找歌词就来最浮云

《ケッペキショウ》歌词

所属专辑: #IVPB~イケメンボイスパラダイスベスト~ 歌手: Sou 时长: 03:41
ケッペキショウ

[00:00:00] いらない 汚い

[00:00:01] 我不需要 好肮脏

[00:00:01] 感情なんてもう

[00:00:03] 感情什么的 我不需要了

[00:00:03] いらない 嫌な 思いなんて

[00:00:05] 令人讨厌的想法 我也不需要了

[00:00:05] 人は 誰も 幸せとか

[00:00:08] 无论是谁 都向往所谓的幸福

[00:00:08] 求めすぎて こんな汚い

[00:00:22] 过度地追求 竟然变得如此卑鄙

[00:00:22] 「人それぞれ」と言うくせして

[00:00:25] 总是习惯的说着人们各有不同

[00:00:25] 価値観 快感 分かち合って

[00:00:28] 彼此共享着价值观和快感

[00:00:28] 都合悪くなれば今度は

[00:00:30] 当情况变糟糕的时候就会说

[00:00:30] 「人はみな」どーの

[00:00:32] 大家都怎么怎么样 然后就开始

[00:00:32] こーのって言うんだ

[00:00:38] 这样又那样地解说

[00:00:38] それじゃ ちゃんと 教科書でも

[00:00:40] 既然如此 那就好好制作一本

[00:00:40] 作り ちゃんと 定義してよ

[00:00:43] 教科书吧 并且做出正确的定义

[00:00:43] 人のあるべき生き方 とか

[00:00:46] 例如 人们该遵循的生活方式

[00:00:46] 清く正しい男女関係

[00:00:48] 纯洁正确的男女关系

[00:00:48] そうさ僕ら寂しいって言葉吐いては

[00:00:51] 是啊 我们吐露出寂寞的语言

[00:00:51] 分かり合えたフリしてるだけで本当は

[00:00:53] 人们也只是装出互相理解的样子

[00:00:53] 満たされることを愛と勘違いして

[00:00:55] 我们把满足的心情错当成了爱

[00:00:55] 何も分かっちゃいないな

[00:00:58] 其实真的是什么都不懂啊

[00:00:58] ダメだったんだ 人類は

[00:01:00] 人类这个样子 是不行的啊

[00:01:00] それは とうに とうに 手遅れで

[00:01:03] 但是现在 老早就 为时已晚了

[00:01:03] どうなったって本能は

[00:01:05] 不管变成什么样 我们的本能

[00:01:05] 都合良く波長合わせていく

[00:01:08] 都会逐渐地适应波长的变换

[00:01:08] 汚れちゃった 感情に

[00:01:11] 在已经不纯洁的感情里

[00:01:11] 心は もう 石のようで

[00:01:13] 人们的心 已经坚硬如石头了

[00:01:13] 求め合いの惨状に

[00:01:16] 互相追求的凄惨情景里

[00:01:16] もう 汚い 触らないで

[00:01:29] 已经 很肮脏了 不要碰触我

[00:01:29] 悲しい話 さっきからもう

[00:01:31] 令人悲伤的话 从刚才开始你就

[00:01:31] 語りっぱなし どーゆーつもり?

[00:01:33] 一直在说 你到底是什么意思

[00:01:33] 茶化し 冷やかし 飽きたらもう

[00:01:36] 挖苦我 讽刺我 已经足够了

[00:01:36] 笑いは無し なんておかしい

[00:01:39] 没有了笑声 这样真的很奇怪

[00:01:39] 形ばかり 気にしすぎて

[00:01:41] 一直太过于在意 事物的形状

[00:01:41] まさに 敵 見てるみたい

[00:01:44] 简直就是 正在注视着敌人一样

[00:01:44] かなり やばい 頭の中

[00:01:46] 情况非常的 糟糕啊 在脑海里

[00:01:46] もう タラリ タラリ

[00:01:47] 已经是 稀里哗啦 稀里哗啦

[00:01:47] ドゥー パッパラパ☆

[00:01:49] 咕咚 噼里啪啦

[00:01:49] そうさ僕らいつも欲に毒されては

[00:01:51] 是啊 我们总是深受欲望的毒害

[00:01:51] 手に入れてはすぐに

[00:01:52] 一旦得到手的东西很快就会

[00:01:52] 飽きて放り出してさ

[00:01:54] 感到厌恶了 接着就随手丢弃

[00:01:54] そしてまた次のおもちゃを

[00:01:55] 然后就会说出 再去寻找新玩具

[00:01:55] 見つけ言うんだ

[00:01:56] 这样的话来

[00:01:56] 「君しかいないんだ」

[00:01:59] 我只有你一个人了

[00:01:59] やっぱ そんなもんじゃんか

[00:02:01] 果然如此 依然还是那个样子

[00:02:01] 所詮 人間なんて利己主義で

[00:02:04] 毕竟 人类都是信奉利己主义的

[00:02:04] 僕らだってそうなんだ

[00:02:06] 就算是我们也是一样的啊

[00:02:06] 汚い色に染まってくんだ

[00:02:09] 我们也被肮脏的颜色浸染了

[00:02:09] 冷めきったみたいなんだ

[00:02:11] 就好像是彻底失去了温度

[00:02:11] 偽善なんてもう 見たくないし

[00:02:14] 伪善什么的 也已经不想再看到

[00:02:14] だからいっそ泣いたって

[00:02:16] 所以 干脆痛哭一场

[00:02:16] ほら もう 近づかないでよ

[00:02:44] 喂 请你不要再靠近我一步啦

[00:02:44] ―夜は溢れる夢描いて―

[00:02:47] 夜里尽情描绘漫溢的梦想

[00:02:47] ―朝は光る希望抱いて―

[00:02:49] 清晨恣意怀抱希望的曙光

[00:02:49] ―清く正しく前を向いて―

[00:02:52] 心无杂念正确地面向前方

[00:02:52] 「待って そんな無理しないで」

[00:02:54] 等一下 不要那样勉强自己

[00:02:54] なんて言う人もいなくて

[00:02:57] 也没有一个人这样安慰我

[00:02:57] 泣いて もがいて べそかいて

[00:03:00] 哭泣着 挣扎着 哭鼻子抱怨

[00:03:00] こんな思いは何回目

[00:03:02] 有这种想法不知道是第几次了

[00:03:02] 綺麗好きすぎて もう

[00:03:04] 因为太爱干净了 已经是

[00:03:04] 何もかも見たくないな

[00:03:07] 任何什么东西都不想看了呢

[00:03:07] ダメだったんだ 人類は

[00:03:09] 人类这个样子 是不行的啊

[00:03:09] それは とうに とうに 手遅れで

[00:03:12] 但是现在 老早就 为时已晚了

[00:03:12] エゴばっかの世界なんて

[00:03:14] 在这个充满个人主义的世界

[00:03:14] 息を吸うのだって困難で

[00:03:17] 甚至是连呼吸 都觉得很困难

[00:03:17] 誰だってわかってんだ

[00:03:19] 每一个人 都非常地清楚

[00:03:19] 自分勝手だって 価値なんて

[00:03:22] 只顾任性自我 忽视价值观

[00:03:22] だから 口塞いじゃって

[00:03:24] 所以 还是选择缄口不言

[00:03:24] もう 知らない じゃあね バイバイ

[00:03:28] 哎呀 不去管了 再见啦 拜拜

[00:03:28] ケッペキショウ - Sou

[00:03:33] //

[00:03:33] 詞:すこっぷ

[00:03:36] //

[00:03:36] 曲:すこっぷ

[00:03:41] //

随机推荐歌词: