找歌词就来最浮云

《シンデレラ☆シンフォニー》歌词

所属专辑: COLORFUL GIFT 歌手: 戸松遥 时长: 04:25
シンデレラ☆シンフォニー

[00:00:00] シンデレラ☆シンフォニー (辛德瑞拉☆交响曲) - 戸松遥 (とまつ はるか)

[00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:05] 词:古川貴浩

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:古川貴浩

[00:00:15] //

[00:00:15] ちょっと素直じゃないのは

[00:00:19] 我知道

[00:00:19] 承知のコトです

[00:00:22] 自己有一点不够诚实

[00:00:22] 胸に秘めた言葉は苦い味だね

[00:00:29] 埋藏心中的话语 带着点点苦涩滋味

[00:00:29] もう最後の切り札singing君のため

[00:00:37] 使出最后的杀手锏 就是为你而歌唱

[00:00:37] 友情の伴奏を背に一歩前に出る

[00:00:44] 在友情的伴奏下 勇敢向前迈一步

[00:00:44] コンダクターが指をさす合図で

[00:00:51] 在指挥的手势指示下

[00:00:51] 勇気出して

[00:00:54] 鼓起勇气

[00:00:54] 最高のステージへと

[00:00:58] 朝着最棒的舞台

[00:00:58] 飛び出して行こう

[00:01:02] 飞奔而去

[00:01:02] 君に送るシンフォニック

[00:01:05] 为你而鸣的 交响乐曲

[00:01:05] かかとを鳴らして弦を擦って

[00:01:09] 轻踏起脚步 拨动琴弦

[00:01:09] 音符に色塗って

[00:01:12] 为灵动音符 涂上色彩

[00:01:12] 風に乗せてfaraway

[00:01:16] 寄予清风中 飘向远方

[00:01:16] 私だけのヒーロー

[00:01:19] 只属于我的英雄

[00:01:19] こっちを向いてよ願います

[00:01:24] 拜托看向我这边

[00:01:24] 恋のトビラあけて

[00:01:26] 推开恋爱的门扉

[00:01:26] 君を迎え入れよう

[00:01:39] 现在就去迎接你

[00:01:39] ずっと余裕なふりして

[00:01:42] 一直故作从容

[00:01:42] メイク直してる

[00:01:46] 淡然地补着妆

[00:01:46] 予想よりほんの

[00:01:48] 却又感到你对我的影响

[00:01:48] 少し押され気味だわ

[00:01:53] 竟比预料中还要多一些

[00:01:53] 踊り出すピチカート

[00:01:57] 开始跳动的拨奏

[00:01:57] 輝けるのきっとここじゃ

[00:02:03] 一定能闪耀光彩 在这里

[00:02:03] いつもの自分らしく

[00:02:07] 我就能回归自我

[00:02:07] 飛び出せるから

[00:02:11] 展翅高飞

[00:02:11] 君に届くシンフォニック

[00:02:14] 传递给你的交响乐曲

[00:02:14] 目指していくから覚悟して

[00:02:18] 径直瞄准你请你做好觉悟

[00:02:18] 重なる心拍数に

[00:02:21] 对着相重叠的心跳数

[00:02:21] 願い込めてrunaway

[00:02:26] 许下心愿

[00:02:26] 人見知りのヒーロー

[00:02:28] 认生的英雄

[00:02:28] 感じ取れるでしょ耳すまして

[00:02:33] 侧耳倾听 你也感觉到了吧

[00:02:33] 夢のトビラあけて

[00:02:36] 推开梦想的门扉

[00:02:36] 世界を見に行こう

[00:02:39] 一起去看看这个世界吧

[00:02:39] ドキドキしたいかどうかは

[00:02:43] 我的心跳

[00:02:43] 君次第よ

[00:02:46] 全由你决定

[00:02:46] 言葉以上の奇跡を

[00:02:50] 我会让你见证更多

[00:02:50] もっと見せつけてあげるよ

[00:03:11] 言语诉不尽的奇迹

[00:03:11] We wish you a oh happy day

[00:03:14] //

[00:03:14] We wish you a merry symphonic

[00:03:18] //

[00:03:18] We wish you a oh happy day

[00:03:22] //

[00:03:22] Has come hero

[00:03:26] //

[00:03:26] 君に送るシンフォニック

[00:03:28] 为你而鸣的 交响乐曲

[00:03:28] かかとを鳴らして弦を擦って

[00:03:33] 轻踏起脚步 拨动琴弦

[00:03:33] 音符に色塗って

[00:03:36] 为灵动音符 涂上色彩

[00:03:36] 風に乗せてfaraway

[00:03:40] 寄予清风中 飘向远方

[00:03:40] 私だけのヒーロー

[00:03:43] 只属于我的英雄

[00:03:43] こっちを向いてよ願います

[00:03:47] 拜托看向我这边

[00:03:47] 恋のトビラあけて

[00:03:50] 推开恋爱的门扉

[00:03:50] 君を迎え入れよう

[00:03:54] 现在就去迎接你

[00:03:54] 触れた心が奏でてく

[00:03:58] 相印的心拨奏出

[00:03:58] シンフォニック

[00:04:03] 你和我的交响曲