找歌词就来最浮云

《Angelus》歌词

所属专辑: Rapsodia 歌手: Ceui 时长: 04:24
Angelus

[00:00:00] Angelus (安杰勒斯) - Ceui (セイ)

[00:00:06] //

[00:00:06] 作詞:Ceui

[00:00:13] //

[00:00:13] 作曲:小高光太郎?Ceui

[00:00:20] //

[00:00:20] 天と地が生まれ 一緒に見上げた

[00:00:26] 我们一起仰望的 宛如天地出诞之际

[00:00:26] 瑠璃色の大宙 今でも憶えてる?

[00:00:31] 那琉璃色的天空 如今你是否记得

[00:00:31] 彷徨いながら 傷つきながら

[00:00:37] 彷徨受伤时

[00:00:37] 刻む時の中で ここからどこへ行くの

[00:00:43] 时间一分一秒流逝 我该何去何从

[00:00:43] すべてを失った

[00:00:46] 在这个已经失去一切的世界

[00:00:46] 奪われた此の世界に

[00:00:49] 什么都被夺走的世界

[00:00:49] 聴かせてもう一度

[00:00:51] 多么希望再次听见

[00:00:51] 君と巡り逢うための物語

[00:00:57] 你我相逢时的话语

[00:00:57] 幾千年先も

[00:01:00] 从几千年前

[00:01:00] たったひとりの君をただ愛してる

[00:01:05] 我就深深爱着你

[00:01:05] 愛してるよ 永遠

[00:01:08] 一直一直 爱着你

[00:01:08] 幾億の涙

[00:01:11] 流过多少眼泪

[00:01:11] 秘めた eden の扉を 開くの

[00:01:17] 才终于敞开了美丽乐园的大门

[00:01:17] ねえ きっと抱きしめて

[00:01:20] 恩恩 一定要好好去拥抱它

[00:01:20] 遙かなこの時代を越えて

[00:01:39] 去超越那已经远去的时代

[00:01:39] 夢見る調べ

[00:01:41] 梦中去寻找

[00:01:41] 嘆きの祈り

[00:01:44] 悲伤的祈祷

[00:01:44] 記憶に消えぬように

[00:01:47] 仿佛在记忆中消失

[00:01:47] このまま感じたい

[00:01:50] 只想用心去感受

[00:01:50] 憧れながら

[00:01:53] 憧憬着

[00:01:53] 染められながら

[00:01:56] 感动着

[00:01:56] 揺れる闇の中で

[00:01:58] 在这不安的黑暗中

[00:01:58] 光に動かされるの

[00:02:02] 被阳光照耀的那些哀愁

[00:02:02] 哀しみを溶かした

[00:02:05] 已经消失的无影无踪

[00:02:05] 君の美しい海を

[00:02:08] 想用我的双手去守护

[00:02:08] 守りたいこの手で

[00:02:10] 你那美丽的那片海

[00:02:10] 信じてる わたしたちの veritas

[00:02:16] 一直坚信着 我们认定的真理

[00:02:16] 幾千年先も

[00:02:18] 几千年前

[00:02:18] たったひとりの君をただ愛してる

[00:02:23] 我就一直深深爱着你

[00:02:23] 愛してるよ 永遠

[00:02:27] 永远永远 爱着你

[00:02:27] 幾億の迷宮

[00:02:30] 走出多少人生的迷宫

[00:02:30] 抜けて今やっと廻り逢えるの

[00:02:36] 我们今天在这里又相逢

[00:02:36] もう きっと離れない いとしい楽園の中へ

[00:03:16] 从此不再分离 一起去那向往的乐园吧

[00:03:16] 限りなく響きわたる Angelus

[00:03:24] 耳边响彻着祈祷的声音

[00:03:24] 君を目指して

[00:03:30] 只为追上你

[00:03:30] たとえ翼が

[00:03:33] 即使翅膀

[00:03:33] 風に散っても君を愛してる

[00:03:38] 被风折断了我也依然爱你

[00:03:38] 愛してるよ永遠

[00:03:41] 永远爱着你

[00:03:41] 幾億の涙

[00:03:44] 流过多少眼泪

[00:03:44] 秘めた eden の扉を 開くの

[00:03:51] 才终于敞开了美丽乐园的大门

[00:03:51] ねえ きっと抱きしめて

[00:03:53] 恩恩 一定要好好去拥抱它

[00:03:53] 遙かなこの時代を越えて

[00:04:15] 去超越那已经远去的时代

[00:04:15] おわり

[00:04:20] //