找歌词就来最浮云

《American Pie》歌词

所属专辑: 70s Mixtape 歌手: Don McLean 时长: 08:32
American Pie

[00:00:01] A long long time ago

[00:00:05] 很久很久以前

[00:00:05]   I can still remember how that music used to make me smile

[00:00:13] 我依然记得 音乐是如何让我会心微笑

[00:00:13]   And I knew if I had my chance

[00:00:17] 我知道 如果我有机会

[00:00:17]   That I could make those people dance

[00:00:20] 我可以让人们闻乐起舞

[00:00:20]   And maybe they'd be happy for a while

[00:00:27] 也许他们会快乐好一阵子

[00:00:27]   But February made me shiver

[00:00:30] 但二月使我颤抖

[00:00:30]   With every paper I'd deliver

[00:00:34] 因为我送的每一份报纸

[00:00:34]   Bad news on the doorstep

[00:00:37] 都报道着噩耗

[00:00:37]   I couldn't take one more step

[00:00:42] 这使我举步维艰

[00:00:42]   I can't remember if I cried

[00:00:45] 我不记得自己有没有哭

[00:00:45]   When I read about his widowed bride

[00:00:49] 当我读到他那位寡妇妻子的新闻时

[00:00:49]   But something touched me deep inside

[00:00:54] 某种情绪深深触动了我

[00:00:54]   The day the music died

[00:01:03] 那天音乐都充满悲伤

[00:01:03]   So Bye-bye Miss American Pie

[00:01:08] 那么再见了 美国派小姐

[00:01:08]   Drove my chevy to the levee

[00:01:11] 开著雪佛兰到河堤上

[00:01:11]   But the levee was dry

[00:01:14] 但河堤已干涸

[00:01:14]   And them good old boys were drinkin' whiskey and rye

[00:01:18] 老好人们饮着威士忌和麦酒

[00:01:18]   Singin' this'll be the day that I die

[00:01:23] 唱着这将会是我死的那一天

[00:01:23]   This'll be the day that I die

[00:01:29] 这会是我死的那一天

[00:01:29]   Did you write the Book of Love

[00:01:33] 你写过爱之书吗

[00:01:33]   And do you have faith in God above

[00:01:36] 你相信天上的上帝吗

[00:01:36]   If the Bible tells you so

[00:01:41] 如果圣经是这么告诉你的

[00:01:41]   Do you believe in rock 'n roll

[00:01:45] 你相信摇滚乐吗

[00:01:45]   Can music save your mortal soul

[00:01:48] 音乐可以拯救你的灵魂吗

[00:01:48]   And can you teach me how to dance real slow

[00:01:54] 你可以教我如何放慢速度来跳舞吗

[00:01:54]   Well I know that you're in love with him

[00:01:59] 我知道你爱上了他

[00:01:59]   'Cause I saw you dancin' in the gym

[00:02:02] 因为我看到你们在体育馆里跳舞

[00:02:02]   You both kicked off your shoes

[00:02:05] 你们连鞋子都踢掉了

[00:02:05]   Man I dig those rhythm and blues

[00:02:08] 我深深地感受到了节奏和蓝调

[00:02:08]   I was a lonely teenage broncin' buck

[00:02:12] 那时的我是个寂寞的年轻人

[00:02:12]   With a pink carnation and a pickup truck

[00:02:15] 别着一朵粉红色的康乃馨 有一辆小货车

[00:02:15]   But I knew I was out of luck

[00:02:19] 但我明白自己并不走运

[00:02:19]   The day the music died

[00:02:23] 那天音乐都充满悲伤

[00:02:23]   I started singin'

[00:02:26] 我开始唱着

[00:02:26]   Bye-bye Miss American Pie

[00:02:28] 再见了 美国派小姐

[00:02:28]   Drove my chevy to the levee

[00:02:31] 开著雪佛兰到河堤上

[00:02:31]   But the levee was dry

[00:02:33] 但河堤已干涸

[00:02:33]   And them good old boys were drinkin' whiskey and rye

[00:02:36] 老好人们饮着威士忌和麦酒

[00:02:36]   Singin' this'll be the day that I die

[00:02:40] 唱着这将会是我死的那一天

[00:02:40]   This'll be the day that I die

[00:02:45] 这会是我死的那一天

[00:02:45]   Now for ten years we've been on our own

[00:02:48] 如今十年了 我们全靠自己熬过来了

[00:02:48]   And moss grows fat on a rollin' stone

[00:02:52] 滚动的石头上长满了青苔

[00:02:52]   But that's not how it used to be

[00:02:57] 但它原来不是这个样子的

[00:02:57]   When the jester sang for the King and Queen

[00:03:01] 当小丑在为国王与皇后歌唱

[00:03:01]   In a coat he borrowed from James Dean

[00:03:04] 穿着向詹姆斯狄恩借来的外套

[00:03:04]   And a voice that came from you and me

[00:03:11] 用来自你我的声音

[00:03:11]   Oh and while the King was looking down

[00:03:15] 当国王低头时

[00:03:15]   The jester stole his thorny crown

[00:03:19] 小丑偷走了荆棘桂冠

[00:03:19]   The courtroom was adjourned

[00:03:22] 法庭当时休会

[00:03:22]   No verdict was returned

[00:03:24] 没有任何宣判

[00:03:24]   And while Lennon read a book of Marx

[00:03:29] 当蓝尼读著马克思主义的书

[00:03:29]   The quartet practiced in the park

[00:03:32] 四重奏在公园里排练

[00:03:32]   And we sang dirges in the dark

[00:03:36] 我们在黑暗中唱着歌

[00:03:36]   The day the music died

[00:03:38] 那天音乐都充满悲伤

[00:03:38]   We were singing

[00:03:43] 我们在唱着

[00:03:43]   Bye-bye Miss American Pie

[00:03:46] 再见了 美国派小姐

[00:03:46]   Drove my chevy to the levee

[00:03:48] 开著雪佛兰到河堤上

[00:03:48]   But the levee was dry

[00:03:50] 但河堤已干涸

[00:03:50]   And them good old boys were drinkin' whiskey and rye

[00:03:53] 老好人们饮着威士忌和麦酒

[00:03:53]   Singin' this'll be the day that I die

[00:03:57] 唱着这将会是我死的那一天

[00:03:57]   This'll be the day that I die

[00:03:59] 这会是我死的那一天

[00:03:59]   Helter Skelter in a summer swelter

[00:04:05] 在酷暑中手忙脚乱

[00:04:05]   The Byrds flew off with a fallout shelter

[00:04:09] 鸟群飞过辐射尘防护罩

[00:04:09]   Eight miles high and falling fast

[00:04:15] 高度为八英里 急速下降

[00:04:15]   It landed foul out on the grass

[00:04:17] 错误的降落在草地上

[00:04:17]   The players tried for a forward pass

[00:04:21] 球员尝试把球向前传

[00:04:21]   With the jester on the sidelines in a cast

[00:04:28] 靠着边线上小丑的帮忙

[00:04:28]   Now the half-time air was sweet perfume

[00:04:32] 在中场休息时间 空中充满了香味

[00:04:32]   While the Sergeants played a marching tune

[00:04:35] 当士官们奏起了进行曲

[00:04:35]   We all got up to dance

[00:04:37] 我们都起身准备跳舞

[00:04:37]   Oh but we never got the chance

[00:04:43] 但我们始终没有机会

[00:04:43]   'Cause the players tried to take the field

[00:04:45] 因为球员们占据了球场

[00:04:45]   The marching band refused to yield

[00:04:50] 乐队拒绝让步

[00:04:50]   Do you recall what was revealed

[00:04:53] 你还记得当时透露了什么讯息吗

[00:04:53]   The day the music died

[00:04:58] 那天音乐都充满悲伤

[00:04:58]   We started singing

[00:05:00] 我们开始唱着

[00:05:00]   Bye-bye Miss American Pie

[00:05:01] 再见了 美国派小姐

[00:05:01]   Drove my chevy to the levee

[00:05:04] 开著雪佛兰到河堤上

[00:05:04]   But the levee was dry

[00:05:06] 但河堤已干涸

[00:05:06]   And them good old boys were drinkin' whiskey and rye

[00:05:10] 老好人们饮着威士忌和麦酒

[00:05:10]   Singin' this'll be the day that I die

[00:05:13] 唱着这将会是我死的那一天

[00:05:13]   This'll be the day that I die

[00:05:16] 这会是我死的那一天

[00:05:16]   Oh and there we were all in one place

[00:05:22] 我们都聚集在同一个地方

[00:05:22]   A generation Lost in Space

[00:05:26] 在太空中迷失的一代

[00:05:26]   With no time left to start again

[00:05:31] 没有时间可以重振旗鼓

[00:05:31]   So come on Jack be nimble Jack be quick

[00:05:34] 来吧 杰克

[00:05:34]   Jack Flash sat on a candlestick

[00:05:38] 闪电杰克坐在烛台上

[00:05:38]   'Cause fire is the Devil's only friend

[00:05:41] 因为火焰是魔鬼唯一的朋友

[00:05:41]   Oh and as I watched him on the stage

[00:05:48] 当我看到他在舞台上

[00:05:48]   My hands were clenched in fists of rage

[00:05:52] 我愤怒地握紧拳头

[00:05:52]   No angel born in hell

[00:05:55] 诞生在地狱的天使

[00:05:55]   Could break that Satan's spell

[00:05:58] 也无法破除撒旦的咒语

[00:05:58]   And as the flames climbed high into the night

[00:06:02] 当火焰升高至夜空

[00:06:02]   To light the sacrifical rite

[00:06:06] 照亮了整个祭典

[00:06:06]   I saw Satan laughing with delight

[00:06:09] 我看见撒旦高兴地大笑

[00:06:09]   The day the music died

[00:06:15] 那天音乐都充满悲伤

[00:06:15]   He was singing

[00:06:17] 他在唱着

[00:06:17]   Bye-bye Miss American Pie

[00:06:19] 再见了 美国派小姐

[00:06:19]   Drove my chevy to the levee

[00:06:21] 开著雪佛兰到河堤上

[00:06:21]   But the levee was dry

[00:06:23] 但河堤已干涸

[00:06:23]   And them good old boys were drinkin' whiskey and rye

[00:06:26] 老好人们饮着威士忌和麦酒

[00:06:26]   Singin' this'll be the day that I die

[00:06:30] 唱着这将会是我死的那一天

[00:06:30]   This'll be the day that I die

[00:06:37] 这会是我死的那一天

[00:06:37]   I met a girl who sang the blues

[00:06:40] 我遇到一个唱蓝调的女孩

[00:06:40]   And I asked her for some happy news

[00:06:44] 我向她打听一些愉快的消息

[00:06:44]   But she just smiled and turned away

[00:06:49] 但她只是笑了笑便转身而去

[00:06:49]   I went down to the sacred store

[00:06:52] 我走到一家宗教用品店

[00:06:52]   Where I'd heard the music years before

[00:06:56] 在那里可以听到好几年前的音乐

[00:06:56]   But the man there said the music wouldn't play

[00:07:04] 但是店里的人说那些音乐不能播放

[00:07:04]   And in the streets the children screamed

[00:07:08] 街头上的孩子们尖叫着

[00:07:08]   The lovers cried and the poets dreamed

[00:07:11] 恋人们在哭泣 诗人们做着梦

[00:07:11]   But not a word was spoken

[00:07:15] 却不发一语

[00:07:15]   The church bells all were broken

[00:07:20] 教堂的钟都残破不堪

[00:07:20]   And the three men I admire most

[00:07:24] 我最敬仰的三个人

[00:07:24]   The Father Son and the Holy Ghost

[00:07:28] 圣父 圣子与圣灵

[00:07:28]   They caught the last train for the coast

[00:07:32] 他们都搭乘末班车到海边去了

[00:07:32]   The day the music died

[00:07:39] 那天音乐都充满悲伤

[00:07:39]   And they were singing

[00:07:41] 他们在唱着

[00:07:41]   Bye-bye Miss American Pie

[00:07:46] 再见了 美国派小姐

[00:07:46]   Drove my chevy to the levee

[00:07:49] 开著雪佛兰到河堤上

[00:07:49]   But the levee was dry

[00:07:52] 但河堤已干涸

[00:07:52]   And them good old boys were drinkin' whiskey and rye

[00:07:57] 老好人们饮着威士忌和麦酒

[00:07:57]   Singin' this'll be the day that I die

[00:08:02] 唱着这将会是我死的那一天

[00:08:02]   This'll be the day that I die

[00:08:08] 这会是我死的那一天

[00:08:08]   They were singing bye-bye Miss American Pie

[00:08:15] 他们在唱着 再见了 美国派小姐

[00:08:15]   Drove my chevy to the levee

[00:08:17] 开著雪佛兰到河堤上

[00:08:17]   But the levee was dry

[00:08:20] 但河堤已干涸

[00:08:20]   Them good old boys were drinking whiskey and rye

[00:08:23] 老好人们饮着威士忌和麦酒

[00:08:23]   Singin' this'll be the day that I die

[00:08:28] 唱着这将会是我死的那一天

随机推荐歌词: