找歌词就来最浮云

《残響は鳴り止まず》歌词

所属专辑: 残響は鳴り止まず 歌手: 森永真由美 时长: 04:27
残響は鳴り止まず

[00:00:00] 残響は鳴り止まず (残响不绝) (原曲:上海紅茶館 Chinese Tea) - 森永真由美

[00:00:00] //

[00:00:00] 作詞:かませ虎

[00:00:01] //

[00:00:01] 原曲:上海紅茶館 Chinese Tea

[00:00:01] //

[00:00:01] 残響は鳴り止まず 胸に残る

[00:00:09] 残响不绝 残留心中

[00:00:09] 記憶にすがることだけ

[00:00:13] 越来越善于

[00:00:13] 上手くなってしまった

[00:00:16] 耽溺回忆中

[00:00:16] ひかり降る 平穏に誘われて

[00:00:31] 光芒普照 一点一点地指引着我

[00:00:31] 窓から見える

[00:00:38] 透过窗扉映入眼帘的是

[00:00:38] いつもの後ろ姿を探した

[00:00:44] 一直以来我所寻找的背影

[00:00:44] 分かってる…

[00:00:45] 我终于明白

[00:00:45] 会えなくなるワケでもなくて

[00:00:49] 不是再也见不到彼此

[00:00:49] 君が消えてしまうこともない

[00:00:53] 你也并未销声匿迹

[00:00:53] 過去と違うことはひとつ

[00:00:57] 和过去唯一不同的是

[00:00:57] 『答え』が知らせた見えない壁

[00:01:02] 那答案所揭示的无形障壁

[00:01:02] 残響は鳴り止まず 胸に残る

[00:01:10] 残响不绝 残留心中

[00:01:10] 元の形が消えても

[00:01:14] 原来的形状不复存在

[00:01:14] 哀しみは消えません

[00:01:17] 悲伤却不曾消散

[00:01:17] 綺麗だった音色も濁っていた

[00:01:24] 原本清亮的音色也愈渐浑浊

[00:01:24] あのドアを開けなければ

[00:01:29] 如果未曾推开这扇门

[00:01:29] 知らずにいられたのに…

[00:01:38] 明明就能一无所知了

[00:01:38] ぎこちない新たな二人の距離

[00:01:52] 重生后的两人 却不自然地隔开了距离

[00:01:52] 何を話せばいいかも

[00:02:01] 渐渐地不知道

[00:02:01] 分からなくなるなんてね

[00:02:05] 说些什么才好

[00:02:05] 分かってる…

[00:02:07] 我终于明白

[00:02:07] もう昔の二人ではない

[00:02:10] 我们都不再是从前的那个自己

[00:02:10] むしろ『二人』と言う表現も

[00:02:14] 不如说就连“我们”这两个字

[00:02:14] 私の中で生み出した

[00:02:18] 也是在我心中衍生的

[00:02:18] 元々滑稽な絵空事

[00:02:24] 本就滑稽的虚构谎言

[00:02:24] 後悔は行動の証と言う

[00:02:31] 后悔就是行动的事实证据

[00:02:31] けれど実らぬなら…そう

[00:02:35] 如果注定没有结果 是啊

[00:02:35] 意味がない、それが恋

[00:02:38] 一定就失去了意义 这就是爱情

[00:02:38] 美しく散りたいよ

[00:02:42] 想要美丽地凋零散去

[00:02:42] カッコ悪いよ…

[00:02:46] 这实在是太狼狈了

[00:02:46] 独りですすり泣く日々

[00:02:50] 独自啜泣的那段岁月

[00:02:50] 残響に交じるだけ

[00:03:25] 只能融入残响与之交织

[00:03:25] 誰にも言えない感情

[00:03:28] 对谁都不能诉说的感情

[00:03:28] 消えるどころか増してゆくから

[00:03:32] 别说是消失了 反而愈渐地增涨

[00:03:32] もう1度だけ、ダメでしょうか?

[00:03:35] 只是再见一次也不行吗?

[00:03:35] この気持ちは迷惑でしょうか?

[00:03:39] 这份感情会让你困扰吗?

[00:03:39] 聞けないよ…

[00:03:43] 问不出口啊

[00:03:43] 残響は鳴り止まず 胸に残る

[00:03:50] 残响不绝 残留心中

[00:03:50] 元の形が消えても

[00:03:55] 原来的形状不复存在

[00:03:55] 悲しみは消えません

[00:03:58] 悲伤却不曾消散

[00:03:58] 生きがいだった君が ここにいない

[00:04:05] 曾是我生存意义的你已经不在这里

[00:04:05] このドアを開けなければ

[00:04:09] 如果未曾推开这扇门

[00:04:09] 知らずにいられたのに…

[00:04:12] 明明就能一无所知了

[00:04:12] 独りですすり泣く日々

[00:04:17] 独自啜泣的那段岁月

[00:04:17] 残響に交じるだけ

[00:04:22] 只能融入残响与之交织

随机推荐歌词: