找歌词就来最浮云

《WALK(Movie Version)》歌词

所属专辑: 夏の夢/WALK 歌手: ビッケブランカ 时长: 03:44
WALK(Movie Version)

[00:00:00] WALK (Movie Version) (《肆式青春》动画电影主题曲) - ビッケブランカ (Vicke Blanka)

[00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:06] 词:ビッケブランカ

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:ビッケブランカ

[00:00:28] //

[00:00:28] 過ぎ去った日々はこうやって

[00:00:31] 就这样慢慢地适应了

[00:00:31] 時が来てなじんでくようで

[00:00:34] 时光自然流逝的规律

[00:00:34] 気づかないふりで

[00:00:36] 装作毫无察觉的样子

[00:00:36] おいていかれたまま

[00:00:39] 被弃于原地滞留不前

[00:00:39] 想像の光景が

[00:00:42] 想象中的美好光景

[00:00:42] 未来と信じた

[00:00:45] 曾深信那就是未来

[00:00:45] だって泣いて

[00:00:48] 因为那是伴随泪水

[00:00:48] やっと声に出して

[00:00:53] 终于呼喊出的心声

[00:00:53] 誰だって嘘を嘆いて

[00:00:56] 人人都为谎言而叹息

[00:00:56] 口にすれば短いようで

[00:00:59] 可开口说谎却好像只是一瞬间的事情

[00:00:59] ほんとは意外と

[00:01:00] 或许意外地

[00:01:00] 簡単だったりして

[00:01:03] 轻易就能做到

[00:01:03] 緩んだ表情が

[00:01:07] 缓和的表情

[00:01:07] 頬にきらめいた

[00:01:10] 在脸上闪烁着光芒

[00:01:10] そんな日が

[00:01:12] 那样的时光

[00:01:12] 夢を描いていて

[00:01:16] 画出了梦想

[00:01:16] そして

[00:01:17] 于是

[00:01:17] 気の向くままに

[00:01:20] 随心所向

[00:01:20] 帆を出した

[00:01:22] 扬帆起航

[00:01:22] 名前などないが

[00:01:24] 尽管默默无名

[00:01:24] 長い道を来た

[00:01:27] 却已走过很长的一段路

[00:01:27] 揺れる思いが証なんだ

[00:01:30] 心中的动摇印证了这点

[00:01:30] その声で慰めてくれないか

[00:01:35] 你愿意出声安慰我吗

[00:01:35] 呼ぶ声が標識のような

[00:01:39] 那呼唤声拥抱着

[00:01:39] 光や色を抱いて

[00:01:42] 如路标般的光芒与色彩

[00:01:42] さあ歩こう

[00:01:45] 引导着我继续前行

[00:01:45] 歩こう歩こう

[00:02:03] 继续前行

[00:02:03] いつだって僕はまるまって

[00:02:06] 无论何时我总是蜷着身子

[00:02:06] なにもかも投げ捨てるほうで

[00:02:10] 把一切抛在一旁弃置不顾

[00:02:10] 見放されるのに

[00:02:11] 或许我对于被抛弃这种事

[00:02:11] 慣れてしまったのかな

[00:02:14] 早就已经不痛不痒了吧

[00:02:14] 潤んだ象徴に

[00:02:18] 没有一个人注意到

[00:02:18] 誰も気づかないが

[00:02:21] 我早已湿润的眼眶

[00:02:21] なんか

[00:02:22] 总感觉就算那样

[00:02:22] それでいいと思っていて

[00:02:27] 也没什么关系了

[00:02:27] どうかキリのない

[00:02:30] 可我还是一直在祈祷

[00:02:30] このちぐはぐ模様に

[00:02:33] 这不知何时才到头的

[00:02:33] どうか意味よあれと

[00:02:37] 与世界格格不入的现状

[00:02:37] 願っていた

[00:02:40] 我希望也是具有意义的

[00:02:40] ねえ僕を起こして

[00:02:42] 有谁能来叫醒我

[00:02:42] 見落として

[00:02:44] 那些被我错过之后

[00:02:44] 流れていった

[00:02:46] 就逝去不再的东西

[00:02:46] ものが恋しくて

[00:02:49] 如今我竟如此渴望

[00:02:49] 身を賭して

[00:02:50] 所以我愿赌上性命

[00:02:50] 探しにいくんだ

[00:02:53] 去把它们一一找回

[00:02:53] これからこれから

[00:03:08] 从今以后从今以后

[00:03:08] 名前などないが

[00:03:10] 尽管默默无名

[00:03:10] 長い道をきた

[00:03:13] 却已走过很长的一段路

[00:03:13] 揺れる想いが

[00:03:15] 心中的动摇

[00:03:15] 証なんだ

[00:03:16] 印证了这点

[00:03:16] その声で

[00:03:18] 你愿意出声

[00:03:18] 慰めてくれないか

[00:03:21] 安慰我吗

[00:03:21] 呼ぶ声が

[00:03:23] 那呼唤声拥抱着

[00:03:23] 標識のような

[00:03:25] 如路标般的

[00:03:25] 光や色を抱いて

[00:03:28] 光芒与色彩

[00:03:28] さあ歩こう

[00:03:32] 引导着我继续前行

[00:03:32] 歩こう歩こう

[00:03:37] 继续前行

随机推荐歌词: