00:02:11] 하늘에다 침을 칵

[00:02:13] 朝着天空吐口水

[00:02:14] 투박해진 내 말투와

[00:02:17] 我的口气变粗鲁

[00:02:17] 거칠어진 눈빛이 무서워 너

[00:02:19] 凌厉的眼神 让你害怕

[00:02:19] 실은 나 있지 두려워져

[00:02:20] 其实我 感到恐惧

[00:02:21] 돌아가고픈데 갈 데 없고

[00:02:23] 想要回去 但无处可回

[00:02:23] 사랑하고픈데 상대

[00:02:24] 想要去爱 但没有对象

[00:02:24] 없고 뭘 어쩌라고

[00:02:27] 叫我如何是好

[00:02:27] 돌이 킬 수 없더라고

[00:02:28] 已经无法挽回

[00:02:29] 너 하나 믿고 마냥

[00:02:31] 对你深信不疑

[00:02:31] 행복했었던 내가

[00:02:33] 曾经无比幸福的我

[00:02:34] 우습게 남겨졌어

[00:02:36] 可笑地被你抛弃了

[00:02:37] 새끼손가락 걸고

[00:02:39] 勾过小手指

[00:02:39] 맹세했었던 네가

[00:02:41] 许下承诺的你

[00:02:41] 결국엔

[00:02:43] 最终还是

[00:02:45] 영원한 건 절대 없어

[00:02:48] 没有绝对的永远

[00:02:48] 결국에 넌 변했지

[00:02:51] 最终你还是变了

[00:02:52] 이유도 없어 진심이 없어

[00:02:55] 没有理由 没有真心

[00:02:55] 사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐

[00:02:58] 收起那些爱的谎言

[00:02:58] 오늘밤은 삐딱하게

[00:03:00] 今晚我要放纵

[00:03:01] 내버려둬

[00:03:02] 不要管我

[00:03:03] 어차피 난 혼자였지

[00:03:06] 反正我本来就是孤身一人

[00:03:07] 아무도 없어 다 의미 없어

[00:03:10] 一无所有 毫无意义

[00:03:10] 사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐

[00:03:13] 收起那些裹着糖衣的安慰

[00:03:13] 오늘밤은 삐딱하게

[00:03:15] 今晚我要放纵

[00:03:15] 오늘밤은 나를 위해

[00:03:18] 今晚为了我

[00:03:19] 아무 말 말아줄래요

[00:03:22] 什么也不要说 好吗

[00:03:22] 혼자인 게 나 이렇게

[00:03:25] 我没想到

[00:03:26] 힘들 줄 몰랐는데

[00:03:28] 独自一人会这么难受

[00:03:28] 그대가보고 싶어

[00:03:29] 我好想你

[00:03:30] 오늘밤만 나를 위해

[00:03:33] 今晚为了我

[00:03:33] 친구가 되어줄래요

[00:03:36] 成为我的朋友 好吗

[00:03:37] 이 좋은 날 아름다운

[00:03:39] 如此美好的夜

[00:03:39] 날 네가 그리운 날

[00:03:41] 想你的夜

[00:03:43] 오늘밤은 삐딱하게

[00:03:48] 今晚我要放纵