找歌词就来最浮云

《Be clear》歌词

所属专辑: Period 歌手: 佐々木恵梨 时长: 04:53
Be clear

[00:00:00] Be clear (《我的青春恋爱物语果然有问题 第二季》游戏片尾曲) - 佐々木恵梨

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:佐々木恵梨

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:横山克

[00:00:15] //

[00:00:15] いつの間に

[00:00:17] 不知什么时候

[00:00:17] こんな所へ来たの?

[00:00:23] 来到了这种地方

[00:00:29] 繰り返し同じ道たどる日々

[00:00:37] 每天反复的沿着同样道路的日子

[00:00:41] わからなくてうずくまって

[00:00:47] 不甚清楚 缓缓蹲下

[00:00:48] 乾いた頭に響いた

[00:00:53] 在枯竭的头脑中回响

[00:00:56] 声ヲキイテ

[00:00:59] 听到声音

[00:00:59] 空に

[00:01:00] 天空中

[00:01:00] 煙立つ霞がなぜか晴れない

[00:01:05] 燃起炊烟的雾霭为何不消散

[00:01:05] あの頃はまだ耳を塞いでいた

[00:01:12] 那时候仍然不愿倾听

[00:01:13] そっと

[00:01:14] 轻轻地

[00:01:14] 水面をなでるような

[00:01:16] 宛如拂过水面般

[00:01:16] ぬるい空気

[00:01:19] 轻柔的空气

[00:01:19] 形ばかりの優しさに甘えた

[00:01:27] 沉醉于那形状的温柔

[00:01:27] このままでいいって

[00:01:32] 这样就已足够

[00:01:34] また少し霞んだ

[00:01:39] 还有微微朦胧之色

[00:01:40] 晴れた日のこと

[00:01:43] 大好晴天的时候

[00:01:56] 立ち止まる歩き疲れた脚は

[00:02:03] 走到疲惫的步伐止住脚步

[00:02:10] これ以上

[00:02:11] 至此

[00:02:11] 言うことを聞かなくて

[00:02:17] 不想听所说任何之事

[00:02:22] 悲しくなって泣きたくなって

[00:02:28] 变得悲伤极想流泪

[00:02:29] 子供の頃思い出した

[00:02:34] 回忆起小时候

[00:02:37] 心ノママ

[00:02:39] 记忆中的妈妈

[00:02:40] 空に

[00:02:40] 天空中

[00:02:40] 溶け出した雪の端

[00:02:43] 雪开始融化的尽头

[00:02:43] ひとつふたつ

[00:02:46] 一个两个

[00:02:46] 風に変わって霞が晴れてゆく

[00:02:53] 幻化成风雾霭散去

[00:02:53] 声を

[00:02:54] 只要倾听

[00:02:54] 聴き逃さなければ

[00:02:57] 那声音的话

[00:02:57] いつかわかる

[00:03:00] 总有一天会明白

[00:03:00] 歪なままで本物になるから

[00:03:07] 如此不规整也会成为真正之物

[00:03:07] このままでいいって

[00:03:13] 这样就已足够

[00:03:14] 淡い陽に揺れた

[00:03:20] 摇摆于淡淡的阳光之中

[00:03:21] 雨の日のあと

[00:03:24] 那一日的午后

[00:03:28] 今はまだ誰の声かも知らない

[00:03:37] 如今尚不知道是谁的声音

[00:03:38] Be clear

[00:03:43] //

[00:03:46] Be clear

[00:03:50] //

[00:03:54] 取り戻す勇気をきっと

[00:04:00] 一定能再次恢复勇气

[00:04:01] 溶け出した雪の端

[00:04:03] 雪开始融化的尽头

[00:04:03] ひとつふたつ

[00:04:06] 一个两个

[00:04:06] 風に変わって

[00:04:09] 幻化成风

[00:04:09] 霞が晴れてゆく

[00:04:13] 雾霭散去

[00:04:14] 声を

[00:04:14] 只要倾听

[00:04:14] 聴き逃さなければ

[00:04:17] 那声音的话

[00:04:17] いつかわかる

[00:04:20] 总有一天会明白

[00:04:20] 確かなものは

[00:04:23] 确切之物

[00:04:23] ずっとここにあった

[00:04:27] 一直存在于这里

[00:04:27] このままでいいって

[00:04:33] 这样就已足够

[00:04:34] 少しだけ笑った

[00:04:40] 仅仅微微的一笑

[00:04:41] 晴れた日のこと

[00:04:46] 在那晴朗的时日