找歌词就来最浮云

《I Write Sins Not Tragedies》歌词

I Write Sins Not Tragedies

[00:00:00] I Write Sins Not Tragedies - Panic! At The Disco

[00:00:11] //

[00:00:11] Oh well imagine

[00:00:13] 想象一下

[00:00:13] As I'm pacing the pews

[00:00:15] 我正在教堂的

[00:00:15] In a church corridor

[00:00:16] 走廊上漫步

[00:00:16] And I can't help but to hear

[00:00:19] 然后不经意间听到

[00:00:19] No I can't help but to hear

[00:00:20] 我不经意间

[00:00:20] An exchanging of words

[00:00:23] 听到这样的谈话

[00:00:23] What a beautiful wedding

[00:00:25] 多么美好的婚礼啊

[00:00:25] What a beautiful wedding

[00:00:26] 多么美妙的婚礼啊

[00:00:26] Says a bridesmaid to a waiter

[00:00:28] 新娘的女仆对服务员说

[00:00:28] Yes but what a shame

[00:00:29] 是啊 但是真丢脸啊

[00:00:29] What a shame

[00:00:30] 真遗憾啊

[00:00:30] The poor groom's bride

[00:00:31] 这个可怜的新郎

[00:00:31] Is a whore

[00:00:33] 他的新娘是个**

[00:00:33] I'd chime in with a Haven't

[00:00:35] 我很想插一句话说

[00:00:35] You people ever heard of

[00:00:38] 难道你们没听过

[00:00:38] Closing a goddamn door

[00:00:40] 背后议论他人是非要关上门么

[00:00:40] No it's much better to

[00:00:41] 不 扮出冷静的模样

[00:00:41] Face these kinds of things

[00:00:43] 这些问题

[00:00:43] With a sense of poise

[00:00:44] 应该理性面对

[00:00:44] And rationality

[00:00:45] 才能更好的解决

[00:00:45] I'd chime in Haven't

[00:00:47] 我很想插一句话说

[00:00:47] You people ever heard of

[00:00:49] 难道你们没听过

[00:00:49] Closing a goddamn door

[00:00:51] 背后议论他人是非要关上门么

[00:00:51] No it's much better to face

[00:00:53] 不 扮出冷静的模样

[00:00:53] These kinds of things

[00:00:55] 来面对这样的问题

[00:00:55] With a sense

[00:00:57] 更好

[00:00:57] Well in fact well

[00:00:59] 不如从另一个角度

[00:00:59] I'll look at it this way

[00:01:00] 来看这个问题

[00:01:00] I mean technically our

[00:01:01] 从某种意义上说

[00:01:01] Marriage is saved

[00:01:03] 我们的婚姻被拯救了

[00:01:03] Well this calls for a

[00:01:04] 来庆祝吧

[00:01:04] Toast so pour the champagne

[00:01:08] 打开香槟 开怀畅饮

[00:01:08] Oh Well in fact well

[00:01:10] 不如从另一个角度

[00:01:10] I'll look at it this way

[00:01:11] 来看这个问题

[00:01:11] I mean technically

[00:01:12] 从某种意义上说

[00:01:12] Our marriage is saved

[00:01:14] 我们的婚姻被拯救了

[00:01:14] Well this calls for a toast

[00:01:16] 来庆祝吧

[00:01:16] So pour the champagne

[00:01:17] 打开香槟 开怀畅饮

[00:01:17] Pour the champagne

[00:01:30] 打开香槟 开怀畅饮

[00:01:30] I'd chime in with a Haven't

[00:01:32] 我很想插一句话说

[00:01:32] You people ever heard of

[00:01:34] 难道你们没听过

[00:01:34] Closing a goddamn door

[00:01:36] 背后议论他人是非要关上门么

[00:01:36] No it's much better to face

[00:01:38] 不 扮出冷静的模样

[00:01:38] These kinds of things

[00:01:39] 这些问题

[00:01:39] With a sense of poise

[00:01:40] 应该理性面对

[00:01:40] And rationality

[00:01:42] 才能更好的解决

[00:01:42] I'd chime in Haven't

[00:01:43] 我很想插一句话说

[00:01:43] You people ever heard of

[00:01:45] 难道你们没听过

[00:01:45] Closing a goddamn door

[00:01:47] 背后议论他人是非要关上门么

[00:01:47] No it's much better to face

[00:01:49] 不 扮出冷静的模样

[00:01:49] These kinds of things

[00:01:51] 这些问题

[00:01:51] With a sense of poise

[00:01:56] 应该理性面对

[00:01:56] And rationality

[00:02:04] 才能更好的解决

[00:02:04] Again

[00:02:13] 再一次

[00:02:13] I'd chime in Haven't

[00:02:14] 我很想插一句话说

[00:02:14] You people ever heard of

[00:02:16] 难道你们没听过

[00:02:16] Closing a goddamn door

[00:02:18] 背后议论他人是非要关上门么

[00:02:18] No it's much better to face

[00:02:20] 不 扮出冷静的模样

[00:02:20] These kinds of things

[00:02:22] 这些问题

[00:02:22] With a sense of poise

[00:02:23] 应该理性面对

[00:02:23] And rationality

[00:02:24] 才能更好的解决

[00:02:24] I'd chime in Haven't

[00:02:25] 我很想插一句话说

[00:02:25] You people ever heard of

[00:02:28] 难道你们没听过

[00:02:28] Closing a goddamn door

[00:02:30] 背后议论他人是非要关上门么

[00:02:30] No it's much better to face

[00:02:31] 不 扮出冷静的模样

[00:02:31] These kinds of things

[00:02:33] 这些问题

[00:02:33] With a sense of poise

[00:02:38] 应该理性面对

[00:02:38] And rationality

[00:02:46] 才能更好的解决

[00:02:46] Again

[00:02:51] 再一次

随机推荐歌词: