找歌词就来最浮云

《Happy Rap》歌词

所属专辑: Hey Hey My My Yo Yo 歌手: junior senior&Jesper Mort 时长: 03:22
Happy Rap

[00:00:00] Happy Rap - Junior Senior/Jesper Mortensen

[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:08] We're going one step forward two steps back

[00:00:11] 我们前进一步后退两步

[00:00:11] One step forward two steps back

[00:00:12] 向前一步后退两步

[00:00:12] We're going one step forward two steps back

[00:00:15] 我们前进一步后退两步

[00:00:15] Four steps forward back on track

[00:00:17] 向前迈出四步重回正轨

[00:00:17] Whoo Back on track

[00:00:21] 重回正轨

[00:00:21] Back back back on track

[00:00:23] 重回正轨

[00:00:23] Ohh yeah

[00:00:25]

[00:00:25] We're going one step forward two steps back

[00:00:28] 我们前进一步后退两步

[00:00:28] One step forward two steps back

[00:00:30] 向前一步后退两步

[00:00:30] We're going one step forward two steps back

[00:00:32] 我们前进一步后退两步

[00:00:32] Four steps forward back on track

[00:00:34] 向前迈出四步重回正轨

[00:00:34] Woo Yeah No Oo Ow

[00:00:43]

[00:00:43] My spelling is bad cause I'm so street

[00:00:45] 我的拼写很烂因为我太街头化了

[00:00:45] And we once made a song could move your feet

[00:00:47] 我们曾经写过一首歌可以让你的双脚移动

[00:00:47] But just pass the beat like you pass the meat

[00:00:49] 传递音乐就像传递肉一样

[00:00:49] Oo And it's straight from the concrete

[00:00:53] 这是真真切切的感受

[00:00:53] From the concrete from the concrete

[00:00:57] 来自社会底层

[00:00:57] The King Kong concrete

[00:01:00] 金刚水泥

[00:01:00] Been running up and down

[00:01:01] 四处奔波

[00:01:01] Halls and corridors

[00:01:02] 大厅和走廊

[00:01:02] From ugly ducklings straight to dark whores

[00:01:04]

[00:01:04] Trying to come up with the perfect metaphors

[00:01:06] 试图想出完美的比喻

[00:01:06] I will show you mine if you show me your's

[00:01:09] 如果你让我看看你的真心我会让你看看我的真心

[00:01:09] If you show me your's

[00:01:11] 如果你让我看看你的真心

[00:01:11] If you show me your's

[00:01:14] 如果你让我看看你的真心

[00:01:14] If you show me your's

[00:01:17] 如果你让我看看你的真心

[00:01:17] Still making up the words as we go along

[00:01:19] 当我们继续前行时依然在编造话语

[00:01:19] But if we just stick together we can't go wrong

[00:01:21] 但只要我们团结一致我们就不会出错

[00:01:21] But if you're sitting there thinking this ain't the bomb

[00:01:24] 但如果你坐在那里以为这不是炸弹

[00:01:24] Give us a minute and we'll wrap up this song

[00:01:27] 给我们一点时间我们会结束这首歌

[00:01:27] Wrap up this song

[00:01:30] 结束这首歌

[00:01:30] Wrap up this song

[00:01:34] 结束这首歌

[00:01:34] Trying to make some sense

[00:01:36] 想要说点道理

[00:01:36] In a world that has no ends

[00:01:38] 在一个没有尽头的世界里

[00:01:38] Sing my baby sweet baby

[00:01:42] 为我的宝贝歌唱亲爱的宝贝

[00:01:42] Been trying to make some sense

[00:01:45] 一直试着让一切变得有意义

[00:01:45] In a world that has no ends

[00:01:47] 在一个没有尽头的世界里

[00:01:47] Sing my baby sweet baby

[00:01:51] 为我的宝贝歌唱亲爱的宝贝

[00:01:51] Hey Hey

[00:01:53]

[00:01:53] Whoo Whoo

[00:01:55] 呼呼

[00:01:55] Yeah Yeah

[00:01:57] 没错

[00:01:57] Yay Whoo

[00:02:08] 欢呼雀跃

[00:02:08] We're going one step forward two steps back

[00:02:10] 我们前进一步后退两步

[00:02:10] One step forward two steps back

[00:02:12] 向前一步后退两步

[00:02:12] We're going one step forward two steps back

[00:02:14] 我们前进一步后退两步

[00:02:14] Four steps forward back on track

[00:02:17] 向前迈出四步重回正轨

[00:02:17] And if it ain't broke don't fix it

[00:02:18] 如果没有破碎那就不要修补

[00:02:18] If it ain't broke don't fix it

[00:02:20] 如果没有破碎那就不要修补

[00:02:20] Yeah if it ain't broke don't fix it

[00:02:23] 如果没有问题那就不要挽回

[00:02:23] And if you can't fix it don't break it

[00:02:25] 如果你无法弥补那就不要伤害我

[00:02:25] Ow

[00:02:26]

[00:02:26] Don't break it Don't break it

[00:02:29] 不要破坏我的兴致

[00:02:29] Don't break it Uh don't break it

[00:02:34] 不要破坏我的兴致

[00:02:34] Trying to make some sense

[00:02:36] 想要说点道理

[00:02:36] In a world that has no ends

[00:02:38] 在一个没有尽头的世界里

[00:02:38] Sing my baby sweet baby

[00:02:42] 为我的宝贝歌唱亲爱的宝贝

[00:02:42] We're going one step forward two steps back

[00:02:45] 我们前进一步后退两步

[00:02:45] One step forward two steps back

[00:02:47] 向前一步后退两步

[00:02:47] Baby sweet baby

[00:02:51] 宝贝亲爱的宝贝

[00:02:51] I hear a bell ringing and a voice singing

[00:02:53] 我听到铃声响起一个声音在歌唱

[00:02:53] Somewhere in my head

[00:02:55] 在我的脑海里

[00:02:55] And it feels so good to know at least

[00:02:57] 我感觉好开心至少

[00:02:57] My brain isn't dead

[00:02:59] 我的脑子还没死

[00:02:59] Yeah because suddenly I remembered

[00:03:01] 因为我突然想起

[00:03:01] What I forgot to forget

[00:03:03] 我忘记忘记的事情

[00:03:03] That I've been thinking a lot lately about swimming pools

[00:03:06] 我最近总是在想游泳池的事

[00:03:06] Because swimming in one would be really cool

[00:03:08] 因为在里面游泳肯定很酷

[00:03:08] Thinking a lot lately about swimming pools

[00:03:10] 最近总是想起游泳池的事

[00:03:10] Because swimming in one would be really cool

[00:03:15] 因为在里面游泳肯定很酷

[00:03:15] Yee

[00:03:20]

随机推荐歌词: