找歌词就来最浮云

《Native Tongue(Bonus track)》歌词

所属专辑: Paramore (Deluxe Edition) 歌手: Paramore 时长: 03:12
Native Tongue(Bonus track)

[00:00:00] Native Tongue (专属语言) (Bonus track) - Paramore

[00:00:00] 腾讯享有翻译作品的著作权

[00:00:00] How can they say

[00:00:02] 他们怎么能说

[00:00:02] That it's one way

[00:00:04] 只有一条路

[00:00:04] When it's the opposite

[00:00:07] 结果却并不尽然

[00:00:07] And how can they know

[00:00:09] 他们怎么能知道

[00:00:09] The end of the story

[00:00:10] 故事的结局

[00:00:10] Before i tell it

[00:00:14] 在我诉说之前

[00:00:14] 'Cause when i walk your feet they fall

[00:00:17] 因为当我沿着你的步伐行走

[00:00:17] To the same beat

[00:00:20] 他们却跌倒于同个节奏

[00:00:20] Or maybe we're from two different worlds

[00:00:23] 或许我们来自两个不同的世界

[00:00:23] But we got our own language

[00:00:28] 但我们拥有自己的专属语言

[00:00:28] We talk to people but they never understand

[00:00:31] 我们与人交谈 但他们永远都听不懂

[00:00:31] They think we're crazy 'cause it sounds like noise

[00:00:34] 他们认为我们疯了 因为我们的声音像是噪音

[00:00:34] When we're speaking in our native

[00:00:37] 当我们用着自己的语音

[00:00:37] Speaking in our native tongue

[00:00:40] 说着我们的专属语言

[00:00:40] We're speaking in our native

[00:00:44] 我们用着自己的语音

[00:00:44] Speaking in our native tongue

[00:00:47] 说着我们的专属语言

[00:00:47] We used to live

[00:00:48] 我们过去的生活

[00:00:48] Like we were strangers

[00:00:50] 像我们是异物般

[00:00:50] We didn't know any better

[00:00:53] 我们知道情况并没有任何好转

[00:00:53] We didn't fit

[00:00:55] 我们并不能融入

[00:00:55] In with the out crowd

[00:00:57] 外面的人群

[00:00:57] So we gave in

[00:00:58] 所以我们还是屈服

[00:00:58] And we shut our mouths

[00:01:00] 我们闭上嘴

[00:01:00] But oh i love your history

[00:01:03] 但我爱你的过去

[00:01:03] And i can take it

[00:01:07] 我能接受

[00:01:07] And when you talk in code to me

[00:01:09] 当你的话转码给我

[00:01:09] I can translate it

[00:01:14] 我能读懂

[00:01:14] We talk to people but they never understand

[00:01:17] 我们与人交谈 但他们永远都听不懂

[00:01:17] They think we're crazy 'cause it sounds like noise to them

[00:01:21] 他们认为我们疯了 因为我们的声音像是噪音

[00:01:21] Ain't it strange all the things you hear

[00:01:23] 当你静心聆听

[00:01:23] When you sit and listen

[00:01:27] 你所倾听的一切难道不奇怪吗

[00:01:27] We're speaking in our native

[00:01:30] 我们用着自己的语音

[00:01:30] Speaking in our native tongue

[00:01:33] 说着我们的专属语言

[00:01:33] We're speaking in our native

[00:01:37] 我们用着自己的语音

[00:01:37] Speaking in our native tongue

[00:01:40] 说着我们的专属语言

[00:01:40] And all this time i've been wasting my breath

[00:01:43] 一直以来 我一直在浪费我的生命

[00:01:43] Just wasting my words on everyone else

[00:01:46] 与别人白费口舌

[00:01:46] Now speaking in my native

[00:01:50] 说着我的专属语言

[00:01:50] Speaking in my native tongue

[00:02:10] 说着我的专属语言

[00:02:10] So come on

[00:02:13] 来吧

[00:02:13] Talk it out

[00:02:16] 说出来吧

[00:02:16] So come on

[00:02:20] 来吧

[00:02:20] Talk it out

[00:02:23] 说出来吧

[00:02:23] So come on

[00:02:24] 来吧

[00:02:24] And talk talk talk talk talk

[00:02:26] 说吧

[00:02:26] Talk it out

[00:02:27] 说出来吧

[00:02:27] Your voice it brought me back from the dead somehow

[00:02:30] 你的声音让我恢复生机

[00:02:30] So come on

[00:02:30] 来吧

[00:02:30] And talk talk talk talk talk

[00:02:33] 说吧

[00:02:33] Talk it out

[00:02:34] 说出来吧

[00:02:34] Out out out

[00:02:36] 说出来

[00:02:36] Speaking in our native

[00:02:40] 说我们的专属语言

[00:02:40] Speaking in our native tongue

[00:02:43] 说我们的专属语言

[00:02:43] We're speaking in our native

[00:02:46] 我们用着自己的语音

[00:02:46] Speaking in our native tongue

[00:02:48] 说我们的专属语言

[00:02:48] You know we speak in my native

[00:02:50] 你知道我们都说着我的专属语言

[00:02:50] And all this time i've been wasting my breath

[00:02:53] 一直以来 我一直在浪费我的生命

[00:02:53] Just wasting my words on everyone else

[00:02:55] 与别人白费口舌

[00:02:55] You know we speak in my native

[00:02:56] 你知道我们都说着我的专属语言

[00:02:56] Now speaking in my native

[00:03:00] 现在就说我的专属语言

[00:03:00] Speaking in my native tongue

[00:03:05] 说我的专属语言

[00:03:05]