《(Half an Hour)》歌词

[00:00:00] Half an Hour 널 기다리는 반시간
[00:00:03] 半小时 等待你的半小时
[00:00:03] 너에게 달려가는 반시간
[00:00:05] 向你奔去的半小时
[00:00:05] Half an Hour 둘이 더 일찍 맞이했을
[00:00:07] 半小时 两人本应更早些见面的
[00:00:07] 반시간 반하게 하려 했던 반시간
[00:00:14] 半小时 想让你为我着迷的半小时
[00:00:14] 오오오
[00:00:15] //
[00:00:15] 오늘도 난 너에게 반할 준비
[00:00:19] 今天我匆匆准备好为你着迷
[00:00:19] 오오오
[00:00:20] //
[00:00:20] 서둘러 끝마치고 널 반기러 가지
[00:00:23] 然后去迎接你
[00:00:23] 오오오
[00:00:25] //
[00:00:25] 하지만 넌 다시 반시간을 늦고
[00:00:28] 但你又一次迟到了半小时
[00:00:28] 오오오
[00:00:30] //
[00:00:30] 널 기다리며 내 맘은 또 반감이 됐어
[00:00:33] 一边等待你 我的心也减半
[00:00:33] 물론 늦은 것 그건 내 잘못
[00:00:35] 当然迟到那是我的错
[00:00:35] 예뻐 보이려 애 쓴게 제일
[00:00:37] 努力展现出更美的一面变成
[00:00:37] 큰 잘못이 되어 버린 지금
[00:00:38] 最大错误的此刻
[00:00:38] 난 네 앞에서 두 손 곱게
[00:00:40] 我在你面前双手合十地
[00:00:40] 모아 빌지 나 잘못 했어
[00:00:42] 乞求 我错了
[00:00:42] 날 안심시킨 너의 말은 Take it slow
[00:00:45] 你让我放心的话是
[00:00:45] 이제 화가 나서 뱉은 말이 I gotta go?
[00:00:47] 现在生气说出的话是
[00:00:47] 난 온전히 너에게 쓴 30분 그게 다라고
[00:00:50] 我完全为你付出的30分钟 那就是全部
[00:00:50] 거울 앞 내 모습
[00:00:51] 镜子面前我的模样
[00:00:51] 조금 부족해 보이는 걸 어쩌라고
[00:00:53] 看起来有些不足要我怎么办
[00:00:53] Half an Hour
[00:00:53] 半小时
[00:00:53] 널 기다리는 반시간
[00:00:55] 等待你的半小时
[00:00:55] 너에게 달려가는 반시간
[00:00:57] 向你奔去的半小时
[00:00:57] Half an Hour
[00:00:57] 半小时
[00:00:57] 둘이 더 일찍 맞이했을
[00:00:58] 两人本应更早些见面的
[00:00:58] 반시간 반하게 하려 했던 반시간
[00:01:01] 半小时 想让你为我着迷的半小时
[00:01:01] Half an Hour
[00:01:02] 半小时
[00:01:02] 반대 아닌 같은 서로
[00:01:05] 不是反对 而是同样
[00:01:05] 생각하며 사랑했던
[00:01:07] 想着彼此爱过的
[00:01:07] Half an Hour
[00:01:09] 半小时
[00:01:09] 벌써 싸우는데 흘러간 반시간
[00:01:15] 不知不觉争吵中流逝的半小时
[00:01:15] 왜 항상 반대인지 답답한 마음뿐
[00:01:20] 为什么总是反对 只有郁闷的心情
[00:01:20] 날 위해 쓴 시간 What?
[00:01:22] 为我付出的时间
[00:01:22] 난 그저 마냥 기다릴 뿐
[00:01:24] 我等了很久
[00:01:24] 지금 우리 상황
[00:01:26] 现在我们的状况
[00:01:26] 마치 건전지가 나가 버린 시계 같아
[00:01:29] 就像电力不足的钟表一样
[00:01:29] 쫙 찢어진 초침처럼 좀처럼
[00:01:32] 就像被狠狠弄坏的秒针一样
[00:01:32] 좁혀질 줄을 잘 몰라
[00:01:34] 无法轻易缩短距离
[00:01:34] 한 시간은 두 동강 낸 반시간
[00:01:37] 一个小时分割为两段的半小时
[00:01:37] 딱 반 바퀴만 돌아갈 시간
[00:01:39] 只转动了半圈的时间
[00:01:39] 그만큼만 다가간다면은 우리는 다시
[00:01:42] 如果就那样靠近 我们就能
[00:01:42] 포개질 수 있어 너 잠깐만
[00:01:44] 再次重叠 你就等一会儿
[00:01:44] 기다려 거기 서서 팔만 쭉 펴고
[00:01:46] 站在那里伸直胳膊
[00:01:46] 달려가서 안기는 건 내가 할꺼고
[00:01:48] 我会跑过去拥入你怀里
[00:01:48] 쭉 찢어진 시계바늘도 반시간 후엔
[00:01:51] 被撕裂的表针也在半小时之后
[00:01:51] 폭 나 네게 안겨 우린 Well made Dough
[00:01:53] 我一下拥入你怀里 我们
[00:01:53] Half an Hour 널 기다리는 반시간
[00:01:56] 半小时 等待你的半小时
[00:01:56] 너에게 달려가는 반시간
[00:01:58] 向你奔去的半小时
[00:01:58] Half an Hour
[00:01:58] 半小时
[00:01:58] 둘이 더 일찍 맞이했을 반시간
[00:02:00] 两人本应更早些见面的半小时
[00:02:00] 반하게 하려 했던 반시간
[00:02:03] 想让你为我着迷的半小时
[00:02:03] Half an Hour
[00:02:03] 半小时
[00:02:03] 반대 아닌 같은 서로
[00:02:06] 不是反对 而是同样
[00:02:06] 생각하며 사랑했던
[00:02:08] 想着彼此爱过的
[00:02:08] Half an Hour 벌써 싸우는데
[00:02:11] 半小时 不知不觉争吵
[00:02:11] 흘러간 한 시간
[00:02:13] 流逝的一小时
[00:02:13] 매번 돌고 돌아 누워있는 숫자 8
[00:02:16] 屡次转动 躺着的数字8
[00:02:16] 제자리로 돌아 Like 지구를 도는 달
[00:02:18] 回到原点 就像围着地球转的月亮
[00:02:18] 울 엄빠도 못 풀어 매일 싸우는 판
[00:02:20] 我爸妈都无法解决每天争吵的局势
[00:02:20] 0이 되지 못할 1의 반의 반의 반의 반
[00:02:23] 无法成为0的 1的一半的一半的一半的一半
[00:02:23] 매번 돌고 돌아 누워있는 숫자 8
[00:02:25] 屡次转动 躺着的数字8
[00:02:25] 제자리로 돌아 Like 지구를 도는 달
[00:02:28] 回到原点 就像围着地球转的月亮
[00:02:28] 울 엄빠도 못 풀어 매일 싸우는 판
[00:02:30] 我爸妈都无法解决每天争吵的局势
[00:02:30] 0이 되지 못할 1의 반의 반의 반의 반
[00:02:33] 无法成为0的 1的一半的一半的一半的一半
[00:02:33] Half an Hour
[00:02:35] 半小时
[00:02:35] Half an Hour
[00:02:37] 半小时
[00:02:37] Half an Hour
[00:02:43] 半小时
[00:02:43] 널 기다리는 반시간
[00:02:45] 等待你的半小时
[00:02:45] 너에게 달려가는 반시간
[00:02:47] 向你奔去的半小时
[00:02:47] Half an Hour
[00:02:48] 半小时
[00:02:48] 둘이 더 일찍 맞이했을 반시간
[00:02:50] 两人本应更早些见面的半小时
[00:02:50] 반하게 하려 했던 반시간
[00:02:52] 想让你为我着迷的半小时
[00:02:52] Half an Hour
[00:02:53] 半小时
[00:02:53] 반대 아닌 같은
[00:02:54] 不是反对 而是同样
[00:02:54] 서로 생각하며 사랑했던
[00:02:57] 想着彼此爱过的
[00:02:57] Half an Hour 벌써 싸우는데
[00:03:00] 半小时 不知不觉争吵
[00:03:00] 흘러간 한 시간 반
[00:03:02] 流逝的一个半小时
[00:03:02] 반시간 - Almeng
[00:03:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:03:07] 腾
您可能还喜欢歌手Almeng的歌曲:
随机推荐歌词:
- Modern Love [Mango]
- 下一站的幸福 [伍义]
- Waiting [Madonna]
- 自作多情 [周慧敏]
- Only For You [Ronan Keating]
- Kingdom Come [Manowar]
- 寂静森林(Live) [苏诗丁]
- 天生天养(粤) [刘德华]
- 你的爱为什么现在才来 [张洁]
- Diddey Wah Diddey [Bo Diddley]
- Jinetes en el Cielo [Pedro Vargas]
- Echo My Love [Tilly And The Wall]
- Mam’selle [Dick Haymes]
- Amor [Jorge & Mateus]
- Fingertips(Alternate Studio Version) [Stevie Wonder]
- Il primo giorno d’estate [Violetta]
- O-HO-E-YO - S’bleibt immer so [Klostertaler]
- Let’s Stomp [The Searchers]
- La Isla Bonita [Soumia]
- HYMN(146 BPM) [DJ HusH]
- Weakness [Margo Price]
- All The Way [Sam Cooke]
- 故乡的老屋 [喜公公]
- 相思茧 [晓月]
- 可爱的蓝精灵 [小蓓蕾组合]
- Deus Na Causa [Vania Sampaio]
- Love Is Here To Stay [Ella Fitzgerald]
- Song From The Edge Of The World [Siouxsie and the Banshees]
- You’re Nobody Till Somebody Loves You [The Mills Brothers]
- 万古星云曲 [诗黎安]
- Holly Leaves and Christmas Trees [Mistletoe Singers&Mistlet]
- December, 1963 (Oh, What A Night) (as made famous by Four Seasons) [90s Maniacs]
- The Irish Rover [Tommy Makem]
- Faded [W.C.P.M.]
- Baby Let Me Hear You Call My Name [Ray Charles]
- The Accusation Chair [King Diamond]
- 感恩的心 [儿童歌曲]
- La petite vieille de Saint Petersbourg(Album Version) [Maxime Le Forestier]
- It Never rains in Southern California(加州南部不下雨) [群星]
- 爱到放手 [蓝颜]