找歌词就来最浮云

《Pedestal》歌词

所属专辑: The Dutchess 歌手: Fergie 时长: 03:22
Pedestal

[00:00:00] Pedestal - Fergie (菲姬)

[00:00:10] //

[00:00:10] Your pedestal is falling down

[00:00:13] 你的支架在下降

[00:00:13] Falling down falling down

[00:00:15] 在下降

[00:00:15] Your pedestal is falling down

[00:00:18] 你的支架在下降

[00:00:18] Da da da da da da

[00:00:21] //

[00:00:21] Record sales are on the mark

[00:00:23] 专辑销售得很好

[00:00:23] Cuz thats about the time the rumors start

[00:00:25] 因为那时流言也开始了

[00:00:25] Where all the people talking out their ass

[00:00:28] 所有的人们都谈论着他们的观点

[00:00:28] Well someone's gotta school ya

[00:00:30] 有的人会教育你

[00:00:30] Cause ya got no class

[00:00:31] 因为你没有接受过教育

[00:00:31] Well I've paid my dues

[00:00:32] 我会付钱的

[00:00:32] I'm a seasoned dame

[00:00:33] 我是经验丰富的夫人

[00:00:33] So why you gotta throw salt in my game

[00:00:36] 所以为何你要搞砸我的游戏

[00:00:36] You hide behind computer screens

[00:00:37] 你藏在电脑屏幕后面

[00:00:37] So that you don't have to be seen

[00:00:38] 那样你就不必被看到

[00:00:38] How could a person be so mean

[00:00:41] 一个人怎能如此吝啬

[00:00:41] Who are you-and what do you do

[00:00:46] 你是谁 你做什么的

[00:00:46] That makes you think you are above me

[00:00:48] 是什么让你觉得你在我之上

[00:00:48] But have you walked in my shoes

[00:00:51] 但你得按我的步骤走

[00:00:51] The pedestal you put yourself on

[00:00:56] 你自己坐上了支架

[00:00:56] Well since I'm breaking it down now

[00:00:58] 自从我将其击倒

[00:00:58] It's gonna collapse and be gone

[00:01:07] 它就坠毁然后分裂了

[00:01:07] Probably one of them tag a longs

[00:01:09] 或许他们有人会做标记

[00:01:09] Down 4 the free t-shirt

[00:01:10] 船上免费的T恤

[00:01:10] Cuz you're a hanger on

[00:01:12] 因为你是一个衣架

[00:01:12] You think you got my figured out

[00:01:14] 你认为你猜到了我的设想

[00:01:14] Never met me have no clue what I'm about

[00:01:17] 从未见过我 不知道我是谁

[00:01:17] Maybe I got things you wish you had

[00:01:20] 或许我有一些你希望得到的东西

[00:01:20] You need to stop the hate and get a pen and pad

[00:01:23] 你需要抛开愤恨 该买来一支笔和平板

[00:01:23] I work around the clock

[00:01:24] 我在利用时间工作

[00:01:24] So fill your mouth up with a sock

[00:01:25] 所以闭上你的嘴巴

[00:01:25] And get your head up off your jock

[00:01:28] 昂起你的头 脱离你的运动员气息

[00:01:28] Tell me who you are and what your background is

[00:01:32] 告诉我你是谁 你的背景

[00:01:32] Tell me how you're feelin'

[00:01:35] 告诉我你的感受

[00:01:35] When you listen to this

[00:01:38] 当你听着这些

[00:01:38] Who are you-and what do you do

[00:01:42] 你是谁 你做什么的

[00:01:42] That makes you think you are above me

[00:01:45] 是什么让你觉得你在我之上

[00:01:45] But have you walked in my shoes

[00:01:48] 但你得按我的步骤走

[00:01:48] The pedestal you put yourself on

[00:01:53] 你自己坐上了支架

[00:01:53] Well since I'm breaking it down now

[00:01:55] 自从我将其击倒

[00:01:55] It's gonna collapse and be gone

[00:01:59] 它就坠毁然后分裂了

[00:01:59] Your pedestal is falling down

[00:02:01] 你的支架在下降

[00:02:01] Falling down falling down

[00:02:03] 在下降

[00:02:03] Your pedestal is falling down

[00:02:06] 你的支架在下降

[00:02:06] Dum dum dum dum

[00:02:09] //

[00:02:09] Your pedestal is falling down

[00:02:11] 你的支架在下降

[00:02:11] Falling down falling down

[00:02:14] 在下降

[00:02:14] Your pedestal is falling down

[00:02:16] 你的支架在下降

[00:02:16] Da da da da da da

[00:02:19] //

[00:02:19] Tell me who you are and what your background is

[00:02:24] 告诉我你是谁 你的背景

[00:02:24] Tell me how you're feelin'

[00:02:26] 告诉我你的感受

[00:02:26] When you listen to this

[00:02:29] 当你听着这些

[00:02:29] You think I don't see you on the internet

[00:02:35] 你说我在网上找不到你

[00:02:35] I read it don't think I won't forget

[00:02:40] 我已看过 我想我不会忘记

[00:02:40] Who are you-and what do you do

[00:02:44] 你是谁 你做什么的

[00:02:44] That makes you think you are above me

[00:02:47] 是什么让你觉得你在我之上

[00:02:47] But have you walked in my shoes

[00:02:50] 但你得按我的步骤走

[00:02:50] The pedestal you put yourself on

[00:02:54] 你自己坐上了支架

[00:02:54] Well since I'm breaking it down now

[00:02:57] 自从我将其击倒

[00:02:57] It's gonna collapse and be gone

[00:03:01] 它就坠毁然后分裂了

[00:03:01] Who are you-and what do you do

[00:03:05] 你是谁 你做什么的

[00:03:05] That makes you think you are above me

[00:03:08] 是什么让你觉得你在我之上

[00:03:08] But have you walked in my shoes

[00:03:10] 但你得按我的步骤走

[00:03:10] The pedestal you put yourself on

[00:03:15] 你自己坐上了支架

[00:03:15] Well since I'm breaking it down now

[00:03:18] 自从我将其击倒

[00:03:18] It's gonna collapse and be gone

[00:03:23] 它就坠毁然后分裂了