找歌词就来最浮云

《( )》歌词

所属专辑: 歌手: Gary&Koonta 时长: 03:40
( )

[00:00:00] 作曲 : Simo/Gary

[00:00:01] 2002年春天奥运会

[00:00:01] 作词 : Gary

[00:00:16] 无法忘记黄色的迎春花

[00:00:16] 2002년 봄 올림픽대로

[00:00:21] 美丽的绽放 美丽的绽放

[00:00:21] 노란 개나리 꽃을 잊지 못해

[00:00:25] 美丽的绽放

[00:00:25] 아름답게 핀 아름답게 핀

[00:00:29] 15年前我的人生

[00:00:29] 아름답게 핀

[00:00:49] 无论去哪都很疲惫

[00:00:49] 15년 전 내 삶은

[00:00:51] 不顺的事太多

[00:00:51] 늘 피곤했지 어딜 가든

[00:00:53] 看看我车的价格

[00:00:53] 거슬리는 것들이 많았지

[00:00:55] 就能评价我

[00:00:55] 내 차에 가격만큼

[00:00:56] 打开咖啡厅的门走进去的话

[00:00:56] 날 평가해대는 발렛

[00:00:57] 向着我一致的

[00:00:57] 또 카페 문을 열고 들어가면

[00:00:59] 投来的视线

[00:00:59] 일제히 나를 향해

[00:01:01] 我穿什么衣服 穿什么鞋

[00:01:01] 달려 드는 시선들

[00:01:02] 都一定要全确认好

[00:01:02] 내가 뭘 입었나 뭘 신었나

[00:01:04] 令人疲惫的事情反复着

[00:01:04] 꼭 체크하는 것만 같아 온통

[00:01:06] 这座城市就像让人透不过气的监狱

[00:01:06] 피곤한 것들의 반복

[00:01:08] 还有这片土地

[00:01:08] 이 도시는 갑갑한 감옥

[00:01:10] 人们判断的事情

[00:01:10] 그리고 이 바닥

[00:01:11] 不止外表 连脖子上戴的也是假的

[00:01:11] 사람들이 판단하는 것이

[00:01:12] 戴着金项链的我

[00:01:12] 겉 모습뿐이라 늘 목엔 가짜

[00:01:14] 闲逛在狎鸥亭正中间

[00:01:14] 금 목걸이를 걸었던 나

[00:01:16] 减速的车子

[00:01:16] 어슬렁거리던 압구정 한복판

[00:01:19] 每次经过我都好羡慕

[00:01:19] 죽이는 차들이

[00:01:19] 我就只是个失败者

[00:01:19] 지날 갈 때마다 부러워했던

[00:01:21] 反正是混得好的家伙

[00:01:21] 난 그냥 개루져

[00:01:23] 反正是混得好的家伙

[00:01:23] 어차피 잘 될 놈

[00:01:27] 反正是混得好的家伙 反正是混得好的家伙

[00:01:27] 어차피 잘 될 놈

[00:01:31] 反正是混得好的家伙

[00:01:31] 어차피 잘 될 놈 어차피 잘 될 놈

[00:01:35] 2002年春天奥运会

[00:01:35] 어차피 잘 될 놈

[00:01:40] 无法忘记黄色的迎春花

[00:01:40] 2002년 봄 올림픽대로

[00:01:44] 美丽的绽放 美丽的绽放

[00:01:44] 노란 개나리 꽃을 잊지 못해

[00:01:48] 美丽的绽放

[00:01:48] 아름답게 핀 아름답게 핀

[00:01:52] 赚了钱就会好吧 这样茫然的想着

[00:01:52] 아름답게 핀

[00:01:56] 想要换掉身上颜色暗淡的衣服

[00:01:56] 돈 벌면 괜찮아질까 막연했던 생각

[00:02:00] 负面的想法

[00:02:00] 갈아입고 싶었어 어두웠던 옷 색깔

[00:02:02] 后面有十个0的钱的数目和我的身价

[00:02:02] 부정적인 생각

[00:02:03] 12缸的车 百坪的别墅

[00:02:03] 공 열 개의 돈과 내 몸값

[00:02:05] 还有女人 我都想拥有

[00:02:05] 12기통 차 백 평짜리 빌라 또 심지어

[00:02:08] 那些衡量我想得到的东西的数字

[00:02:08] 여자까지 다 늘리고 싶었어

[00:02:10] 没别的 就是我要成功的理由

[00:02:10] 내가 갖게 될 모든 것들의 숫자

[00:02:13] 总是只看着别人的人生的话

[00:02:13] 별거 없었지 성공하고 싶었던 이유

[00:02:15] 只会抽走你的气力使你不想活下去

[00:02:15] 남의 인생에 기웃거리며

[00:02:17] 从那时起 一无所有却做着梦

[00:02:17] 기운 빼며 살고 싶지 않았을 뿐이고

[00:02:19] 我所需要的失败感

[00:02:19] 그때부터 뭣도 없어도 꿈은 일류

[00:02:22] 是对我的抑郁的治愈方法

[00:02:22] 내겐 필요했었지 패배감이

[00:02:23] 反正是混得好的家伙 我坚信着

[00:02:23] 낳은 우울함에 대한 치유

[00:02:25] 是对我的坚信的信任

[00:02:25] 어차피 뭘 해도 잘 될 놈이라 믿었어

[00:02:28] 反正是混得好的家伙

[00:02:28] 내 믿음에 대한 믿음

[00:02:30] 反正是混得好的家伙

[00:02:30] 어차피 잘 될 놈

[00:02:34] 反正是混得好的家伙 反正是混得好的家伙

[00:02:34] 어차피 잘 될 놈

[00:02:39] 反正是混得好的家伙

[00:02:39] 어차피 잘 될 놈 어차피 잘 될 놈

[00:02:43] 2002年春天奥运会

[00:02:43] 어차피 잘 될 놈

[00:02:47] 无法忘记黄色的迎春花

[00:02:47] 2002년 봄 올림픽대로

[00:02:51] 美丽的绽放 美丽的绽放

[00:02:51] 노란 개나리 꽃을 잊지 못해

[00:02:55] 美丽的绽放

[00:02:55] 아름답게 핀 아름답게 핀

[00:03:00] 说实话 比起钱 更需要的东西

[00:03:00] 아름답게 핀

[00:03:03] 是活着的自信心

[00:03:03] 솔직히 돈보다 필요했던 건

[00:03:05] 其实我更害怕没有目标的人生

[00:03:05] 살아가는 자신감

[00:03:07] 音乐是用我的傲气才开始的

[00:03:07] 목표 없던 삶이 더 두려웠지 사실 난

[00:03:09] 没有思想 也没有特色

[00:03:09] 음악도 오기로 시작했어 확실한

[00:03:11] 就那样一个两个的创作着

[00:03:11] 사상도 없이 색깔도 없이

[00:03:13] 没有一个一起唱rap的朋友

[00:03:13] 그냥 만들어갔지 하나 둘씩

[00:03:15] 每天看到的

[00:03:15] 같이 랩 하는 친구 하나 없이

[00:03:17] 是我房间的白色壁纸

[00:03:17] 매일 봤던 것이라곤

[00:03:18] 整夜擦掉又写 再擦掉

[00:03:18] 내 방의 하얀 벽지

[00:03:20] 一年间录音就像地狱

[00:03:20] 밤새 지우고 쓰고 또 지우고

[00:03:22] 就那样时间流逝了

[00:03:22] 일년간의 녹음은 지옥

[00:03:24] 2002年春天

[00:03:24] 그렇게 시간은 흘러갔고

[00:03:25] 走到最后的录音之路

[00:03:25] 2002년 봄

[00:03:26] 奥利匹克大道上开着的黄色迎春花

[00:03:26] 마지막 녹음하러 가는 길

[00:03:28] 那风景直到现在我也无法忘记

[00:03:28] 올림픽 대로 노란 개나리 꽃

[00:03:30] 那是我人生中最美的时候

[00:03:30] 풍경을 아직도 난 잊지 못해

[00:03:35] 是我疯了似的活着没有后悔的时候