《All My Lows》歌词

[00:00:00] All My Lows - Example (艾洛特·格里夫)
[00:00:46] //
[00:00:46] It's a long long time to wait
[00:00:49] 让你等得太久了
[00:00:49] It's a long long time to wait
[00:00:54] 让你等得太久了
[00:00:54] Everything I promised you
[00:00:57] 我答应你
[00:00:57] Was there but I was late
[00:01:01] 在那里等你 但是我却没有按时
[00:01:01] It's a long long time to wait
[00:01:05] 让你等得太久了
[00:01:05] It's a long long time to wait
[00:01:09] 让你等得太久了
[00:01:09] Everything I promised you
[00:01:12] 我答应你
[00:01:12] Was there but I was late
[00:01:17] 在那里等你 但是我却没有按时
[00:01:17] Broke in two
[00:01:17] 我的心碎成了两半
[00:01:17] I used to blame the substance
[00:01:20] 我常常埋怨现实
[00:01:20] So confused but I carry no substance
[00:01:23] 也因此而感到迷惑 但我却一无所有
[00:01:23] Lost in a cave like sons of Mumford
[00:01:25] 迷失在山洞之中 就像Mumford的儿子
[00:01:25] Kept moaning zoning in the comfort
[00:01:27] 在安逸之中仍然挣扎
[00:01:27] Now I blame myself
[00:01:28] 现在 我责备自己
[00:01:28] Went downhill just to up my numbers
[00:01:30] 走下坡路只是为了提升我的价值
[00:01:30] You only need one what's the point of hundreds
[00:01:32] 你只需要一个意义深远的理由
[00:01:32] And I never did ask
[00:01:34] 我从不问你
[00:01:34] You said the answer would be "Yes"
[00:01:36] 而你说答案会是肯定的
[00:01:36] I killed us had tools to build us a castles
[00:01:39] 我毁灭了我们用工具为我们建造城堡的想法
[00:01:39] But I never played chess
[00:01:40] 但是我从不博弈
[00:01:40] Bad guess made the wrong move
[00:01:42] 不好的推测会导致错误的行为
[00:01:42] Queen takes king now I've been removed
[00:01:44] 女王战胜了国王 现在 我被驱逐出
[00:01:44] Out the back door like a famous actor
[00:01:46] 后门外 就像一个著名演员
[00:01:46] Cut us into half like stupid tax laws
[00:01:48] 我们被一分为二 就像愚蠢的税法
[00:01:48] We could've had a daughter or maybe a son
[00:01:52] 我们本来应该有一个女儿或者儿子
[00:01:52] A baby born with my eyes
[00:01:54] 我看着孩子出生
[00:01:54] A perfect smile like it's mom
[00:01:56] 她有着她妈妈甜美的笑容
[00:01:56] And I hope you find happiness
[00:01:58] 我希望你会找到自己的幸福
[00:01:58] I hope you find love
[00:01:59] 我希望你获得爱情
[00:01:59] I'm so so sorry and I hope that's enough
[00:02:02] 很遗憾 我的祝福不能再多了
[00:02:02] I said you gotta take off take off
[00:02:05] 我说 你应该抛开
[00:02:05] Take off the sad face I gave you
[00:02:08] 抛开我给予你的愁容
[00:02:08] 'Cause you are my savior in all of my lows
[00:02:14] 因为在我人生的整个低谷中 你就是我的救世主
[00:02:14] In all of my worlds
[00:02:17] 我的整个世界中
[00:02:17] I said you gotta wake up wake up
[00:02:21] 我说你应该醒醒了
[00:02:21] Wake up at top piece of game
[00:02:23] 在这个游戏的最高点醒过来
[00:02:23] 'Cause you are my savior in all of my lows
[00:02:29] 因为在我人生的整个低谷中 你就是我的救世主
[00:02:29] In all of my worlds
[00:02:34] 在我的整个世界中
[00:02:34] All my lows
[00:02:41] 在我人生的整个低谷中
[00:02:41] All my lows
[00:02:49] 在我人生的整个低谷中
[00:02:49] All my lows
[00:02:55] 在我人生的整个低谷中
[00:02:55] You could've avoided me
[00:02:57] 你本可以不理睬我
[00:02:57] All my lows
[00:03:02] 在我人生的整个低谷中
[00:03:02] Those days were a joy to me
[00:03:04] 那些天对我来说就是快乐的
[00:03:04] All my lows
[00:03:09] 在我人生的整个低谷中
[00:03:09] And I thank you for joining me
[00:03:12] 感谢你和我在一起
[00:03:12] All my lows
[00:03:17] 在我人生的整个低谷中
[00:03:17] And I thank you for joining me
[00:03:27] 我感谢你和我在一起
[00:03:27] What a wrong wrong way to go
[00:03:31] 这是多么美好的生活啊
[00:03:31] What a wrong wrong way to go
[00:03:35] 这是多么美好的生活啊
[00:03:35] Everything you promise me
[00:03:38] 你答应我的每件事
[00:03:38] Was there I missed the show
[00:03:42] 难道是我错过了吗
[00:03:42] What a wrong wrong way to go
[00:03:46] 这是多么美好的生活啊
[00:03:46] What a wrong wrong way to go
[00:03:50] 这是多么美好的生活啊
[00:03:50] Everything you promise me
[00:03:54] 你答应我的每件事
[00:03:54] Was that I miss the show
[00:03:57] 是我错过了吗
[00:03:57] I said you gotta take off take off
[00:04:01] 我说 你应该抛开
[00:04:01] Take off the sad face I gave you
[00:04:03] 抛开我给予你的愁容
[00:04:03] 'Cause you are my savior in all of my lows
[00:04:09] 因为在我人生的整个低谷中 你就是我的救世主
[00:04:09] In all of my worlds
[00:04:13] 在我的整个世界中
[00:04:13] I said you gotta wake up wake up
[00:04:16] 我说你应该醒醒了
[00:04:16] Wake up at top piece of game
[00:04:19] 在这个游戏的最高点醒过来
[00:04:19] 'Cause you are my savior in all of my lows
[00:04:24] 因为在我人生的整个低谷中 你就是我的救世主
[00:04:24] In all of my worlds
[00:04:29] 在我的整个世界中
[00:04:29] All my lows
[00:04:36] 在我人生的整个低谷中
[00:04:36] All my lows
[00:04:44] 在我人生的整个低谷中
[00:04:44] All my lows
[00:04:50] 在我人生的整个低谷中
[00:04:50] You could've avoided me
[00:04:52] 你本可以不理睬我
[00:04:52] All my lows
[00:04:58] 在我人生的整个低谷中
[00:04:58] But I thank you for joining me
[00:05:00] 但是 我感谢你和我在一起
[00:05:00] All my lows
[00:05:05] 在我人生的整个低谷中
[00:05:05] Those days were a joy to me
[00:05:07] 那些天对我来说就是快乐的
[00:05:07] All my lows
[00:05:13] 在我人生的整个低谷中
[00:05:13] And I thank you for joining me
[00:05:38] 我感谢你和我在一起
[00:05:38] All my lows
[00:05:43] 在我人生的整个低谷中
[00:05:43] And I thank you for joining me
[00:05:48] 我感谢你和我在一起
您可能还喜欢歌手Example的歌曲:
随机推荐歌词:
- Spirits (Having Flown) [Bee Gees]
- I, Dementia [Whitechapel]
- Sentimental Journey [Julie London]
- The Same Song [Israel Vibration]
- No More [Julie Doiron]
- Lions [Deptford Goth]
- 14ヶ月 [Code V]
- Matando Gueros [Brujeria]
- You’re Not the Kind [Sarah Vaughan]
- H8 Red [Anthrax]
- A Gospel [The Style Council]
- 天高地厚(Live) [杨培安&萧煌奇]
- The Speed Of Love [Rush]
- Ninety Nine [Sonny Boy Williamson]
- Granada [Canciones De Tiempos Pasa]
- Take Good Care of Her [Elvis Presley]
- El Foco [La Adictiva Banda San Jos]
- Avalon [Al Jolson]
- O Crime Nao Compensa [Jackson Do Pandeiro]
- El Chubasco [Carlos Y Jose]
- In Your Eyes [JOAN ARMATRADING]
- Bei dir ist alles anders [Caterina Valente]
- Wham(Re-Bop-Boom-Bam) [Glenn Miller]
- Bewitched, Bothered and Bewildered [Frank Sinatra]
- 了解 [小锤]
- Claudette [Roy Orbison]
- 我有一段情 [彭丽媛]
- 孤寂江湖 [梁朝伟]
- コスタリカ [polaris]
- Take My Breath Away(Hans Brinker Remix) [Hans Brinker&Hannah Aleth]
- Rubberband Man (In the Style of Spinners)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- Don’t Get Around Much Anymore [Little Anthony&The Imperi]
- 我这样的人(DJ何鹏 Remix) [手扶拖拉司机]
- Mi Ultima Carta [Bachateros Dominicanos]
- Counting Teardrops [Emile Ford]
- Miss Underwater [杨乃文]
- What Goes On(Mono Single) [The Velvet Underground]
- The Weight Of The World [Emmylou Harris&Rodney Cro]
- Tell It Like It Is(2000 Remaster) [Percy Sledge]
- The Fire [Puppet&The Eden Project]
- -一切为了老百姓 [刘和刚]