找歌词就来最浮云

《30(FEAT.)》歌词

所属专辑: 歌手: Giriboy&申智秀 时长: 03:22
30(FEAT.)

[00:00:00] 왕복 30분 - 기리보이 (Giriboy)/신지수

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:기리보이(Giriboy)/핫펠트(예은)

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:기리보이(Giriboy)/브라더수(BrotherSu)

[00:00:00] //

[00:00:00] 编曲:브라더수(BrotherSu)/구름

[00:00:00] //

[00:00:00] 걸어서 너와 내 거리 왕복 30분

[00:00:05] 你我的距离是步行往返30分钟

[00:00:05] 너의 그 긴 생머리가 손에 잡힐 듯

[00:00:10] 你的长直发仿佛触手可及

[00:00:10] 걸어서 너와 내 거리 왕복 30분

[00:00:15] 你我的距离是步行往返30分钟

[00:00:15] 택시타기도 애매해

[00:00:17] 打车也很暧昧

[00:00:17] 버스타기도 애매해

[00:00:20] 坐公交车也很暧昧

[00:00:20] 우리관계는 어설퍼 닿을 듯 말듯

[00:00:23] 我们的关系很尴尬 似有若无

[00:00:23] 썸이라고 하기에는 아주 작은

[00:00:25] 如果说是暧昧阶段 从偶尔的

[00:00:25] 만남과 주고받은 문자로 볼 땐

[00:00:28] 见面和互发的信息来看

[00:00:28] 우린 서로의 프라이버시 너무 존중해

[00:00:30] 我们又很尊重彼此的隐私

[00:00:30] 다른 여자를 만날 땐

[00:00:32] 和别的女人约会时

[00:00:32] 너무 쿨하게 행동

[00:00:33] 我总是举止冷酷

[00:00:33] 나도 모르게 약속을 빼 주말에 빼고

[00:00:35] 不知不觉就爽约 周末抽出时间

[00:00:35] 돈을 쓰기도 안 쓰기도 애매해

[00:00:38] 花钱也不是 不花钱也不是

[00:00:38] 아직 모르겠지만 일단 영화 예매해

[00:00:40] 虽然还不知如何是好 先预定电影票吧

[00:00:40] 이해를 하는 건지 그냥 마는 건지

[00:00:43] 究竟是理解了 还是不要去理解

[00:00:43] 전혀 감이 안 잡혀

[00:00:45] 完全抓不到感觉

[00:00:45] 일단은 문자하지 그냥 그만이야

[00:00:47] 先发个短信吧 还是不要了

[00:00:47] 이건 돼도 안 돼도

[00:00:50] 到底行不行

[00:00:50] 만날 땐 커피 먹고 또 영화보고

[00:00:53] 见面时喝个咖啡 看场电影

[00:00:53] 전부다 다해도

[00:00:55] 即使这些全都做了

[00:00:55] 이랬다가 저랬다가 하는 건 대체

[00:00:57] 一会儿这样 一会儿那样

[00:00:57] 왜 인지 말해줘

[00:00:59] 到底是为什么 告诉我

[00:00:59] 걸어서 너와 내 거리 왕복 30분

[00:01:04] 你我的距离是步行往返30分钟

[00:01:04] 너의 그 긴 생머리가 손에 잡힐 듯

[00:01:09] 你的长直发仿佛触手可及

[00:01:09] 걸어서 너와 내 거리 왕복 30분

[00:01:14] 你我的距离是步行往返30分钟

[00:01:14] 택시타기도 애매해

[00:01:16] 打车也很暧昧

[00:01:16] 버스타기도 애매해

[00:01:19] 坐公交车也很暧昧

[00:01:19] 걸어서 너와 내 거리

[00:01:22] 步行的话 你我的距离

[00:01:22] 왕복을 할지 편도를 할지

[00:01:25] 是往返 还是单程

[00:01:25] 확실히 하기엔 애매한 상태

[00:01:27] 不是明确 而是暧昧的状态

[00:01:27] 연락을 끊자는 말에 너는 발끈해

[00:01:30] 你因一句‘我们不要联系了’而生气

[00:01:30] 김칫국을 마시며 불면했던 밤들

[00:01:32] 喝着泡菜汤失眠的许多个夜晚

[00:01:32] 설레지도 않아 이젠 확실하다 한들

[00:01:35] 我也不是心动 现在就算关系明确了

[00:01:35] 이대로 끝내기엔 니 허리가 아른아른

[00:01:37] 如果就这样结束 你的摇曳纤腰

[00:01:37] 거려서 다시 난 초심으로 몹쓸 상상을

[00:01:39] 又会让我最初的想法 转变成浮想联翩

[00:01:39] 기대를 해야 할지 그냥 놔버릴지

[00:01:42] 是应该有所期待 还是就这样置之不理

[00:01:42] 전혀 감이 안 잡혀

[00:01:44] 完全没有头绪

[00:01:44] 일단은 손도 잡고 또 허리 감고

[00:01:47] 先牵住手 环着腰

[00:01:47] 이걸 해도 돼 말어?

[00:01:49] 这样做也可以吗?

[00:01:49] 만날 땐 야한얘기 전 남친 얘기를

[00:01:52] 见面时说说露骨外显的话 聊聊前男友

[00:01:52] 전부다 다해도

[00:01:54] 即使这些全都做了

[00:01:54] 이랬다가 저랬다가 하는 건 대체

[00:01:57] 一会儿这样 一会儿那样

[00:01:57] 왜인지 말해줘

[00:01:59] 到底是为什么 告诉我

[00:01:59] 걸어서 너와 내 거리 왕복 30분

[00:02:03] 你我的距离是步行往返30分钟

[00:02:03] 너의 그 긴 생머리가 손에 잡힐 듯

[00:02:08] 你的长直发仿佛触手可及

[00:02:08] 걸어서 너와 내 거리 왕복 30분

[00:02:13] 你我的距离是步行往返30分钟

[00:02:13] 택시타기도 애매해

[00:02:16] 打车也很暧昧

[00:02:16] 버스타기도 애매해

[00:02:20] 坐公交车也很暧昧

[00:02:20] 오 미안해 나 지금 씻고 나왔는데

[00:02:24] 哦 不好意思 我刚洗完澡

[00:02:24] 잠깐 기다릴래

[00:02:30] 可以等一下吗

[00:02:30] 오늘 밖에 많이 춥다던데

[00:02:33] 今天外面貌似很冷

[00:02:33] 안으로 들어올래?

[00:03:01] 你要不要进来?

[00:03:01] 걸어서 너와 내 거리 왕복 30분

[00:03:05] 你我的距离是步行往返30分钟

[00:03:05] 넌 지금 출발한다는 문자를 보내

[00:03:10] 你给我发短信 说现在出发了

[00:03:10] 걸어서 너와 내 거리 왕복 30분

[00:03:15] 你我的距离是步行往返30分钟

[00:03:15] 화장하기도 애매해

[00:03:18] 化妆也很暧昧

[00:03:18] 머릴 하기도 애매해

[00:03:23] 弄发型也很暧昧

随机推荐歌词: