找歌词就来最浮云

《Toxicity》歌词

所属专辑: Best of Rock Guitar 歌手: Best Guitar Songs 时长: 03:41
Toxicity

[00:00:00] Toxicity - Best Guitar Songs

[00:00:51] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:51] Conversion software version 7 0

[00:00:57] 转换软件7.0版

[00:00:57] Looking at life through the eyes of a tired hub

[00:01:03] 用疲惫不堪的双眼审视人生

[00:01:03] Eating seeds as a pastime activity

[00:01:09] 把吃种子当做一种消遣活动

[00:01:09] The toxicity of our city of our city

[00:01:14] 我们的城市令人厌恶

[00:01:14] Now what do you own the world

[00:01:16] 现在你拥有什么这世界

[00:01:16] How do you own disorder disorder

[00:01:20] 你是如何应对内心的不安的

[00:01:20] Now somewhere between the sacred silence

[00:01:23] 现在在神圣的寂静之间

[00:01:23] Sacred silence and sleep

[00:01:26] 神圣的寂静酣然入睡

[00:01:26] Somewhere between the sacred silence and sleep

[00:01:32] 在神圣的寂静和沉睡之间

[00:01:32] Disorder disorder disorder

[00:01:52] 混乱不堪

[00:01:52] More wood for the fires loud neighbours

[00:01:58] 更多柴火用来生火吵闹的邻居

[00:01:58] Flashlight riveries caught in the headlights of a truck

[00:02:04] 一辆卡车的前灯发出耀眼的光芒

[00:02:04] Eating seeds as a pastime activity

[00:02:10] 把吃种子当做一种消遣活动

[00:02:10] The toxicity of our city of our city

[00:02:15] 我们的城市令人厌恶

[00:02:15] Now what do you own the world

[00:02:18] 现在你拥有什么这世界

[00:02:18] How do you own disorder disorder

[00:02:21] 你是如何应对内心的不安的

[00:02:21] Now somewhere between the sacred silence

[00:02:25] 现在在神圣的寂静之间

[00:02:25] Sacred silence and sleep

[00:02:28] 神圣的寂静酣然入睡

[00:02:28] Somewhere between the sacred silence and sleep

[00:02:34] 在神圣的寂静和沉睡之间

[00:02:34] Disorder disorder disorder

[00:03:03] 混乱不堪

[00:03:03] Now what do you own the world

[00:03:05] 现在你拥有什么这世界

[00:03:05] How do you own disorder

[00:03:09] 你怎么能自食恶果

[00:03:09] Now somewhere between the sacred silence

[00:03:12] 现在在神圣的寂静之间

[00:03:12] Sacred silence and sleep

[00:03:15] 神圣的寂静酣然入睡

[00:03:15] Somewhere between the sacred silence and sleep

[00:03:21] 在神圣的寂静和沉睡之间

[00:03:21] Disorder disorder disorder

[00:03:34] 混乱不堪

[00:03:34] When I became the sun

[00:03:35] 当我变成太阳

[00:03:35] I shone life into the man's hearts

[00:03:36] 我让他的心中充满活力

[00:03:36] When I became the sun

[00:03:38] 当我变成太阳

[00:03:38] I shone life into the man's hearts

[00:03:43] 我让他的心中充满活力