《The Battle of New Orleans》歌词
![The Battle of New Orleans](http://lrc-img.zuifuyun.com/star/albumcover/240/58/88/2113650761.jpg)
[00:00:00] Johnny Horton The Battle Of New Orleans
[00:00:09] //
[00:00:09] In 1814 we took a little trip
[00:00:12] 在1814年 我们开始了一场战争
[00:00:12] Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip
[00:00:15] 安德鲁杰克逊将军领导着我们 沿着绵长的密西西比河一路向下
[00:00:15] We took a little bacon and we took a little beans
[00:00:18] 我们吃了点培根和豆子
[00:00:18] And we caught the bloody British in a town in New Orleans
[00:00:20] 接着我们和英国佬在新奥尔良交战了
[00:00:20] We fired our guns and the British kept a-comin'
[00:00:23] 我们全力围攻 但他们愈战愈烈
[00:00:23] There wasn't nigh as many as there was a while ago
[00:00:26] 这样的交战并没有持续太长时间
[00:00:26] We fired once more and they begin to runnin'
[00:00:28] 我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜
[00:00:28] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:00:34] 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾
[00:00:34] We looked down a river
[00:00:35] 我们从河面看去
[00:00:35] Hut-two
[00:00:35] 一二
[00:00:35] And we see'd the British come
[00:00:36] 我们看到英国佬又来了
[00:00:36] Three-four
[00:00:36] 三四
[00:00:36] And there must have been a hundred of'em
[00:00:38] 他们肯定有几百号人
[00:00:38] Hut-two
[00:00:38] 一二
[00:00:38] Beatin' on the drums
[00:00:39] 敲击着战鼓
[00:00:39] Three-four
[00:00:40] 三四
[00:00:40] They stepped so high
[00:00:41] 他们的步伐如此坚定
[00:00:41] Hut-two
[00:00:41] 一二
[00:00:41] And they made their bugles ring
[00:00:42] 甚至还吹起了号子
[00:00:42] Three-four
[00:00:42] 三四
[00:00:42] We stood by our cotton bales
[00:00:43] 我们站在棉包旁
[00:00:43] (Hut-two)
[00:00:43] 一二
[00:00:43] And didn't say a thing
[00:00:45] 一言不发
[00:00:45] We fired our guns and the British kept a-comin'
[00:00:47] 我们全力围攻 但他们愈战愈烈
[00:00:47] There wasn't nigh as many as there was a while ago
[00:00:50] 这样的交战并没有持续太长时间
[00:00:50] We fired once more and they begin to runnin'
[00:00:53] 我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜
[00:00:53] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:00:58] 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾
[00:00:58] Old Hickory said we could take 'em by surprise
[00:01:00] 一二三四
[00:01:00] If we didn't fire our muskets
[00:01:00] 老将军说 我们可以出其不意偷袭他们
[00:01:00] One-hut two-three-four
[00:01:02] 我们先不要开火
[00:01:02] One-hut two-three-four
[00:01:02] 一二三四
[00:01:02] 'Till we looked 'em in the eye
[00:01:04] 当我们与他们直面交锋
[00:01:04] One-hut two-three-four
[00:01:04] 一二三四
[00:01:04] We held our fire
[00:01:05] 就全力开火
[00:01:05] Hut two-three-four
[00:01:05] 二三四
[00:01:05] 'Till we see'd their faces well
[00:01:07] 当我们看见他们脸色不对之时
[00:01:07] Then we opened up our squirrel guns
[00:01:08] 就上膛开火
[00:01:08] And really gave 'em - well we
[00:01:10] 给他们致命一击
[00:01:10] Fired our guns and the British kept a-comin'
[00:01:13] 我们全力围攻 但他们愈战愈烈
[00:01:13] There wasn't nigh as many as there was a while ago
[00:01:15] 这样的交战并没有持续太长时间
[00:01:15] We fired once more and they begin to runnin'
[00:01:17] 我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜
[00:01:17] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:01:21] 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾
[00:01:21] Yeah they ran through the briars
[00:01:24] 他们钻进灌木丛
[00:01:24] One-hup-two
[00:01:24] 一二
[00:01:24] And they ran through the brambles
[00:01:25] 钻进荆棘中躲藏起来
[00:01:25] Hup-two-three-four
[00:01:26] 一二三四
[00:01:26] And they ran through the bushes
[00:01:27] 接着从草窝里匆忙窜出
[00:01:27] Hup-two
[00:01:27] 一二
[00:01:27] Where the rabbit couldn't go
[00:01:28] 那地方简直比兔子窝还小
[00:01:28] Hup-two-three-four
[00:01:28] 一二三四
[00:01:28] They ran so fast
[00:01:29] 他们的速度如此之快
[00:01:29] Hup-two
[00:01:30] 一二
[00:01:30] That the hounds couldn't catch 'em
[00:01:31] 连猎狗都望尘莫及
[00:01:31] One-two-three-four
[00:01:31] 一二三四
[00:01:31] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:01:33] 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾
[00:01:33] One-two hup-two-three-four
[00:01:39] 一二 一二三四
[00:01:39] We fired our cannon 'til the barrel melted down
[00:01:42] 我们全力扫射 直到耗尽所有子弹
[00:01:42] So we grabbed an alligator and we fought another round
[00:01:45] 我们抓住一只鳄鱼 再次展开激战
[00:01:45] We filled his head with cannon balls and powdered his behind
[00:01:47] 把那些英国佬的头当炮弹打 给他全身涂满火药
[00:01:47] And when we touched the powder off the gator lost his mind
[00:01:50] 我们把他的火药点燃 然后给鳄鱼一顿饕餮盛宴
[00:01:50] We fired our guns and the British kept a-comin'
[00:01:53] 我们全力围攻 但他们愈战愈烈
[00:01:53] There wasn't nigh as many as there was a while ago
[00:01:56] 这样的交战并没有持续太长时间
[00:01:56] We fired once more and they begin to runnin'
[00:01:58] 我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜
[00:01:58] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:02:04] 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾
[00:02:04] Yeah they ran through the briars
[00:02:05] 他们钻进灌木丛
[00:02:05] Hup-one-two
[00:02:05] 一二
[00:02:05] And they ran through the brambles
[00:02:06] 钻进荆棘中躲藏起来
[00:02:06] One-two-three-four
[00:02:06] 一二三四
[00:02:06] And they ran through the bushes
[00:02:08] 接着从草窝里匆忙窜出
[00:02:08] Hup-two
[00:02:08] 一二
[00:02:08] Where the rabbit couldn't go
[00:02:09] 那地方简直比兔子窝还小
[00:02:09] Hup-two-three-four
[00:02:09] 一二三四
[00:02:09] They ran so fast
[00:02:10] 他们的速度如此之快
[00:02:10] Hup-two
[00:02:11] 一二
[00:02:11] That the hounds couldn't catch 'em
[00:02:12] 连猎狗都望尘莫及
[00:02:12] One-two-three-four
[00:02:12] 一二三四
[00:02:12] On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
[00:02:15] 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾
[00:02:15] One-two hup-two-three-four
[00:02:16] 一二 一二三四
[00:02:16] Hut-two-three-four
[00:02:17] 一二三四
[00:02:17] Sound off three-four
[00:02:20] 提高音量 三四
[00:02:20] Hut-two-three-four
[00:02:23] 一二三四
[00:02:23] Sound off three-four
[00:02:25] 提高音量 三四
[00:02:25] Hut-two-three-four
[00:02:26] 一二三四
[00:02:26] Hut-two-three-four
[00:02:31] 一二三四
您可能还喜欢歌手Johnny Horton的歌曲:
随机推荐歌词:
- You Cheated Me [Martha Wainwright]
- The Almighty [Artillery]
- Listen to Your Heart [The Maine]
- Secrets Aren’t So Bad [Magneta Lane]
- The First Cut Is The Deepest [Yusuf&Yusuf / Cat Stevens]
- Dreams(Take 2) [Fleetwood Mac]
- Naaras [Ajattara]
- Party Zoo(Live) [白噪音]
- Domani [Milagro]
- Miséricorde [Edith Piaf]
- Can’t Take My Eyes off of You(Karaoke Version) [Factory]
- A Little Time [Otis Redding]
- Who’s Fooling Who [100 % Compil]
- Deep As You Go(Album Version) [October Project]
- FORGET [Patrick Topping]
- Ailleurs [Caroline Costa]
- Vestido Estampado [Ana Carolina]
- No Surprises(Remastered) [Radiohead]
- Ten Seconds(Demo) [skinlab]
- Mwen bizwen lanmou [Priscillia]
- 好好 [做一个出场自带bgm的男子]
- Shake, Rattle and Roll [Elvis Presley]
- Watching You (GinJuice) [Snoop Dogg]
- High歌(Live) [黄龄]
- La Estrategia [Cali Y El Dandee]
- 明英烈0099 [单田芳]
- (Acoustic Guitar Ver.)(With) [日韩群星]
- La Belle Marion [Jacques Douai]
- 是否来得及,从头来过 [蕊希Erin]
- 第386集 [单田芳]
- Girl With One Eye [陈昊姝]
- 使劲考 [吴天世]
- Bird Dog(Live at the Grand Hotel, Anaheim, CA, February 6, 1970) [The Everly Brothers]
- You Do Something To Me [In The Style Of Combo](Karaoke Lead Vocal Demo) [ProSound Karaoke Band]
- Big Strong Man [World Music]
- Kung Ako’y Iiwan Mo [Basil Valdez]
- Còn u Yêu Thng [Hoàng Yn Chibi]
- 依依不舍是假装还是装模作样? [洛尼]
- I Get a Kick Out of You [Sarah Vaughan]
- Wow And Flutter [Stereolab]
- 合不来分不开 [Mzone小磊]