找歌词就来最浮云

《さよなら、テディベア》歌词

所属专辑: Hush a by little girl 歌手: 鎖那 时长: 04:28
さよなら、テディベア

[00:00:00] さよなら、テディベア (再见,泰迪熊) - 鎖那 (さな)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:鎖那/mikito

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:mikito

[00:00:01] //

[00:00:01] 昨日まで悩んでた

[00:00:06] 到昨天为止还在烦恼着

[00:00:06] ツギハギのテディベア

[00:00:22] 缝缝补补的泰迪熊

[00:00:22] 歩きだす砂利道は

[00:00:27] 走上的砂石路是

[00:00:27] でこぼこな獣道だ

[00:00:32] 野兽出没的崎岖小径

[00:00:32] ブルーのおとなしい

[00:00:35] 青色又朴素的

[00:00:35] フェイクファー

[00:00:37] 人造毛皮

[00:00:37] ほつれた糸の先

[00:00:42] 脱落绽开的线头

[00:00:42] 舐めてみた

[00:00:44] 试着舔了一下

[00:00:44] Feel so brightness

[00:00:46] //

[00:00:46] Feel so darkness

[00:00:49] //

[00:00:49] Feel so brightness

[00:00:51] //

[00:00:51] 迷わないで

[00:00:55] 不要再迷茫

[00:00:55] 進め風の中

[00:01:00] 迎着风 前进吧

[00:01:00] 胸に一つの道標

[00:01:06] 在胸中有着一座路标

[00:01:06] 生まれ変わっても

[00:01:10] 就算是经历重生

[00:01:10] 世界中で僕だけの

[00:01:16] 世界中那个只属于我的

[00:01:16] 解けないリボンを

[00:01:20] 永不松开的缎带

[00:01:20] 見つけるよ

[00:01:30] 也一定会找到的哟

[00:01:30] ラクガキはもう消した

[00:01:35] 胡乱的涂鸦已经被擦掉了

[00:01:35] ねぶそくの

[00:01:39] 睡眠不足的

[00:01:39] 天使なんかじゃない

[00:01:41] 才不是什么天使

[00:01:41] 単純な答え探して

[00:01:45] 寻找单纯的答案

[00:01:45] 戸惑うことは

[00:01:48] 那些困惑我的想法

[00:01:48] もうやめたんだ

[00:01:52] 已不会再有了

[00:01:52] Feel so gladness

[00:01:54] //

[00:01:54] Feel so sadness

[00:01:57] //

[00:01:57] Feel so gladness

[00:01:59] //

[00:01:59] 悔しくて

[00:02:03] 好不甘心

[00:02:03] 届けてしまったのは

[00:02:08] 传递过去的是

[00:02:08] 言葉足らずのワガママだ

[00:02:14] 言语难以表达的任性

[00:02:14] じゃあねテディベア

[00:02:18] 再见啦泰迪熊

[00:02:18] 僕は僕の足でちゃんと

[00:02:24] 请见证我用我自己的脚

[00:02:24] 立ちあがる姿を見ていて

[00:02:49] 认真站起来的样子吧

[00:02:49] 水色のボタンを

[00:02:52] 淡蓝色的纽扣

[00:02:52] 縫いつける痛みは

[00:02:54] 被缝上后的痛感是

[00:02:54] 僕だけの痛みなんだ

[00:03:04] 只属于我自己的疼痛

[00:03:04] 伝えてしまったのは

[00:03:09] 传达过去的是

[00:03:09] 心もとない未来だった

[00:03:15] 内心忐忑不安的未来

[00:03:15] じゃあねテディベア

[00:03:20] 再见啦泰迪熊

[00:03:20] 君に手をふるよ

[00:03:24] 对你挥手告别

[00:03:24] 進め風の中

[00:03:29] 迎着风 前进吧

[00:03:29] 胸に一つの道標

[00:03:35] 在胸中有着一座路标

[00:03:35] 生まれ変わっても

[00:03:40] 就算是经历重生

[00:03:40] 世界中で僕だけの

[00:03:45] 世界中那个只属于我的

[00:03:45] 解けないリボンを

[00:03:49] 永不松开的缎带

[00:03:49] 見つけるよ

[00:03:58] 也一定会找到的哟

[00:03:58] さよならテディベア

[00:04:03] 再见了 泰迪熊