找歌词就来最浮云

《Reconstrucdead》歌词

所属专辑: 歌手: D:A:D 时长: 04:15
Reconstrucdead

[00:00:00] Reconstrucdead (Live) - D:A:D

[00:00:45] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:45] When the fever burns your brain

[00:00:48] 当你热血沸腾时

[00:00:48] When your heart has got a name

[00:00:50] 当你的心有了名字

[00:00:50] And you long for generous days

[00:00:52] 你渴望过慷慨大方的日子

[00:00:52] You want a spring in your walk

[00:00:54] 你希望你的步伐充满活力

[00:00:54] And a smile on your face

[00:00:55] 你脸上的笑容

[00:00:55] Another day inside the pearl

[00:00:58] 在珍珠里度过新的一天

[00:00:58] You could have screamed; leaving this world

[00:01:01] 你本可以大声尖叫离开这个世界

[00:01:01] You laugh'n'joke without a care

[00:01:03] 你肆无忌惮地笑开玩笑

[00:01:03] And bear a depression you can see from the air

[00:01:06] 忍受着抑郁你可以从空中看到

[00:01:06] Ride the tail of rhyme

[00:01:09] 跟随音乐的节奏

[00:01:09] Break the legs of time

[00:01:11] 打断时间的腿

[00:01:11] Snap it's spine

[00:01:14] 扣动扳机

[00:01:14] As a statue wearing complicated clothes

[00:01:19] 就像穿着复杂衣服的雕塑

[00:01:19] A monument to power standing

[00:01:22] 权力的丰碑屹立不倒

[00:01:22] But on reconstrucdead toes

[00:01:25] 但是在重建死去的脚趾时

[00:01:25] At my feet there's a plate I haven't read

[00:01:30] 在我的脚边有一盘我没有读过的书

[00:01:30] Apart from that then I'll be reconstrucdead

[00:01:35] 除此之外我会彻底崩溃

[00:01:35] A tambourine rings in my blood

[00:01:37] 手鼓在我的血液里响起

[00:01:37] The circus' rolling'n'the cage is locked

[00:01:40] 马戏团转动牢笼紧锁

[00:01:40] So where's the light a match that flares

[00:01:42] 所以光芒在哪里点燃的火柴

[00:01:42] The pot at the end of the rainbow's where

[00:01:45] 彩虹尽头的罐子在哪里

[00:01:45] Pick your nose as you pick your friends

[00:01:47] 像挑朋友一样挖鼻孔

[00:01:47] Or spend a life in fear of the end

[00:01:50] 或者一辈子都害怕结束

[00:01:50] To tell a nodding shrink won't help

[00:01:52] 告诉一个点头的心理医生无济于事

[00:01:52] So I say to myself: Hey get a hold on yourself

[00:01:56] 所以我对自己说控制住自己

[00:01:56] Ride the tail of rhyme

[00:01:58] 跟随音乐的节奏

[00:01:58] Break the legs of time

[00:02:01] 打断时间的腿

[00:02:01] Snap it's spine

[00:02:04] 扣动扳机

[00:02:04] As a statue wearing complicated clothes

[00:02:08] 就像穿着复杂衣服的雕塑

[00:02:08] A monument to power standing

[00:02:11] 权力的丰碑屹立不倒

[00:02:11] But on reconstrucdead toes

[00:02:14] 但是在重建死去的脚趾时

[00:02:14] At my feet there's a plate I haven't read

[00:02:19] 在我的脚边有一盘我没有读过的书

[00:02:19] Apart from that

[00:02:19] 除此之外

[00:02:19] Then I'll be reconstrucdead

[00:03:11] 然后我会彻底崩溃

[00:03:11] My eyes are blind My mind is numb

[00:03:16] 我的双眼盲目我的心灵麻木

[00:03:16] But my ears begin to hear

[00:03:20] 但我的耳朵开始听到

[00:03:20] To hear the growing hum

[00:03:22] 聆听那渐长的嗡嗡声

[00:03:22] Like a statue jealous of the rush hour

[00:03:27] 就像雕塑嫉妒高峰期的到来

[00:03:27] I'm reconstrucdead like a monument

[00:03:30] 我在重建像纪念碑一样死去

[00:03:30] A monument to power

[00:03:37] 权力的丰碑

[00:03:37] Power

[00:03:43] 力量

[00:03:43] As a statue wearing complicated clothes

[00:03:48] 就像穿着复杂衣服的雕塑

[00:03:48] Standing high up as a tower now

[00:03:51] 现在就像高塔一样高高耸立

[00:03:51] But still the cracks will yeah

[00:03:53] 但裂缝依然会出现

[00:03:53] The cracks will show

[00:03:54] 裂缝终会显现

[00:03:54] A lifetime of frustration

[00:03:56] 一辈子的挫折

[00:03:56] The things that I can't get

[00:03:59] 我得不到的东西

[00:03:59] Apart from that

[00:04:01] 除此之外

[00:04:01] Then I'll be reconstrucdead

[00:04:06] 然后我会彻底崩溃