找歌词就来最浮云

《恋と愛》歌词

所属专辑: FUTURE 歌手: 三代目 J Soul Brothers 时长: 05:09
恋と愛

[00:00:00] 恋と愛 (恋与爱) - 三代目 J SOUL BROTHERS from EXILE TRIBE (三代目 J SOUL BROTHERS from 放浪一族)

[00:00:01] //

[00:00:01] 词:小竹正人

[00:00:02] //

[00:00:02] 曲:Hiroki Sagawa

[00:00:03] //

[00:00:03] そのとき僕は

[00:00:05] 那时我

[00:00:05] 不意にそう思ってしまった

[00:00:09] 突然间有了这种想法

[00:00:09] この恋は決して

[00:00:11] 这段恋情还未转变成爱

[00:00:11] 愛になれないまま終わる

[00:00:15] 就会无疾而终

[00:00:15] 僕たちはもう二度と

[00:00:17] 我们最好还是

[00:00:17] 逢わない方がいいんだよ

[00:00:21] 不要再见面了

[00:00:21] 言いたくて言えない

[00:00:24] 因为欲言又止的你

[00:00:24] あなたが悲しそうだから

[00:00:30] 看起来是那么悲伤

[00:00:31] 「サヨウナラ」

[00:00:32] 再见了

[00:00:46] 素肌を抱けば抱くほど

[00:00:50] 越是将你拥入怀中

[00:00:52] 絶対失くしたくないと

[00:00:56] 不想失去你的想法

[00:00:56] 胸は燃えてた

[00:00:58] 在心中就越是强烈

[00:00:58] 未来よりも夢よりも

[00:01:01] 比起未来比起梦想

[00:01:01] 恋が大切だと

[00:01:04] 这份恋情更让我珍重

[00:01:04] 疑うことさえしないで

[00:01:09] 对此曾没有一丝怀疑

[00:01:09] 「好き」と何度でも何度でも

[00:01:13] 无数次地把喜欢挂在嘴边

[00:01:13] 硝子と硝子のように

[00:01:16] 但我们日积月累的感情

[00:01:16] 壊れそうな危うい

[00:01:19] 却像相互碰撞的玻璃般

[00:01:19] 想いを重ね合ってた

[00:01:22] 处于随时都可能破碎的危险边缘

[00:01:22] でもあなたもいい加減

[00:01:25] 不过你也应该

[00:01:26] 気づいてるでしょう?

[00:01:28] 已经意识到了吧

[00:01:28] 色褪せない情熱など

[00:01:31] 永远不会褪色的热情

[00:01:31] 残っていない

[00:01:34] 其实早已经不复存在

[00:01:35] そのとき僕は

[00:01:37] 那时我

[00:01:37] 不意にそうわかってしまった

[00:01:41] 突然间如梦初醒

[00:01:41] 愛になれないままで

[00:01:43] 原来在这世上也有如此

[00:01:43] 終わる恋があると

[00:01:47] 无法升华为爱情的苦恋

[00:01:47] 二人で一緒に

[00:01:49] 两个人在一起的时光

[00:01:49] 過ごす時間どうにも辛い

[00:01:53] 已经成了痛苦的煎熬

[00:01:53] 最後なのに僕は

[00:01:55] 到了最后

[00:01:55] あなたを傷つけてしまう

[00:02:02] 我还是伤害了你

[00:02:02] 「サヨウナラ」

[00:02:03] 再见了

[00:02:18] 離れて生きてくことが

[00:02:22] 其实我们都不是离开了对方

[00:02:23] できないわけじゃなかったんだ

[00:02:27] 便无法生活下去的人

[00:02:28] ただ僕たちは

[00:02:29] 只是我们都太傻

[00:02:29] お互いに離れ方

[00:02:32] 不知该如何

[00:02:32] 知らない愚か者で

[00:02:35] 正确的告别

[00:02:35] 明日を捜せなかった

[00:02:40] 未曾找到明天的方向

[00:02:40] 「好き」と泣きながら

[00:02:43] 你哭着对我说

[00:02:43] 泣きながら

[00:02:44] 说你喜欢我

[00:02:44] 零れるあなたの涙

[00:02:48] 或许你流下的眼泪

[00:02:48] もしかしたら

[00:02:49] 可以让我们

[00:02:49] ここから愛になれるのだろうか?

[00:02:53] 从此发展成爱人

[00:02:53] でも僕には

[00:02:55] 可如今的我

[00:02:55] これ以上何もできないよ

[00:03:00] 已无能为力

[00:03:00] あなたといる永遠など

[00:03:03] 我再也描画不出

[00:03:03] 描けなくって

[00:03:06] 和你长相厮守的永远

[00:03:06] そのとき僕は

[00:03:08] 那时我

[00:03:08] 不意にそう思ってしまった

[00:03:12] 突然间有了这种想法

[00:03:12] この恋は決して

[00:03:14] 这份恋情还未转变成爱

[00:03:14] 愛になれないまま終わる

[00:03:18] 就会无疾而终

[00:03:18] 僕たちはもう二度と

[00:03:20] 我们最好还是

[00:03:20] 逢わない方がいいんだよ

[00:03:24] 不要再见面了

[00:03:24] 言いたくて言えない

[00:03:27] 因为欲言又止的你

[00:03:27] あなたが悲しそうだから

[00:03:33] 看起来是那么的悲伤

[00:03:33] だから

[00:03:37] 那么的悲伤

[00:03:37] 過ぎ去るは恋か?

[00:03:39] 我们的恋爱已成为过去了吗?

[00:03:41] 好きになりすぎた人です

[00:03:46] 你曾是我倾尽所有喜欢过的人

[00:03:46] 好きになりすぎて

[00:03:49] 让我喜欢至刻骨铭心

[00:03:49] 愛にはなれない

[00:03:52] 却无法成为爱人的人

[00:03:52] そんな人咲いて散って

[00:03:58] 那样的你曾经绽放,却已凋落

[00:03:58] それは恋愛じゃない

[00:04:02] 那样的恋情终究不是爱情

[00:04:03] そのとき僕は

[00:04:05] 那时我

[00:04:05] 不意にそう思ってしまった

[00:04:09] 突然间有了这种想法

[00:04:09] この恋は決して

[00:04:11] 这份爱恋尚未转变成爱情

[00:04:11] 愛になれないまま終わる

[00:04:15] 就会无疾而终

[00:04:15] 僕たちはもう二度と

[00:04:17] 我们最好还是

[00:04:17] 逢わない方がいいんだよ

[00:04:21] 不要再见面了

[00:04:21] 言いたくて言えない

[00:04:24] 因为欲言又止的你

[00:04:24] あなたが悲しそうだから

[00:04:29] 看起来是那么的悲伤

[00:04:30] そのとき僕は不意にそう

[00:04:34] 那时我

[00:04:34] わかってしまった

[00:04:36] 突然间如梦初醒

[00:04:36] 愛になれないままで

[00:04:39] 原来在这世上也有如此

[00:04:39] 終わる恋があると

[00:04:42] 无法升华为爱情的苦恋

[00:04:42] 二人で一緒に

[00:04:44] 两个人在一起的时光

[00:04:44] 過ごす時間どうにも辛い

[00:04:48] 已经成了痛苦的煎熬

[00:04:48] 最後なのに僕は

[00:04:51] 到了最后

[00:04:51] あなたを傷つけてしまう

[00:04:57] 我还是伤害了你

[00:04:57] 「サヨウナラ」

[00:05:02] 再见了

随机推荐歌词: