《D Towards The Head》歌词

[00:00:00] D Towards The Head - Slim Dusty
[00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:05] In the drawer of my desk I found a paper
[00:00:10] 我在桌子的抽屉里找到一张纸
[00:00:10] Of the transfer of my old man's cattle brand
[00:00:14] 把我老爹的牛烙印
[00:00:14] A description of the brand was written down there
[00:00:19] 牌子的描述写在那里
[00:00:19] And I held a lot of memories in my hand
[00:00:24] 我手中紧握着许多回忆
[00:00:24] Memories of the branding yards and fire
[00:00:28] 记忆中的烙印院子和烈火
[00:00:28] And the words of what my father always said
[00:00:32] 我父亲常说的话
[00:00:32] Why don't you get a move on get that iron really hot
[00:00:37] 为何你不行动起来让武器热起来
[00:00:37] And don't forget mate D towards the head
[00:00:46] 别忘了我的兄弟
[00:00:46] Our brand was D K in a bracket
[00:00:50] 我们的品牌无人匹敌
[00:00:50] Oh I don't think that I ever could forget
[00:00:55] 我想我永远无法忘记
[00:00:55] The bawling of the cattle
[00:00:57] 牛群的叫声
[00:00:57] And the barking of the dogs
[00:01:00] 还有狗吠声
[00:01:00] Would you believe that I can hear them yet
[00:01:04] 你是否相信我能听到他们的声音
[00:01:04] It's been many years since last I held the iron
[00:01:08] 我已经好多年没有拿起武器
[00:01:08] I think it's lying out there in the shed
[00:01:13] 我觉得它就在外面的小屋里
[00:01:13] I'd only have to find it
[00:01:15] 我只需要找到
[00:01:15] And I would hear again
[00:01:18] 我会再次听到
[00:01:18] Don't forget mate D towards the head
[00:01:26] 不要忘了我的兄弟
[00:01:26] Oh the old D K and bracket I remember
[00:01:31] 我记得以前的那些事情
[00:01:31] It marked our cattle up on Nulla Creek
[00:01:35] 在努拉克里克的牛身上留下印记
[00:01:35] And later on the homewood bullocks bore it
[00:01:40] 后来我的兄弟们扛起了
[00:01:40] Going to the sales at Gippsland Beef
[00:01:44] 去吉普斯兰牛肉连锁店大减价
[00:01:44] Oh it won't be used again until my son goes
[00:01:49] 在我儿子离开之前我不会再使用它
[00:01:49] And takes that branding iron from the shed
[00:01:53] 从工棚里拿出一把枪
[00:01:53] And I'll be right behind him
[00:01:55] 我会紧随其后
[00:01:55] Just like ol' Davey Kirk
[00:01:57] 就像DaveyKirk一样
[00:01:57] Saying don't forget mate D towards the head
[00:02:01] 我说别忘了兄弟我的兄弟
[00:02:01] Oh yeah
[00:02:02]
[00:02:02] Saying don't forget mate D towards the head
[00:02:06] 我说别忘了兄弟我的兄弟
[00:02:06] Now don't forget mate D towards the head
[00:02:11] 别忘了我的兄弟
[00:02:11] Now don't forget mate D towards the head
[00:02:16] 别忘了我的兄弟
您可能还喜欢歌手Slim Dusty的歌曲:
- Three Hundred Horses (Live)
- Henry Lawson’s Pen (1996 Remaster)
- Something In The Pilliga
- The Birdsville Track (Remaster 1996)
- Gumtrees By The Roadway (Live from Studio 301, Sydney, Australia/1996)
- Lace-Up Shoes
- Things Are Not The Same On The Land (Live)
- St. Peter (1996 Digital Remaster)
- Callaghan’s Hotel
- Duncan (Live from Studio 301, Sydney, Australia/1996)
随机推荐歌词:
- La radio a 1000 watt [883]
- 小五义 第347集 [单田芳]
- Battlefield [Diana Ross]
- 灵魂的故乡 [容中尔甲]
- Friday I’ll Be Over U [Allison Iraheta]
- Hypericum [Album] [Gem Club]
- 巴比伦花园 [冠男]
- La Fête Aux Copains [Jean Ferrat]
- You’re Sixteen [Johnny Burnette]
- Let’s Fall In Love [Shirley Bassey]
- Unbreak My Heart [60’s 70’s 80’s 90’s Hits&]
- Shape of Things to Come [The Kingston Trio]
- 公主歌 [赵雨晴]
- Sex, Power, Love and Money [Manic Street Preachers]
- Les enfants [Charles Aznavour&Les Peti]
- Mountains Of Mourne [Shannon Singers]
- El Mismo Sol [Super Exitos Latinos]
- Buenos Noches Mi Amor [Dalida]
- The Wall [Shirley Bassey]
- Next Time [Dan Fogelberg]
- GIRLFRIENDS [JAMOSA]
- Un Madrigal [Antonio Mendoza]
- Por El Bulevar De Los Suenos Rotos [Ainhoa Arteta]
- 夜明けのスキャット(1969Ver.) [Pink Martini&由紀さおり]
- Rosa Morena [Joao Gilberto]
- Je Suis Un Homme [Michel Polnareff]
- Talking World War III Blues [Bob Dylan]
- Song For You [Creek&Biped&K Jun]
- How Long Has This Been Going On [Connie Francis]
- Taking Chances [Chunk! No, Captain Chunk!]
- 她的情歌 [张晓星]
- My Favourite Year [Amanda McBroom]
- We Are the Champions(Remix|As Made Famous by Queen) [Ultimate Pop Hits!]
- Quack, Quack, Quack [The Montreal Children’s W]
- Cara De Gitana [Internacional Carro Show&]
- Love Me Tender [Pexsom Blues]
- Go West [Count Dee’s Hit Explosion]
- 我来自蒙古草原 [梦想蓝天]
- 甜甜圈 [郑毅]
- Lightning [TERRASPEX]
- Una Paloma Blanca [Antonio Molina]
- Libérée,Délivrée [Anais Delva]