找歌词就来最浮云

《A Month Of Sundays(2001 Digital Remaster)》歌词

所属专辑: Sing-Songs // Remote Luxury // Persia 歌手: The Church 时长: 04:23
A Month Of Sundays(2001 Digital Remaster)

[00:00:00] A Month Of Sundays (2001 Digital Remaster) - The Church

[00:00:27] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:27] Written by:Steve Kilbey

[00:00:54]

[00:00:54] Badman's woman with that look in her eye

[00:00:58] 坏男人的女人眼神迷人

[00:00:58] You stop to wonder as she passes by

[00:01:02] 当她经过时你驻足好奇

[00:01:02] Something inside you is never the same

[00:01:07] 你的内心已经变了

[00:01:07] Something outside you is always to blame

[00:01:11] 总是怪你之外的某些东西

[00:01:11] Follow her home where

[00:01:13] 跟随她回家

[00:01:13] She lives with some friends

[00:01:15] 她和朋友住在一起

[00:01:15] They have some good things

[00:01:17] 他们有一些好东西

[00:01:17] To add to the blend

[00:01:20] 加入这份交融

[00:01:20] The games expanded invaded the place

[00:01:24] 游戏的范围扩大了入侵了这个地方

[00:01:24] You're the only one who's forgotten his face

[00:01:28] 你是唯一一个忘记了他的脸的人

[00:01:28] You're saying no no no I must be on my

[00:01:31] 你说不我肯定是

[00:01:31] Way

[00:01:32] 方法

[00:01:32] But it really has been a pleasant night

[00:01:36] 但这真的是一个愉快的夜晚

[00:01:36] And you go so slow hope they'll ask you to

[00:01:40] 你慢悠悠地走希望他们会问你

[00:01:40] Stay

[00:01:41] 逗留

[00:01:41] And indifference gives you a fright

[00:01:48] 漠不关心让你恐惧不已

[00:01:48] Walking outside you come to a door

[00:01:53] 走出家门你走到一扇门前

[00:01:53] You go inside and you wonder what for

[00:01:57] 你走进屋里你想知道为什么

[00:01:57] At least it's good to be out of the wind

[00:02:02] 至少没有风也挺好的

[00:02:02] You turn around and the clocks all begin

[00:02:06] 你转过身时钟开始响起

[00:02:06] Just like the winter your memory thaws

[00:02:10] 就像冬天你的记忆融化

[00:02:10] Just like the ocean your memory pours

[00:02:15] 就像大海一样你的回忆涌上心头

[00:02:15] So many pieces to match or to find

[00:02:19] 好多碎片等待着我去寻找

[00:02:19] So many doubts to have in one mind

[00:02:23] 心中有太多疑虑

[00:02:23] You're saying no no no I must be on my

[00:02:26] 你说不我肯定是

[00:02:26] Way

[00:02:27] 方法

[00:02:27] But it really has been a pleasant night

[00:02:32] 但这真的是一个愉快的夜晚

[00:02:32] And you go so slow hope they'll ask you to

[00:02:35] 你慢悠悠地走希望他们会问你

[00:02:35] Stay

[00:02:36] 逗留

[00:02:36] And indifference gives you a fright

[00:02:44] 漠不关心让你恐惧不已

[00:02:44] It's hard to see how the tables have turned

[00:02:48] 很难看出风水轮流转

[00:02:48] It's hard to see how the people have learned

[00:02:52] 很难看出人们是如何吸取教训的

[00:02:52] It's hard to watch the past drizzling past

[00:02:57] 看着往事随风而逝真的很难受

[00:02:57] It's hard to watch them picking the cast

[00:03:00] 看着他们选择演员真的很难受

[00:03:00] And it stacks up badly

[00:03:03] 钱越来越多

[00:03:03] That it never makes sense

[00:03:05] 这一切都没有道理

[00:03:05] You sense that sensation is

[00:03:07] 你感觉到那种感觉

[00:03:07] Who's paying the rent

[00:03:09] 谁在支付房租

[00:03:09] And she beckons to you with

[00:03:11] 她向你招手

[00:03:11] Her fingers and lies

[00:03:14] 她的手指和谎言

[00:03:14] She says can't you slice the

[00:03:16] 她说你能不能切一下

[00:03:16] Price of your paradise

[00:03:18] 天堂的代价

[00:03:18] You're saying no no no I must be on my

[00:03:21] 你说不我肯定是

[00:03:21] Way

[00:03:22] 方法

[00:03:22] But it really has been a pleasant night

[00:03:26] 但这真的是一个愉快的夜晚

[00:03:26] And you go so slow hope they'll ask you to

[00:03:30] 你慢悠悠地走希望他们会问你

[00:03:30] Stay

[00:03:31] 逗留

[00:03:31] And indifference gives you a fright

[00:03:37] 漠不关心让你恐惧不已

[00:03:37] You're saying no no no I must be on my

[00:03:41] 你说不我肯定是

[00:03:41] Way

[00:03:42] 方法

[00:03:42] But it really has been a pleasant night

[00:03:46] 但这真的是一个愉快的夜晚

[00:03:46] And you go so slow hope they'll ask you to

[00:03:49] 你慢悠悠地走希望他们会问你

[00:03:49] Stay

[00:03:50] 逗留

[00:03:50] And indifference gives you a fright

[00:03:57] 漠不关心让你恐惧不已

[00:03:57] You're saying no no no I must be on my

[00:04:00] 你说不我肯定是

[00:04:00] Way

[00:04:01] 方法

[00:04:01] But it really has been a pleasant night

[00:04:05] 但这真的是一个愉快的夜晚

[00:04:05] And you go so slow hope they'll ask you to

[00:04:09] 你慢悠悠地走希望他们会问你

[00:04:09] Stay

[00:04:10] 逗留

[00:04:10] And indifference gives you a fright

[00:04:15] 漠不关心让你恐惧不已