《Mass Destruction (7” Radio Edit)》歌词

[00:00:00] Mass Destruction (7" Radio Edit) - Maxi Jazz & The E-Type Boys
[00:00:02] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:02] My dad came into my room holding his hat
[00:00:04] 我爸爸拿着帽子走进我的房间
[00:00:04] I knew he was leaving
[00:00:06] 我知道他要走了
[00:00:06] He sat on my bed told me some facts son
[00:00:09] 他坐在我的床上跟我说了一些事实孩子
[00:00:09] I have a duty calling on me
[00:00:12] 我有责任
[00:00:12] You and your sister be brave my little soldier
[00:00:15] 你和你的姐姐勇敢一点我的小战士
[00:00:15] Don't forget all that I told ya
[00:00:18] 不要忘记我告诉你的一切
[00:00:18] Cause your the mister of the house now remember this
[00:00:22] 因为你是一家之主请记住
[00:00:22] And when you wake up in the morning give ya momma a kiss
[00:00:25] 当你早上醒来时给你妈妈一个吻
[00:00:25] Then I had to say goodbye
[00:00:28] 然后我不得不说再见
[00:00:28] In the morning woke momma with a kiss on each eyelid
[00:00:33] 早上醒来妈妈亲吻我的每一个眼睑
[00:00:33] Even though I'm only a kid
[00:00:35] 即使我只是个孩子
[00:00:35] Certain things can't be hid
[00:00:38] 有些事情无法掩饰
[00:00:38] Momma grabbed me
[00:00:39] 妈妈抱着我
[00:00:39] Held me like I was made of gold
[00:00:41] 抱着我好像我是金子做的
[00:00:41] But left her inner stories untold
[00:00:45] 却没有吐露她的内心故事
[00:00:45] I said momma it will be alright
[00:00:48] 我说妈妈一切都会好起来的
[00:00:48] When daddy comes home tonight
[00:00:55] 当爸爸今晚回家时
[00:00:55] Whether long range weapon or suicide bomber
[00:00:58] 无论是远程武器还是自杀式炸弹
[00:00:58] Wicked mind is a weapon of mass destruction
[00:01:01] 邪恶的心灵是大规模杀伤性武器
[00:01:01] Whether you're soar away sun or BBC 1
[00:01:05] 无论你是远走高飞还是登上BBC1台
[00:01:05] Misinformation is a weapon of mass destruction
[00:01:08] 错误信息是大规模杀伤性武器
[00:01:08] You could a Caucasian or a poor Asian
[00:01:11] 你可以是白人也可以是贫穷的亚洲人
[00:01:11] Racism is a weapon of mass destruction
[00:01:15] 种族主义是大规模杀伤性武器
[00:01:15] Whether inflation or globalization
[00:01:18] 无论是通货膨胀还是全球化
[00:01:18] Fear is a weapon of mass destruction
[00:01:21] 恐惧是大规模杀伤性武器
[00:01:21] Whether Halliburton or Enron or anyone
[00:01:25] 无论是哈利伯顿还是安然公司或是其他公司
[00:01:25] Greed is a weapon of mass destruction
[00:01:28] 贪婪是大规模杀伤性武器
[00:01:28] We need to find courage overcome
[00:01:31] 我们需要鼓起勇气战胜一切
[00:01:31] Inaction is a weapon of mass destruction
[00:01:34] 无所作为是大规模杀伤性武器
[00:01:34] Inaction is a weapon of mass destruction
[00:01:38] 无所作为是大规模杀伤性武器
[00:01:38] Inaction is a weapon of mass destruction
[00:01:55] 无所作为是大规模杀伤性武器
[00:01:55] My story stops here let's be clear
[00:01:58] 我的故事到此为止让我们说清楚
[00:01:58] This scenario is happening everywhere
[00:02:01] 这种情况到处都在发生
[00:02:01] And you ain't going to nirvana or farvana
[00:02:04] 你不会涅槃重生
[00:02:04] You're coming right back here to live without your karma
[00:02:08] 你会回到我身边过着没有因果报应的生活
[00:02:08] With even more drama than previously seriously
[00:02:15] 比以前更加戏剧化
[00:02:15] Just how many centuries have we been
[00:02:18] 我们经历了多少个世纪
[00:02:18] Waiting for someone else to make us free
[00:02:22] 等待别人来解放我们
[00:02:22] And we refuse to see
[00:02:24] 我们不愿看见
[00:02:24] That people overseas suffer just like we
[00:02:27] 那些海外的人和我们一样痛苦
[00:02:27] Bad leadership and ego's unfettered and free
[00:02:31] 糟糕的领导自我感觉无拘无束自由自在
[00:02:31] Who feed one the people they're supposed to lead
[00:02:34] 谁养活了一个人他们应该领导的人
[00:02:34] I don't need good people to pray and wait
[00:02:37] 我不需要好人祈祷等待
[00:02:37] For the good Lord to make it all straight
[00:02:41] 上帝会让这一切都迎刃而解
[00:02:41] There's only now all my people do it right
[00:02:44] 只有现在我的朋友都做好了
[00:02:44] Cos I don't want your daddy leaving home tonight
[00:02:51] 因为我不想让你爸爸今晚离开家
[00:02:51] Whether long range weapon or suicide bomber
[00:02:54] 无论是远程武器还是自杀式炸弹
[00:02:54] Wicked mind is a weapon of mass destruction
[00:02:57] 邪恶的心灵是大规模杀伤性武器
[00:02:57] Whether you're soar away sun or BBC 1
[00:03:00] 无论你是远走高飞还是登上BBC1台
[00:03:00] Misinformation is a weapon of mass destruction
[00:03:04] 错误信息是大规模杀伤性武器
[00:03:04] You could a Caucasian or a poor Asian
[00:03:07] 你可以是白人也可以是贫穷的亚洲人
[00:03:07] Racism is a weapon of mass destruction
[00:03:10] 种族主义是大规模杀伤性武器
[00:03:10] Whether inflation or globalization
[00:03:14] 无论是通货膨胀还是全球化
[00:03:14] Fear is a weapon of mass destruction
[00:03:17] 恐惧是大规模杀伤性武器
[00:03:17] Whether Halliburton or Enron or anyone
[00:03:21] 无论是哈利伯顿还是安然公司或是其他公司
[00:03:21] Greed is a weapon of mass destruction
[00:03:23] 贪婪是大规模杀伤性武器
[00:03:23] We need to find courage overcome
[00:03:27] 我们需要鼓起勇气战胜一切
[00:03:27] Inaction is a weapon of mass destruction
[00:03:30] 无所作为是大规模杀伤性武器
[00:03:30] Inaction is a weapon of mass destruction
[00:03:33] 无所作为是大规模杀伤性武器
[00:03:33] Inaction is a weapon of mass destruction
[00:03:37] 无所作为是大规模杀伤性武器
[00:03:37] Inaction is a weapon of mass destruction
[00:03:40] 无所作为是大规模杀伤性武器
[00:03:40] Inaction is a weapon of mass destruction
[00:03:45] 无所作为是大规模杀伤性武器
您可能还喜欢歌手Maxi Jazz And The E-Type 的歌曲:
随机推荐歌词:
- 叶子 [陈彩君]
- The Evil That Men Do [Iron Maiden]
- 面包房子里的猫 [有声读物]
- 天净沙 [骆集益]
- A Groovy Kind Of Love [The Mindbenders]
- 远い音楽 [ZABADAK]
- Bring Out The Fire [Andreas Weise]
- House Of The Rising Sun [Joan Baez]
- Sittin’ In The Balcony [Eddie Cochran]
- Take My Heart(Remastered) [Al Martino]
- Dream [Roy Orbison]
- E Street Shuffle [Bruce Springsteen]
- Walkin’ Down The Line [The Dillards]
- Rock Island Line [The Brothers Four]
- Tiger [Fabian]
- Confessin’ the Blues [little walter]
- Old Apache Squaw [Johnny Cash]
- Tourists [Olympia]
- In The Still Of The Night [Jesse Belvin]
- No Rest for the Wicked [Top 40&Party Mix All-Star]
- Preta Perfeita [Lucas e Orelha]
- Down on the Old Road to Home [Jimmie Rodgers]
- 魔与兽 [奶猴子]
- 责怪(美文版) [陈超]
- 插秧歌 [小豆芽]
- Living A Lie - The Embrace That Smothers Part 8 [Epica]
- TUJAMO | YEAR MIX 2016 [Tujamo]
- In The Jailhouse Now [Johnny Cash]
- It Shouldn’t Happen To A Dream [Sarah Vaughan]
- Celebrate(Styalz Fuego’s Windows 95 Remix) [Empire Of The Sun]
- 我们一起走 [高忠夫]
- 500英里 [群星]
- Feel It Still(Ofenbach Remix) [Portugal. The Man]
- 告白123demo [光g&顾梓涵]
- Kiss the Stars(Club Banger Remix) [DJ Club Banger]
- Beautiful Dangerous [Rock Feast]
- Lootin In London(Explicit Version) [RDGLDGRN&Angel Haze]
- Chains [Nick Jonas]
- I Don’t Even Know Your Name [Shawn Mendes]
- Captain Supernatural [Wigwam]
- Giants [Bear Hands]