找歌词就来最浮云

《The Body Of An American》歌词

所属专辑: Rum Sodomy & the Lash 歌手: The Pogues 时长: 04:43
The Body Of An American

[00:00:00] The Body Of An American - The Pogues

[00:00:35] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:35] The cadillac stood by the house

[00:00:39] 凯迪拉克停在房子旁边

[00:00:39] And the yanks they were within

[00:00:43] 美国佬就在他们身边

[00:00:43] And the tinker boys they hissed advice

[00:00:47] 补锅匠的小子他们发出嘶嘶的建议

[00:00:47] 'Hot-wire her with a pin'

[00:00:52] 和她激情缠绵

[00:00:52] We turned and shook as we had a look

[00:00:56] 我们转过身一脸颤抖

[00:00:56] In the room where the dead men lay

[00:01:00] 躺在死者的房间里

[00:01:00] So big jim dwyer made his last trip

[00:01:04] 大块头吉姆·德怀尔最后一次旅行

[00:01:04] To the home where his father's laid

[00:01:09] 回到他父亲长眠的地方

[00:01:09] Fifteen minutes later

[00:01:11] 十五分钟后

[00:01:11] We had our first taste of whiskey

[00:01:13] 我们第一次品尝威士忌的滋味

[00:01:13] There was uncles giving lectures

[00:01:14] 有叔叔在讲课

[00:01:14] On ancient irish history

[00:01:16] 讲述古老的爱尔兰历史

[00:01:16] The men all started telling jokes

[00:01:18] 所有人都开始讲笑话

[00:01:18] And the women they got frisky

[00:01:20] 女人们兴高采烈

[00:01:20] By five o'clock in the evening

[00:01:22] 到晚上五点多

[00:01:22] Every bastard there was pissed

[00:01:24]

[00:01:24] Fare thee well going away

[00:01:26] 祝你一路顺风

[00:01:26] There's nothing left to say

[00:01:28] 已经无话可说

[00:01:28] Farewell to new york city boys

[00:01:29] 再见了纽约城的男孩们

[00:01:29] To boston and pa

[00:01:31] 去往波士顿和宾夕法尼亚

[00:01:31] He took them out

[00:01:32] 他拿出枪来

[00:01:32] With a well-aimed clout

[00:01:33] 目标明确影响深远

[00:01:33] He was often heard to say

[00:01:35] 经常听到他说

[00:01:35] I'm a free born man of the usa

[00:01:39] 我是美国出生的自由人

[00:01:39] He fought the champ in pittsburgh

[00:01:41] 他在匹兹堡与冠军搏斗

[00:01:41] And he slashed him to the ground

[00:01:43] 他把他砍倒在地

[00:01:43] He took on tiny tartanella

[00:01:44] 他与小小的塔塔内拉交手

[00:01:44] And it only went one round

[00:01:46] 只进行了一轮

[00:01:46] He never had no time for reds

[00:01:48] 他从来没有时间沉迷于那种东西

[00:01:48] For drink or dice or whores

[00:01:50]

[00:01:50] And he never threw a fight

[00:01:52] 他从不抵抗

[00:01:52] Unless the fight was right

[00:01:52] 除非这场战斗是正确的

[00:01:52] So they sent him to the war

[00:01:53] 所以他们把他送上战场

[00:01:53] Fare the well gone away

[00:01:56] 愿这口井消失得无影无踪

[00:01:56] There's nothing left to say

[00:01:57] 已经无话可说

[00:01:57] With a slainte joe and erin go

[00:01:59] 带着一把枪Joe和Erin一起走

[00:01:59] My love's in amerikay

[00:02:01] 我的爱在美国

[00:02:01] The calling of the rosary

[00:02:03] 玫瑰经的召唤

[00:02:03] Spanish winde from far away

[00:02:05] 远处传来西班牙风

[00:02:05] I'm a free born man of the usa

[00:02:27] 我是美国出生的自由人

[00:02:27] This morning on the harbour

[00:02:29] 今早在港口

[00:02:29] When I said goodbye to you

[00:02:31] 当我与你道别时

[00:02:31] I remember how I swore

[00:02:32] 我记得我发过誓

[00:02:32] That I'd come back to you one day

[00:02:34] 有一天我会回到你身边

[00:02:34] And as the sunset came to meet

[00:02:36] 日落时分

[00:02:36] The evening on the hill

[00:02:38] 山上的黄昏

[00:02:38] I told you I'd always love you

[00:02:40] 我告诉过你我会永远爱你

[00:02:40] I always did and I always will

[00:02:42] 我一直都是如此以后也会如此

[00:02:42] Fare thee well gone away

[00:02:43] 再见吧你一去不复返

[00:02:43] There's nothing left to say

[00:02:46] 已经无话可说

[00:02:46] 'Cept to say adieu

[00:02:47] 除了说再见

[00:02:47] To your eyes as blue

[00:02:48] 你湛蓝的双眸

[00:02:48] As the water in the bay

[00:02:49] 就像海湾里的水

[00:02:49] And to big jim dwyer

[00:02:50] 敬吉姆·德怀尔

[00:02:50] The man of wire

[00:02:51] 带着武器的男人

[00:02:51] Who was often heard to say

[00:02:53] 她经常说

[00:02:53] I'm a free born man of the usa

[00:02:57] 我是美国出生的自由人

[00:02:57] I'm a free born man of the usa

[00:03:00] 我是美国出生的自由人

[00:03:00] I'm a free born man of the usa

[00:03:05] 我是美国出生的自由人