《Same Old Story(2011 Remaster)》歌词

[00:00:00] Same Old Story (2011 Remaster) - Public Image Ltd.
[00:00:20] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:20] Some people got more kicks than halfpence
[00:00:24] 有些人贪得无厌
[00:00:24] And cry for attention like
[00:00:26] 渴望得到关注
[00:00:26] Cracks in the pavement
[00:00:28] 人行道上的裂缝
[00:00:28] And all of this pointed like perfect T V
[00:00:32] 这些东西都尖尖的就像完美的T-V
[00:00:32] When you're sowing the wind
[00:00:33] 当你播种微风
[00:00:33] You reap the whirlwind
[00:00:43] 你收获的是狂风暴雨
[00:00:43] Your flexible nature serving no purpose
[00:00:47] 你灵活的天性毫无用处
[00:00:47] Like a terrible artist you using no shadow
[00:00:51] 就像一个糟糕的艺术家你没有任何影子
[00:00:51] And the king of the castle
[00:00:53] 城堡之王
[00:00:53] Is pulling new shapes
[00:00:55] 让我焕然一新
[00:00:55] Gilding the lilies and all of them fakes
[00:00:59] 为百合花镀金那些都是假货
[00:00:59] Who gets the mansions we get the ruins
[00:01:05] 谁拥有豪宅我们拥有废墟
[00:01:05] Same old story
[00:01:07] 老生常谈
[00:01:07] Who gets the mansions we get the ruins
[00:01:12] 谁拥有豪宅我们拥有废墟
[00:01:12] Same old story
[00:01:20] 老生常谈
[00:01:20] Same old story
[00:01:33] 老生常谈
[00:01:33] Typical tragic small house and small street
[00:01:37] 典型的悲惨小房子小街道
[00:01:37] Narrow the outlook small minded coomplete
[00:01:41] 眼界狭隘心胸狭窄
[00:01:41] The emperor's new clothes
[00:01:43] 皇帝的新装
[00:01:43] Get clearer and clearer
[00:01:45] 越来越清晰
[00:01:45] Dictate to the fingers that
[00:01:47] 对我指指点点
[00:01:47] Tighten the trigger
[00:01:49] 扣动扳机
[00:01:49] Who gets the mansions we get the ruins
[00:01:55] 谁拥有豪宅我们拥有废墟
[00:01:55] Same old story
[00:01:56] 老生常谈
[00:01:56] Who gets the mansions we get the ruins
[00:02:02] 谁拥有豪宅我们拥有废墟
[00:02:02] Same old story
[00:02:10] 老生常谈
[00:02:10] Same old story
[00:02:18] 老生常谈
[00:02:18] Same old story
[00:03:00] 老生常谈
[00:03:00] And the king of the castle
[00:03:01] 城堡之王
[00:03:01] Is pulling new shapes
[00:03:04] 让我焕然一新
[00:03:04] Life is a poison it begins at home
[00:03:07] 生活就像毒药从家里开始
[00:03:07] Pride is a trinket a security blanket
[00:03:11] 自尊是一种装饰品一种安全感
[00:03:11] Tangle the spiders
[00:03:13] 让蜘蛛纠结
[00:03:13] On the webs that we weave
[00:03:15] 在我们编织的蛛网上
[00:03:15] Who gets the mansions
[00:03:21] 谁拥有豪宅
[00:03:21] Same old story
[00:03:27] 老生常谈
[00:03:27] We get the ruins
[00:03:31] 我们毁灭一切
[00:03:31] Who gets the mansions
[00:03:34] 谁拥有豪宅
[00:03:34] We get the ruins
[00:03:36] 我们毁灭一切
[00:03:36] Same old story
[00:03:38] 老生常谈
[00:03:38] Who gets the mansions
[00:03:42] 谁拥有豪宅
[00:03:42] We get the ruins
[00:03:44] 我们毁灭一切
[00:03:44] Same old story
[00:03:49] 老生常谈
您可能还喜欢歌手Public Image Ltd.的歌曲:
- This Is Not A Love Song (12’’ Remix)
- Annalisa (Live at Zeche Bochum, 31.10.1983)
- Religion (Live at Zeche Bochum, 31.10.1983)
- Memories (Live at Zeche Bochum, 31.10.1983)
- Solitaire (Live at Zeche Bochum, 31.10.1983)
- Bad Life (Live at Zeche Bochum, 31.10.1983)
- Careering
- Religion II (2011 - Remaster)
- Swan Lake
- Track 8
随机推荐歌词:
- These Days [Joy Division]
- 带着幸福走向快乐 [刘隋山]
- 让爱飞起来 [萧亚轩]
- 老爸 [常石磊]
- My Lagan Love [Charlotte Church]
- Part One: Introduction [Mike Oldfield]
- かたちのないものが好き [永井真理子]
- 盖亚 [林忆莲]
- 香港你好 [阎维文]
- 分手以后做朋友 [丁少华]
- 狂夫 [机械懒猫]
- Egoist [Nino Varon]
- Bill Bailey [Johnny Hallyday]
- Down South Jukin’ [Lynyrd Skynyrd]
- Ti Vorrei [Pierdavide Carone]
- 爱的呼唤 [郭富城]
- Joy To The World [Perry Como]
- The Winner Takes It All [The Musical String Band]
- I Like ’Em Fat Like That [The Sign Posters]
- All the love I Got [The Marvelettes]
- Soits lebn [Seiler und Speer]
- Let Me Go [Logic]
- Love For Sale [Patti Page]
- 無秩序なワガママ [IA&ゆよゆっぺ]
- 画公仔 [杰仔&赵颖&李素素]
- Strange Fruit [Billie Holiday]
- 失去之后 [MC冷之情]
- 她是我的 [MC歌者寒冰&陌颜莫言]
- You Call It Madness(But I Call It Love)(1992 Digital Remaster) [Nat King Cole]
- Born to Be Blue [Donna Hightower]
- Crying In The Chapel [Elvis Presley]
- Paso a Pasito [Armando Manzanero]
- 什么时候 [黄茵琪]
- 找片天空接收我们 [sp’ACE]
- No Es Permitido [Daniel Derio]
- De la vitesse à l’ivresse [Poom]
- To Know Her Is To Love Her [Peter Kraus]
- 我们之间怎么了 [王兴波]
- 绽放 [王红]
- A Change Would Do You Good(Glee Cast Version) [Glee Cast]