找歌词就来最浮云

《BLACK (feat. JENNIE KIM OF YG NEW ARTIST)》歌词

所属专辑: 歌手: G-DRAGON 时长: 03:25
BLACK (feat. JENNIE KIM OF YG NEW ARTIST)

[00:00:00] Black - G-DRAGON (权志龙)/JENNIE (제니)

[00:00:02]

[00:00:02] 词:TEDDY/G-DRAGON

[00:00:02]

[00:00:02] 曲:TEDDY

[00:00:11]

[00:00:11] 내 심장의 색깔은 black

[00:00:13] 我的心脏颜色是黑

[00:00:13] 시커멓게 타버려 just like that

[00:00:15] 燃烧殆尽 一片焦黑 就像是

[00:00:15] 틈만 나면 유리를 깨부수고

[00:00:18] 裂痕产生 玻璃被打碎

[00:00:18] 피가 난 손을 보고 난 왜 이럴까 왜

[00:00:21] 看着流血的手掌 不禁问自己到底为什么会这样

[00:00:21] 네 미소는 빛나는 gold

[00:00:23] 你的微笑如黄金般光芒四射

[00:00:23] 하지만 말투는 feel so cold

[00:00:26] 言辞却是如此冰冷

[00:00:26] 갈수록 날 너무 닮아가

[00:00:28] 我变得和你越来越相似

[00:00:28] 가끔씩은 karma가 뒤쫓는 것 같아

[00:00:31] 偶尔感觉 报应如影随形 在身后追逐

[00:00:31] 사랑의 본명은 분명히 증오

[00:00:34] 爱的本名分明是憎恨

[00:00:34] 희망은 실망과 절망의 부모

[00:00:37] 希望中衍生出失望和绝望

[00:00:37] 어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가

[00:00:39] 不知不觉我的脸被阴影笼罩

[00:00:39] 너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까

[00:00:42] 未曾想过竟是因为你的光芒

[00:00:42] 너와 내 사이에 시간은 멈춘 지 오래

[00:00:44] 你我之间的时间早已静止许久

[00:00:44] 언제나 고통의 원인은 오해

[00:00:48] 痛苦的原因总是各种的误会

[00:00:48] 하기야 나도 날 모르는데

[00:00:50] 也是啊 连我也不了解我自己

[00:00:50] 네가 날 알아주길 바라는 것 그 자체가 오해

[00:00:53] 而我总希望你能懂我 这本身就是个误会

[00:00:53] 사람들은 다 애써 웃지 진실을 숨긴 채

[00:01:01] 人们费力假笑 藏起真相

[00:01:01] 그저 행복한 것처럼

[00:01:04] 好像这样就能够幸福

[00:01:04] 사랑이란 말 속 가려진 거짓을 숨긴 채

[00:01:10] 口口声声说爱 藏起谎言

[00:01:10] 마치 영원할 것처럼

[00:01:14] 好像这样就可以永远

[00:01:14] 우울한 내 세상의 색깔은 black

[00:01:16] 忧郁的我 世界一片漆黑

[00:01:16] 처음과 끝은 변해 흑과 백

[00:01:19] 从头至尾不过是交替的黑与白

[00:01:19] 사람이란 간사해 가끔 헛된 망상에 들어

[00:01:22] 人啊 就是奸诈的化身 偶尔生出虚无的妄想

[00:01:22] 정말 난 왜 이럴까 왜

[00:01:25] 说真的 我为什么会这样 为什么

[00:01:25] 그 입술은 새빨간 red

[00:01:27] 这嘴唇如此鲜红

[00:01:27] 거짓말처럼 새빨갛게

[00:01:30] 就像是一个弥天的谎言

[00:01:30] 갈수록 둘만의 언어가

[00:01:32] 渐渐的 两人的话语

[00:01:32] 서로 가진 color가 안 맞는 것 같아

[00:01:35] 互相带着对立的颜色

[00:01:35] 사랑의 본명은 분명히 증오

[00:01:38] 爱的本名分明是憎恨

[00:01:38] 희망은 실망과 절망의 부모

[00:01:41] 希望中衍生出失望和绝望

[00:01:41] 어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가

[00:01:43] 不知不觉我的脸被阴影笼罩

[00:01:43] 너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까

[00:01:46] 未曾想过竟是因为你的光芒

[00:01:46] 너를 만나고 남은 건 끝 없는 고뇌

[00:01:49] 交往之后 无尽苦恼

[00:01:49] 날마다 시련과 시험의 연속 고개

[00:01:52] 每一天都是连续考验

[00:01:52] 이젠 이별을 노래해 네게 고해

[00:01:55] 现在我只想唱这离别的告白

[00:01:55] 이건 내 마지막 고해

[00:01:57] 这是我的最后告白

[00:01:57] 사람들은 다 애써 웃지 진실을 숨긴 채

[00:02:05] 人们费力假笑 藏起真相

[00:02:05] 그저 행복한 것처럼

[00:02:08] 好像这样就能够幸福

[00:02:08] 사랑이란 말 속 가려진 거짓을 숨긴 채

[00:02:15] 口口声声说爱 藏起谎言

[00:02:15] 마치 영원할 것처럼

[00:02:19] 好像这样就可以永远

[00:02:19] Someday 세상의 끝에 홀로 버려진 채

[00:02:26] 有一天 你将我抛弃在世界尽头

[00:02:26] 널 그리워 할지도 yeah

[00:02:30] 即使这样我也会想起你

[00:02:30] Someday 슬픔의 끝에 나 길들여진 채

[00:02:37] 有一天 在那伤心的尽头我早已习惯

[00:02:37] 끝내 후회 할지도 몰라

[00:02:40] 也不知到最后是否也会后悔

[00:02:40] 나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 BLACK

[00:02:45] 我要回来 可这回头路依旧漆黑一片

[00:02:45] 너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 IT'S BEEN TO LONG

[00:02:51] 你我热烈的夏天 已成为太久远的曾经

[00:02:51] 나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 BLACK

[00:02:56] 我要回来 可这回头路依旧漆黑一片

[00:02:56] 너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 IT'S BEEN TO LONG

[00:03:02] 你我热烈的夏天 已成为太久远的曾经

[00:03:02] FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY

[00:03:11] 逐渐消失 逐渐消失 逐渐消失 逐渐消失

[00:03:11] FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY FADE AWAY

[00:03:20] 逐渐消失 逐渐消失 逐渐消失 逐渐消失