找歌词就来最浮云

《Parallel World》歌词

所属专辑: 叫 ~kyo~ 歌手: 森久保祥太郎 时长: 04:46
Parallel World

[00:00:00] Parallel World - 森久保祥太郎 (もりくぼ しょうたろう)

[00:00:10]

[00:00:10] 词:森久保祥太郎

[00:00:20]

[00:00:20] 曲:森久保祥太郎・井上日徳

[00:00:30]

[00:00:30] 右手と左手が别の意志を持って

[00:00:35] 左手和右手都带着各自的想法

[00:00:35] 一つしか无い头を掻きむしる

[00:00:40] 搔动着只有一个的头

[00:00:40] 本音と建前が居场所を夺い合って

[00:00:46] 真心话和场面话争夺着归处

[00:00:46] あるべき场所を戦场へと変えていく

[00:00:51] 慢慢地将应有的地方变成了战场

[00:00:51] 一人の身体で争いがあるならば

[00:00:56] 如果一个人的身体内都存在争夺的话

[00:00:56] 世界はもっとそう 深いカオスの中へ

[00:01:03] 世界会陷入更加严重的混乱中

[00:01:03] Parallel World...虚无の事象へと

[00:01:08] 平行世界,虚无的事情现象

[00:01:08] Parallel World...No!! 饮み込まれんな!

[00:01:16] 平行世界,不,不要被吞噬了

[00:01:16] Oh yeah, Break through the dark

[00:01:21] 哦耶,打破这黑暗

[00:01:21] 意味の无い闇裂いて求めるモノは今...

[00:01:27] 撕裂无意义的黑暗,追求的东西现在

[00:01:27] It's time, Break through the mind

[00:01:32] 是时候了,冲破这思想

[00:01:32] 限界を突き破り一つになる事さ

[00:01:38] 就是突破极限融为一体

[00:01:38] 歪んだままの声じゃ届かない

[00:01:43] 用扭曲的声音无法传达到

[00:01:43] 矛盾を越えて辿り着こうぜ

[00:01:50] 跨越矛盾抵达终点吧

[00:01:50] Break through the world

[00:02:06] 冲出这世界

[00:02:06] 右手と左手は互い笑いあって

[00:02:11] 左手和右手彼此微笑

[00:02:11] 一つしか无い头は 黙り込む

[00:02:16] 仅有一个的头沉默着

[00:02:16] 理想と现実が里切り始めて

[00:02:22] 理想和现实开始背叛

[00:02:22] あるべき场所は太阳を失っていく

[00:02:27] 太阳慢慢失去了应有的地方

[00:02:27] 一人の身体で起こるこの争いは

[00:02:32] 在一个人的身体里发生的纷争

[00:02:32] 世界を燃やす悪魔の火种となる

[00:02:39] 成为了点燃世界的恶魔的火种

[00:02:39] Parallel World...虚无の事象へと

[00:02:44] 平行世界,虚无的事情现象

[00:02:44] Parallel World...No!! 消されんじゃねえぜ!

[00:02:52] 平行世界,不,不能被消除

[00:02:52] Oh yeah, Break through the dark

[00:02:57] 哦耶,打破这黑暗

[00:02:57] 间违いは无い二つの世界

[00:03:00] 毫无疑问的两个世界

[00:03:00] 共存すべき想い

[00:03:03] 应该共存的想法

[00:03:03] It's time, Break through the mind

[00:03:08] 是时候了,冲破这思想

[00:03:08] 认め合うその先で繋がりだすはずさ

[00:03:48] 在彼此认同的尽头应该紧密相连

[00:03:48] Oh yeah, Break through the dark

[00:03:53] 哦耶,打破这黑暗

[00:03:53] 意味の无い闇裂いて求めるモノは今

[00:03:58] 撕裂无意义的黑暗,追求的东西现在

[00:03:58] It's time, Break through the mind

[00:04:04] 是时候了,冲破这思想

[00:04:04] 限界を突き破り一つになる事さ

[00:04:09] 就是突破极限融为一体

[00:04:09] Oh yeah, Break through the dark

[00:04:14] 哦耶,打破这黑暗

[00:04:14] 间违いは无い二つの世界

[00:04:17] 毫无疑问的两个世界

[00:04:17] 共存すべき想い

[00:04:20] 应该共存的想法

[00:04:20] It's time, Break through the mind

[00:04:25] 是时候了,冲破这思想

[00:04:25] 认め合うその先で繋がりだすはずさ

[00:04:31] 在彼此认同的尽头应该紧密相连

[00:04:31] 歪んだままの声じゃ届かない

[00:04:36] 用扭曲的声音无法传达到

[00:04:36] 矛盾を越えて辿り着こうぜ

[00:04:43] 跨越矛盾抵达终点吧

[00:04:43] Break through the world

[00:04:48] 冲出这世界