找歌词就来最浮云

《アカツキの詩(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)》歌词

アカツキの詩(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)

[00:00:00] アカツキの詩 (红月之诗) (Live) - スキマスイッチ (无限开关)

[00:00:04] //

[00:00:04] 作詞:スキマスイッチ

[00:00:09] //

[00:00:09] 作曲:スキマスイッチ

[00:00:14] //

[00:00:14] もう ずいぶん経ったなぁ

[00:00:19] 已经过去了很久了

[00:00:19] こんな時間に

[00:00:26] 这样的时间

[00:00:26] 現実感もない

[00:00:29] 也没有现实感

[00:00:29] 寝不足になったような 感じで

[00:00:35] 感觉就像是睡眠不足

[00:00:35] 天井を見つめながら

[00:00:40] 一边注视着天花板

[00:00:40] 君の温度を 思い出していた

[00:00:44] 想起了你德尔温度

[00:00:44] 多くを 欲しがったら

[00:00:48] 欲望更多

[00:00:48] 揺らぐ バランス

[00:00:52] 摇晃着的平衡

[00:00:52] 崩した向こうには

[00:00:55] 崩解的另一边

[00:00:55] 僕らの抜け殻と 闇

[00:01:01] 我们的躯壳在黑夜中

[00:01:01] 本当に堕ちていったなぁ

[00:01:06] 真的开始坠落了

[00:01:06] 起き上がるのも イヤになるよな

[00:01:12] 连站起来也变的很讨厌

[00:01:12] 大切にしたくて

[00:01:18] 想要非常珍惜

[00:01:18] 言葉で縛って がんじがらめ

[00:01:24] 被言语编织 五花大绑

[00:01:24] 絡まった中には

[00:01:28] 缠绕之中

[00:01:28] 君の影も 見当たらない

[00:01:37] 连你的身影也找不到

[00:01:37] 守ろうとした 手のひらで

[00:01:43] 想要在手掌之间守护

[00:01:43] 握りつぶしてしまうよ

[00:01:50] 紧紧地揣着

[00:01:50] ただ 君がいればいいのに

[00:01:56] 只是 只要有你就足够了

[00:01:56] こらえ切れず こぼしていた

[00:02:02] 无法忍耐 洒了出来

[00:02:02] 夜が 少し 遠くなっていた

[00:02:43] 夜晚 也变得很遥远

[00:02:43] いつだって 茶化しては

[00:02:50] 不管什么时候 都在嘲弄

[00:02:50] からかいあっていた

[00:02:52] 原本应该

[00:02:52] はずなのに いつの間にか

[00:02:57] 相互嘲弄 却不知道何时

[00:02:57] 冗談に聞こえなくなって

[00:03:00] 已经听不出是笑话了

[00:03:00] 気付けば 君は 泣き出していた

[00:03:04] 发觉的时候 你已经哭起来了

[00:03:04] 散々迷ってさ 君が選んだ

[00:03:11] 甚是迷茫 选择了你

[00:03:11] サボテンだって そう、簡単に

[00:03:14] 即使是仙人掌 是的 简单地说

[00:03:14] ダメにしてしまったなぁ

[00:03:18] 也是不行的

[00:03:18] 愛情を注いでいれば

[00:03:21] 灌注爱情的话

[00:03:21] 花も咲くと 信じこんでいた

[00:03:27] 花儿也会绽放 这么坚信着

[00:03:27] 思えばそうだ 僕は

[00:03:31] 想来 是的

[00:03:31] 鏡越しの自分 を見ていた

[00:03:36] 我隔着镜子看着自己

[00:03:36] 君が見ていたのは

[00:03:40] 你看到的

[00:03:40] 紛れもなく 僕 だったのに

[00:03:47] 毫无疑问 就是我

[00:03:47] 差し込んだ 月明かりは

[00:03:53] 射进来的明月

[00:03:53] 僕の前で 消えてくよ

[00:03:58] 消失在我的眼前

[00:03:58] ぎこちなくてもいいから

[00:04:03] 即使很笨拙 也没有关系

[00:04:03] そっと 抱きしめられたなら

[00:04:08] 如果能被紧紧地拥抱

[00:04:08] 夜が ひっそり

[00:04:10] 夜晚 悄悄地

[00:04:10] 座り込んでいた

[00:04:32] 侵袭而来

[00:04:32] 守ろうとした 手のひらで

[00:04:38] 想要在手掌之间守护

[00:04:38] 握りつぶしてしまうよ

[00:04:44] 紧紧地揣着

[00:04:44] ただ 君さえいればいいのに

[00:04:49] 只是 只要有你就足够了

[00:04:49] こらえ切れず こぼしていた

[00:04:54] 无法忍耐 洒了出来

[00:04:54] 夜が 少し、動き出していた

[00:07:08] 夜晚 悄悄地行动

[00:07:08] おわり

[00:07:13] //