找歌词就来最浮云

《PINK》歌词

所属专辑: PINK 歌手: 土岐麻子 时长: 04:39
PINK

[00:00:00] PINK - 土岐麻子 (Toki Asako)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:土岐麻子

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:トオミヨウ

[00:00:01] //

[00:00:01] 惑わせたいそうです

[00:00:02] 看似迷惑人心

[00:00:02] まやかしたいそうです

[00:00:04] 看似虚与委蛇

[00:00:04] ネオンライト

[00:00:06] 霓虹灯

[00:00:06] 照らすからだ

[00:00:08] 照耀着的

[00:00:08] 彼女は19歳

[00:00:10] 女孩她 19岁

[00:00:10] ほんとうは一切

[00:00:12] 一切真正的原因

[00:00:12] 傷付きたくないからで

[00:00:16] 是她不想被伤害

[00:00:16] 17平米9万1000円

[00:00:20] //

[00:00:20] 狭くて高いワンルーム

[00:00:25] 贵而狭窄的一居室

[00:00:25] 誰を愛したって

[00:00:26] 即使她爱着谁

[00:00:26] 終わるでしょなんて

[00:00:28] 也终会结束

[00:00:28] 本気で言うの

[00:00:32] 只因说出了真心话吧

[00:00:32] おばけが出そうで

[00:00:34] 如同怪物登场

[00:00:34] シャワーが苦手

[00:00:36] 拿淋浴没辙

[00:00:36] 染めたての髪を洗えば

[00:00:40] 冲洗染色的头发

[00:00:40] 排水溝へと

[00:00:42] 向着排水沟

[00:00:42] 鮮やかに流れる一面のピンク

[00:00:47] 流淌成一地鲜亮的粉色

[00:00:47] Under the pink

[00:00:49] //

[00:00:49] たった一言を

[00:00:51] 只有一句话

[00:00:51] Under the pink

[00:00:53] //

[00:00:53] ゆるがないものを

[00:00:55] 不会动摇的事

[00:00:55] Under the pink

[00:00:57] //

[00:00:57] 美しい朝を

[00:00:59] 这样的美丽早晨

[00:00:59] 待ちわびてるけど

[00:01:03] 她期待已久

[00:01:03] Under the pink

[00:01:05] //

[00:01:05] 止められないほど

[00:01:07] 不至于就这样停止寻找

[00:01:07] Under the pink

[00:01:09] //

[00:01:09] 愛おしいものを

[00:01:11] 令她怜爱的事物

[00:01:11] Under the pink

[00:01:13] //

[00:01:13] 人肌のなかに

[00:01:15] 皮肤肌理之中

[00:01:15] 探しているけど

[00:01:23] 虽然还在寻找

[00:01:23] まるで僕らは脇役みたい

[00:01:26] 我们仿佛配角一般

[00:01:26] 安いドラマ主役は誰

[00:01:30] 而肥皂剧的主角是谁

[00:01:30] 彼は29歳

[00:01:32] 男孩他 29岁

[00:01:32] にじんだ視界

[00:01:34] 模糊的视界

[00:01:34] 煙がしみる

[00:01:38] 如烟雾氤氲

[00:01:38] 夜が散らかした

[00:01:40] 夜晚七零八散

[00:01:40] 朝日の町は

[00:01:42] 朝阳下的城市中

[00:01:42] 夢からさめたよな顔で

[00:01:46] 刚从梦中醒来的脸

[00:01:46] すすけた路地に

[00:01:48] 肮脏漆黑的街巷之中

[00:01:48] 欲望を手招く看板のピンク

[00:01:53] 招牌的粉红霓虹撩拨绮欲

[00:01:53] Under the pink

[00:01:55] //

[00:01:55] ゆるされることを

[00:01:57] 不被动摇的

[00:01:57] Under the pink

[00:01:59] //

[00:01:59] やさしい誰かを

[00:02:01] 温柔的某个人

[00:02:01] Under the pink

[00:02:03] //

[00:02:03] 美しい朝を

[00:02:05] 美丽的早晨

[00:02:05] 待ちわびてるだけ

[00:02:09] 他期待已久

[00:02:09] Under the pink

[00:02:11] //

[00:02:11] しらじらしい夜

[00:02:13] 让人扫兴的明亮夜晚

[00:02:13] Under the pink

[00:02:15] //

[00:02:15] 埋められるなにか

[00:02:17] 掩埋了什么吗

[00:02:17] Under the pink

[00:02:19] //

[00:02:19] 人肌のなかに

[00:02:21] 皮肤肌理之中

[00:02:21] 探しているけど

[00:02:25] 虽然还在寻找

[00:02:25] はりつめた

[00:02:27] 紧绷着的

[00:02:27] 幾千の弦を

[00:02:30] 数千把弓弦

[00:02:30] 一斉にはじけば

[00:02:33] 如果一齐崩发

[00:02:33] 無口な想いが

[00:02:36] 无言的思念

[00:02:36] 震えてすぐに

[00:02:38] 立刻颤动着

[00:02:38] 響き叫びに変わるよ

[00:02:42] 回响的呼喊 变化着

[00:02:42] 近づいて

[00:02:44] 靠近了

[00:02:44] もっと触れたいよ

[00:02:46] 想要更多的触碰

[00:02:46] そう近づいて

[00:02:49] 所以就这样靠近了

[00:02:49] ピンクの血潮の

[00:02:52] 粉色的血流

[00:02:52] 素肌の下に

[00:02:54] 在肌肤之下涌动着

[00:02:54] Tonight tonight

[00:02:56] //

[00:02:56] なにかがあるなら

[00:03:31] 如果有什么东西的话

[00:03:31] Under the pink

[00:03:33] //

[00:03:33] カフェのキャンドルライト

[00:03:35] 咖啡厅的烛光

[00:03:35] Under the pink

[00:03:37] //

[00:03:37] 小さなブルーライト

[00:03:39] 微弱的蓝色光亮

[00:03:39] Under the pink

[00:03:41] //

[00:03:41] 地下のブラックライト

[00:03:43] 地面之下的黑暗

[00:03:43] 誰を探してる

[00:03:47] 有谁在寻找着吗

[00:03:47] Under the pink

[00:03:49] //

[00:03:49] 止められないほど

[00:03:51] 不会就这样停止追逐

[00:03:51] Under the pink

[00:03:53] //

[00:03:53] 愛おしいものを

[00:03:55] 心爱的事物

[00:03:55] Under the pink

[00:03:57] //

[00:03:57] 人肌のなかに

[00:03:59] 肌肤之中的

[00:03:59] 夢見ているから

[00:04:03] 是梦中之见

[00:04:03] Under the pink

[00:04:07] //

[00:04:07] Under the pink

[00:04:11] //

[00:04:11] Under the pink

[00:04:19] //

[00:04:19] Under the pink

[00:04:23] //

[00:04:23] Under the pink

[00:04:27] //

[00:04:27] Under the pink

[00:04:31] //

[00:04:31] Under the pink

[00:04:36] //

随机推荐歌词: