找歌词就来最浮云

《(单曲版)》歌词

所属专辑: The Letter 歌手: Harmonics 时长: 03:31
(单曲版)

[00:00:00] 편지 (信) - Harmonics (하모닉스)/엘른 (Ellen)

[00:00:10] //

[00:00:10] 너만 보면 안좋은 기분에 햇살이 비춰

[00:00:14] 只要看到你 就有阳光照射坏心情

[00:00:14] 칙칙한 피부에 생기가 띄어

[00:00:16] 沉闷的皮肤上顿时有了活力

[00:00:16] 나 오늘도 준비한 말들을

[00:00:18] 今天依然没有把想说的话说出口

[00:00:18] 말하지 못하고 그댈 보내요

[00:00:22] 只是又让你离开

[00:00:22] 잘못했어 생각에 잠 못이뤄

[00:00:25] 想着我所犯的错误睡不着觉

[00:00:25] 괜찮다하던 내가 바보인 걸

[00:00:27] 像个傻瓜一样以为自己会没事

[00:00:27] 나 오늘도 아니 내일도

[00:00:30] 今天 不 甚至是明天

[00:00:30] 너 없으면 살지 못할 것 같아 정말

[00:00:33] 没有你就痛不欲生真的

[00:00:33] 친구가 편해 너와 나의 사이

[00:00:35] 做你的朋友我感到很轻松自在

[00:00:35] 허나 사실 방 한편에

[00:00:37] 但其实在我的房间里

[00:00:37] 같이 찍은 사진들이

[00:00:39] 摆满了我们的合照

[00:00:39] 우리의 소중했던 날들을

[00:00:41] 让我想起我们在一起时

[00:00:41] 기억나게 하고

[00:00:42] 那些珍贵的日子

[00:00:42] 널 다시 잡으라 내게 말하지

[00:00:44] 告诉我去挽回你

[00:00:44] 맞어 아직 난 널 못잊었나봐

[00:00:47] 我还没有忘记你

[00:00:47] 내 마음 진짜 사랑은 지구상 너 하나

[00:00:49] 我心中的真爱 世界上唯有你一人

[00:00:49] 잘못했어 나에게 다시 돌아와줄래

[00:00:52] 我错了 可以请你回到我身边么

[00:00:52] 이쁜 널 다시 품에서 꼭 안아볼래

[00:00:55] 想再次拥抱美丽的你 让你更靠近我的心

[00:00:55] 그리웠다고 많이 사랑한다고

[00:01:00] 说你想我 说你爱我

[00:01:00] 난 그 한마디라도 듣고 싶은데

[00:01:06] 这就是我想听到的

[00:01:06] 다시 니가 온다면 나를 안아준다면

[00:01:11] 如果你重回我身边 如果你再次拥抱我

[00:01:11] 나 아파했던 만큼 더 큰 사랑 주면 돼

[00:01:20] 我想要的就是 你的爱比曾带给我的伤痛更多一点

[00:01:20] 서로 서로가 의심치않고 홀딱 반해

[00:01:22] 毫无疑问我们是彼此相爱的

[00:01:22] 이렇게 행복한데도

[00:01:24] 这么幸福

[00:01:24] 이별이 올까 나에게서

[00:01:26] 有可能会分手么

[00:01:26] 라고 조잘거리며 혼잣말했던 것이

[00:01:28] 记得我常常问自己这个问题

[00:01:28] 추억이 된 이율 되짚어 볼까 한때

[00:01:31] 但现在的我们怎么会除了回忆什么都不是

[00:01:31] 서로를 알아가기에 있어

[00:01:33] 彼此都太害怕

[00:01:33] 너무 겁이 나서

[00:01:34] 去了解对方

[00:01:34] 괜한 의욕에 애정을 모조리 허비했어

[00:01:37] 我们没有多余的感情去浪费

[00:01:37] 몇센치만 우리 사랑을

[00:01:38] 应该把我们的爱情看得远一点

[00:01:38] 좀 더 멀리 봤어야 했는데

[00:01:40] 哪怕多几公分也好

[00:01:40] 어린애처럼 고집에 거릴 안뒀던거

[00:01:43] 却像个孩子一样无法放下我的固执

[00:01:43] 누구라할꺼 없이

[00:01:43] 没有谁先错了

[00:01:43] 먼저 서로 잘못했었던거

[00:01:45] 我们两个都错了

[00:01:45] 고칠부분 이런점 사실 그때 미웠어

[00:01:48] 这些要改的地方 其实那时候讨厌过

[00:01:48] 솔직히 말하고

[00:01:49] 说真的

[00:01:49] 여러 단점 견주어 봤어야 했었는데

[00:01:51] 那时候应该将各种缺陷比较

[00:01:51] 후회하기도 늦었어

[00:01:53] 现在后悔已经太迟

[00:01:53] 어쩌면 애초부터 나홀로인게 더

[00:01:56] 也许从一开始就该一个人

[00:01:56] 이별에 있어서 오히려 이득이 될걸

[00:01:59] 分手对我来说或许是好的

[00:01:59] 헛된 미련 따윈 되려

[00:02:00] 没有意义的迷恋

[00:02:00] 상대방의 맘을 배려

[00:02:01] 反而会让她更加难过

[00:02:01] 하지 못하는 짓이니

[00:02:03] 只好逼迫自己面对现实

[00:02:03] 이제 그만 체념할게

[00:02:04] 现在让自己断了想念

[00:02:04] 그리웠다고 많이 사랑한다고

[00:02:09] 说你想我 说你爱我

[00:02:09] 난 그 한마디라도 듣고 싶은데

[00:02:15] 这就是我想听到的

[00:02:15] 다시 니가 온다면 나를 안아준다면

[00:02:20] 如果你重回我身边 如果你再次拥抱我

[00:02:20] 나 아파했던 만큼 더 큰 사랑 주면 돼

[00:02:28] 我想要的就是 你的爱比曾带给我的伤痛更多一点

[00:02:28] 사랑이라고 말해준다면

[00:02:33] 如果你说你爱我

[00:02:33] 지금이라도 다시 시작해

[00:02:39] 我们现在就重新开始

[00:02:39] 너무 행복하다고 많이 보고 싶다고

[00:02:45] 说跟我在一起很幸福 说你很想我

[00:02:45] 난 그 한마디라면 괜찮을텐데

[00:02:51] 只要这一句话 我就会没事的

[00:02:51] 내겐 니가 있어서 아픔 견딜 수 있어

[00:02:56] 因为有你我才能克服伤痛

[00:02:56] 날 사랑하는 만큼 어서 내게로 와줘

[00:03:01] 所以爱我的话就回到我身边吧

[00:03:01] 너무 행복하다고 많이 보고 싶다고

[00:03:07] 说跟我在一起很幸福 说你很想我

[00:03:07] 난 그 한마디라면 괜찮을텐데

[00:03:13] 只要这一句话 我就会没事的

[00:03:13] 내겐 니가 있어서 아픔 견딜 수 있어

[00:03:18] 因为有你我才能克服伤痛

[00:03:18] 날 사랑하는 만큼 어서 내게로 와줘

[00:03:23] 所以爱我的话就回到我身边吧