找歌词就来最浮云

《華》歌词

所属专辑: 歌手: 初音ミク 时长: 05:46
華

[00:00:00] 華 - 初音ミク (初音未来)

[00:00:01] //

[00:00:01] I will be changed

[00:00:01] 我将脱胎换骨

[00:00:01] 矯正調教して

[00:00:03] 纠正并训练自我

[00:00:03] マスター

[00:00:04] 直至熟练掌握

[00:00:04] 五臓六腑を

[00:00:05] 我将改变五脏六腑

[00:00:05] 変えて見せるわ

[00:00:06] 让你瞧瞧

[00:00:06] 磨り潰して

[00:00:07] 我将捣碎它们

[00:00:07] 塗り潰して

[00:00:07] 全涂上你的色彩

[00:00:07] 骨の髄まで貴方色

[00:00:13] 连骨髓都不放过

[00:00:13] 私は造花

[00:00:14] 我是朵假花

[00:00:14] 虚像実体無い

[00:00:14] 是个虚幻影像

[00:00:14] モンスター

[00:00:15] 没有实体的怪物

[00:00:15] 邪魔な花は

[00:00:16] 把碍事的花朵

[00:00:16] 全て刈り取って

[00:00:17] 全都除掉

[00:00:17] 間引きして

[00:00:18] 隔段距离来拔除

[00:00:18] 踏み潰して

[00:00:19] 然后全部踏平

[00:00:19] 液体飛び散る

[00:00:20] 搅得液体四处飞溅

[00:00:20] 無様な雌豚

[00:00:21] 邋遢的放荡女郎

[00:00:21] 地獄絵図の様な

[00:00:22] 就如同地狱绘图上的

[00:00:22] 業火

[00:00:23] 地狱之火

[00:00:23] この荒廃した花畑

[00:00:25] 在这荒废的花田

[00:00:25] 血を探して

[00:00:26] 你探寻血迹

[00:00:26] 生を探して

[00:00:28] 你寻觅活路

[00:00:28] 貴方は私に出会う

[00:01:00] 你邂逅了我

[00:01:00] ほら

[00:01:02] 看吧

[00:01:02] 身震いしてる

[00:01:06] 我突然受到攻击

[00:01:06] 虚を突かれ真っ白

[00:01:13] 全身颤抖颜色发白

[00:01:13] 知りながら

[00:01:14] 虽然你清楚得很

[00:01:14] 見ぬ振りをするのに

[00:01:17] 却为了装作没看见

[00:01:17] 疲れて

[00:01:20] 而身心疲惫

[00:01:20] また闇の向こう

[00:01:23] 再度把手腕子

[00:01:23] 手首翳す私

[00:01:28] 伸入黑暗中的我

[00:01:28] 巧みな言葉使うより

[00:01:31] 宁愿要你亲自过来

[00:01:31] 貴方自身で

[00:01:35] 也不要你的甜言蜜语

[00:01:35] 嘘の花びら一枚づつ

[00:01:39] 请把虚幻的花瓣

[00:01:39] 剥いで下さい

[00:01:42] 一片一片地拔下来

[00:01:42] 鮮やかな深紅の

[00:01:46] 在离鲜艳的血色玫瑰

[00:01:46] 薔薇には遠い

[00:01:50] 远点的地方

[00:01:50] 腐敗した身体剣山に刺し

[00:01:57] 把腐烂的躯体插入剑山

[00:01:57] この手で嬲り尽くして

[00:02:05] 再亲手玩弄死它

[00:02:05] 貴方ヲ綺麗ニシテアゲル

[00:02:25] 我将美化你

[00:02:25] 不確かな暗号

[00:02:26] 从根本上清除不可靠的密码

[00:02:26] 根絶去勢して

[00:02:27] 削弱它的力量

[00:02:27] ドクター

[00:02:27] 医生

[00:02:27] 残された私の心臓に

[00:02:29] 在我那颗残留下的心脏

[00:02:29] 釘を刺して

[00:02:30] 刺进了钉子

[00:02:30] 其処留めて

[00:02:31] 我的肉体停留在那里

[00:02:31] 引き裂かれた

[00:02:32] 早已七零八落

[00:02:32] 肉体はどこか

[00:02:33] 你的音容笑貌

[00:02:33] 貴方の面影を残し

[00:02:35] 残留在我肉体的某处上

[00:02:35] 歪な御髪はかき消して

[00:02:37] 我那变形的头发消失得彻底

[00:02:37] 血を流して

[00:02:38] 鲜血在流淌

[00:02:38] 生を探して

[00:02:39] 寻觅着生机

[00:02:39] 今尚私の腕に

[00:02:49] 我至今仍往我的胳膊上

[00:02:49] 農薬も撒く

[00:02:51] 撒上农药

[00:02:51] メタミドホス

[00:02:52] 是甲胺磷农药啊

[00:02:52] 皮膚が溶ける

[00:02:54] 我的肌肤开始发热

[00:02:54] 熱くて

[00:02:56] 渐渐融化掉

[00:02:56] 消えりゃ同じ

[00:02:57] 就算消失掉结果还是一样

[00:02:57] 沸く蛆虫

[00:02:59] 亢奋的蛆虫

[00:02:59] 口に進入し

[00:03:01] 进入到我口里

[00:03:01] 侵され

[00:03:02] 你的种子

[00:03:02] 貴方の種子

[00:03:04] 遭到了袭击

[00:03:04] 戯術駆使し

[00:03:05] 于是我操纵幻术

[00:03:05] 絞り採りし

[00:03:07] 榨取这些蛆虫

[00:03:07] 日の夜

[00:03:09] 每天夜里

[00:03:09] 赤子の苗

[00:03:10] 都给幼苗

[00:03:10] 薬塗れ

[00:03:12] 涂上农药

[00:03:12] 思い通りに

[00:03:14] 我想让它如我所愿般

[00:03:14] しようとする

[00:03:15] 得以生长

[00:03:15] 何故貴方は

[00:03:16] 为何你

[00:03:16] 死して尚私を犯すの

[00:03:19] 死了还来侵犯我

[00:03:19] Hate hate hate

[00:03:20] 我恨我恨我好恨

[00:03:20] 何故貴方は

[00:03:21] 为何你

[00:03:21] 死して尚私を狂わすの

[00:03:23] 死了还让我癫痫

[00:03:23] Hate hate hate

[00:03:24] 我恨我恨我好恨

[00:03:24] 何故貴方は

[00:03:25] 为何你

[00:03:25] 死して尚私を惑わすの

[00:03:28] 死了还来蛊惑我

[00:03:28] Hate hate hate

[00:03:29] 我恨我恨我好恨

[00:03:29] 贖罪は終った筈

[00:03:30] 我的罪应该赎完了

[00:03:30] 何故私を襲う

[00:03:32] 为何要袭击我

[00:03:32] 万年の恨みと憎悪

[00:03:34] 我不由得怒吼出

[00:03:34] 怒号

[00:03:35] 万年积蓄的恨与憎恶

[00:03:35] 総て背負った稚児

[00:03:39] 而背负这一切的幼儿

[00:03:39] 砕く混濁

[00:03:41] 粉碎一切扰乱世间

[00:03:41] たった一つの糸

[00:03:44] 只留下一丝牵挂

[00:03:44] Your rose me

[00:04:17] 把你的玫瑰献给我

[00:04:17] 舞い上がり散り果て

[00:04:21] 让它飞舞 落尽花瓣

[00:04:21] 華は無い壌

[00:04:25] 我把脸趴在

[00:04:25] 枯渇した大地に

[00:04:29] 这由贫瘠土壤组成的

[00:04:29] 頬を埋め

[00:04:33] 干枯的大地上

[00:04:33] あなたの鼓動を

[00:04:36] 我想倾听

[00:04:36] 聴こうとするの

[00:04:40] 你的心跳

[00:04:40] 穢れ無き薔薇に

[00:04:43] 我想再度回归

[00:04:43] 帰りもう一度

[00:04:47] 用那只手

[00:04:47] その手で

[00:04:50] 触碰那纯洁的玫瑰

[00:04:50] 抱き寄せて欲しい

[00:04:54] 我希望你能拥我入怀

[00:04:54] 私を誘い地獄へ

[00:05:01] 诱引我坠入地狱

[00:05:01] それでも

[00:05:04] 即便如此

[00:05:04] 貴方に会えるなら

[00:05:09] 若能与你邂逅的话

[00:05:09]