找歌词就来最浮云

《アイヲウタエ》歌词

所属专辑: Shiori 歌手: ClariS 时长: 04:03
アイヲウタエ

[00:00:00] アイヲウタエ - ClariS

[00:00:00] 词:じん

[00:00:00] 曲:じん

[00:00:00] 心臓に合わせて

[00:00:03] 跟随自己的心跳

[00:00:03] 本当の気持ちを

[00:00:05] 将最真实的感情

[00:00:05] 自分らしくさぁ話そう

[00:00:22] 以自己的风格表达出来

[00:00:22] 平凡な金曜日

[00:00:24] 平平无奇的周五

[00:00:24] 落ち込んだ毎日は

[00:00:27] 意志消沉的每一天

[00:00:27] 不安と後悔の連続

[00:00:33] 充满了不安和悔恨

[00:00:33] 作戦を考えて

[00:00:35] 思考着下一步的作战

[00:00:35] 「この気持ちどうやって

[00:00:37] 脑海想着如何倾诉这份情感

[00:00:37] 言おうかな」って今日も終わる

[00:00:42] 就这样一天又结束了

[00:00:42] 君の目が泳いだら

[00:00:45] 你那游移的眼神

[00:00:45] 不安でしょうがないんだよ

[00:00:47] 让我感到不安

[00:00:47] 「嫉妬しちゃう嫌だ嫌だ」

[00:00:50] 妒意涌上心头 讨厌讨厌

[00:00:50] って渦巻いて

[00:00:51] 我被卷入漩涡

[00:00:51] たまらないんだ

[00:00:53] 难以自拔

[00:00:53] ホントはねずっと君と

[00:00:55] 其实啊 我只想与你

[00:00:55] 二人だけが良かったんだ

[00:00:58] 享受二人独处的时光

[00:00:58] 『純粋なアイのコトバ』

[00:01:01] 这是纯粹简单的爱语

[00:01:01] 笑わないでよねぇ

[00:01:03] 请别嘲笑我

[00:01:03] きっとまたそんな君を

[00:01:06] 毋庸置疑 我绝不会

[00:01:06] 「諦めてやるもんか」って

[00:01:09] 放弃那样的你

[00:01:09] 必死に答を探す

[00:01:12] 还在拼命寻找着答案

[00:01:12] 馬鹿みたいだねあぁ

[00:01:14] 这样的我是否有些傻气

[00:01:14] 余裕なんてないんだよ

[00:01:17] 心里一点也不感到轻松

[00:01:17] 迂闊に話せない

[00:01:20] 不敢大胆上前搭话

[00:01:20] 溜め息をついて

[00:01:21] 只能叹息着

[00:01:21] さぁリセットしよう

[00:01:37] 从头再来一次吧

[00:01:37] 出来合いの言葉で

[00:01:39] 用既成的话语

[00:01:39] 飾った想いなんて

[00:01:42] 表达反复斟酌后的情感

[00:01:42] 2%も伝わらない

[00:01:47] 却连%的本意都无法表达

[00:01:47] 「本当の心」を

[00:01:50] 想把真挚的心

[00:01:50] 言葉にしようとして

[00:01:52] 编织成话语

[00:01:52] 「気取ってないか」って

[00:01:54] 又因为你的无视

[00:01:54] 落ち込む

[00:01:57] 感到一阵气馁

[00:01:57] おどけた態度取ってさ

[00:01:59] 大大咧咧的态度

[00:01:59] 君は変わらないよね

[00:02:02] 说明你还是一如既往

[00:02:02] ホント解らない

[00:02:04] 什么都不了解

[00:02:04] 何で君ばっか気にしちゃうんだ

[00:02:08] 我一心只关注着你

[00:02:08] 最初からこんな心

[00:02:10] 若最初开始

[00:02:10] 知らなければ

[00:02:11] 没有意识到这份心意

[00:02:11] 良かったんだ

[00:02:13] 该是多好

[00:02:13] 『繊細なアイのコトバ』

[00:02:16] 纤细的爱语

[00:02:16] いなくなってよあぁ

[00:02:18] 消失无踪了

[00:02:18] きっとまたこの気持ちが

[00:02:21] 这份感情会再次让我

[00:02:21] 私を苦しめたって

[00:02:23] 痛苦不堪吧

[00:02:23] ホントの想いは消えない

[00:02:26] 真实的情感无法消除

[00:02:26] 知ってるけどあぁ

[00:02:29] 我都知道的啊

[00:02:29] とめどない溜め息

[00:02:31] 还是无法止住叹息

[00:02:31] 繰り返してもほら

[00:02:34] 如此反反复复着

[00:02:34] 「まだまだ」って

[00:02:36] 但我依旧能打起精神

[00:02:36] 立ってるんでしょ?

[00:02:37] 再次振作起来的 对吧

[00:02:37] あの日あの時に

[00:02:40] 那日那时

[00:02:40] 何かが生まれたから

[00:02:42] 某些东西孕育而出

[00:02:42] きっとまた辛い事だって

[00:02:45] 必定又是一段艰辛的经历

[00:02:45] あるのも当然

[00:02:48] 那是当然

[00:02:48] 「あのねホントはね」

[00:02:50] 我说啊 其实我正

[00:02:50] 涙を隠しながら

[00:02:53] 拼命忍着泪水

[00:02:53] 絶対に諦めないように

[00:02:56] 坚持着不放弃

[00:02:56] 息を吸い込む

[00:03:01] 深吸一口气

[00:03:01] 「ホントはね

[00:03:02] 其实啊

[00:03:02] ずっとずっと

[00:03:03] 一直没有

[00:03:03] 言えなくて

[00:03:04] 将心情说出口

[00:03:04] 寂しかったんだ」

[00:03:06] 我为此寂寞感伤

[00:03:06] 心臓がエールを送る

[00:03:09] 只剩心脏狂跳不已

[00:03:09] このまま

[00:03:12] 就像此刻

[00:03:12] 「ホントだよ

[00:03:13] 其实啊

[00:03:13] ずっとずっと

[00:03:14] 我只想一直

[00:03:14] 二人だけで

[00:03:15] 和你

[00:03:15] いたかったんだ」

[00:03:17] 在一起

[00:03:17] 『純粋なアイのコトバ』

[00:03:20] 纯粹简单的爱语

[00:03:20] やっと会えたねあぁ

[00:03:22] 终于实现了

[00:03:22] 最初から

[00:03:23] 最初开始

[00:03:23] この気持ちが

[00:03:25] 这份感情

[00:03:25] 君だけに

[00:03:26] 便是为你

[00:03:26] 向いてるんだって

[00:03:27] 热烈燃起

[00:03:27] 真剣な恋の行方

[00:03:30] 真爱的旅程

[00:03:30] どうなるんだろう

[00:03:32] 究竟会变得如何

[00:03:32] ねぇ目と目を合わせたら

[00:03:35] 目光交汇的时候

[00:03:35] 怖がらずにほら

[00:03:38] 请别害怕

[00:03:38] 話してみよう

[00:03:40] 试着释放吧

[00:03:40] 自分だけの心を

[00:03:43] 将自己真实的感情