找歌词就来最浮云

《渇き》歌词

所属专辑: コインロッカーベイビー 歌手: 初音ミク 时长: 04:03
渇き

[00:00:00] 渇き (渴望) - MARETU (極悪P)/初音ミク (初音未来)

[00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:09] 词:maretu

[00:00:18] //

[00:00:18] 曲:maretu

[00:00:27] //

[00:00:27] 咲きも出来ないうちに

[00:00:29] 还没来得及绽放

[00:00:29] 枯れ落ちる

[00:00:31] 就已枯萎凋零

[00:00:31] 儚さを人は愛と言う

[00:00:34] 人们将这虚幻称之为爱

[00:00:34] 最期の夜空花は何を見る

[00:00:38] 在这最后的夜空花朵在注视着什么

[00:00:38] 願がわくば幸あれ

[00:00:41] 但愿幸运能够降临

[00:00:41] ありきたりだなまるで紙芝居

[00:00:45] 真是老套啊就像是纸上童话

[00:00:45] 身勝手なルール愛したい

[00:00:48] 想爱上自私自利的规则

[00:00:48] エスカレートしてゆく寂しさに

[00:00:52] 要是被逐渐增加的寂寞感

[00:00:52] 飲まれるくらいなら

[00:00:56] 所吞噬的话

[00:00:56] けったいな理想はどうなった

[00:01:03] 奇怪的理想怎么样了

[00:01:03] 勿体ぶらないで

[00:01:05] 别卖关子了

[00:01:05] そっと君の答え聞かせて

[00:01:09] 悄悄地把你的答案 说给我听吧

[00:01:09] 弾けとんだ世界

[00:01:11] 崩坏的世界

[00:01:11] 歪んでく勝ち負け

[00:01:13] 渐渐扭曲的胜负

[00:01:13] きっとそこに未来はないわ

[00:01:16] 在这里一定不存在未来

[00:01:16] 素っ気なく輝く青空まで

[00:01:20] 直至触碰到那冰冷明亮的蓝天

[00:01:20] 真っ逆さまに落ちていこう

[00:01:37] 彻底颠倒向下坠去

[00:01:37] 蓋をかぶせて飾りで誤魔化す

[00:01:40] 盖上盖子 以装饰来糊弄过去

[00:01:40] お決まりの同士がのさばる

[00:01:44] 往常的那帮人依然胡作非为

[00:01:44] そこへ冴えない明日が横たわる

[00:01:47] 颓然无趣的明天近在眼前

[00:01:47] とりあえず跨る

[00:01:51] 总之将其跨过

[00:01:51] 何も出来ないくせに夢は見る

[00:01:54] 明明什么都办不到却还在幻想着

[00:01:54] 煮えたぎる最期のポジティブ

[00:01:58] 最后的关头积极了起来

[00:01:58] 身体中に広がるネガティブに

[00:02:01] 希望不会在蔓延全身的消极中

[00:02:01] 溶かされませんように

[00:02:05] 不会被融化在那里

[00:02:05] 曖昧な夢想はどうなった

[00:02:12] 暧昧的梦想怎么样了

[00:02:12] 勿体ぶらないで

[00:02:15] 别卖关子了

[00:02:15] そっと本当のこと教えて

[00:02:18] 悄悄地把你的答案 说给我听吧

[00:02:18] 変わりきった世界

[00:02:20] 彻底改变的世界

[00:02:20] 腐った痛み分け

[00:02:23] 分担着腐朽的痛苦

[00:02:23] きっとそこに未来はないわ

[00:02:26] 在这里一定不存在未来

[00:02:26] 素っ気なく輝く青空まで

[00:02:30] 直至触碰到那冰冷明亮的蓝天

[00:02:30] 一直線に落ちていこう

[00:03:01] 笔直地坠落下去

[00:03:01] 滑稽な希望はどうなった

[00:03:08] 可笑的希望怎么样了

[00:03:08] 勿体ぶらないで

[00:03:10] 别卖关子了

[00:03:10] そっと君の答え聞かせて

[00:03:14] 悄悄地把你的答案 说给我听吧

[00:03:14] 弾けとんだ世界

[00:03:16] 崩坏的世界

[00:03:16] 歪んでく勝ち負け

[00:03:18] 渐渐扭曲的胜负

[00:03:18] きっとそこに未来はないわ

[00:03:22] 在那里一定不存在未来

[00:03:22] 素っ気なく輝く青空まで

[00:03:25] 直至触碰到那冰冷明亮的蓝天

[00:03:25] 真っ逆さまに

[00:03:27] 想要试着彻底颠倒

[00:03:27] 落っこちてみたい

[00:03:29] 向下坠去

[00:03:29] がっかりだよね

[00:03:30] 真是让人失望

[00:03:30] みんなバカみたい

[00:03:32] 大家都像笨蛋一样

[00:03:32] 一体何を目指してんの

[00:03:35] 到底在想些什么

[00:03:35] やつれ果てた

[00:03:37] 将那已经破碎的自尊

[00:03:37] プライド脱ぎ捨てて

[00:03:39] 全部舍弃掉

[00:03:39] 真っ逆さまに堕ちていこう

[00:03:44] 彻底颠倒向下坠去