找歌词就来最浮云

《魔法少女幸福論》歌词

所属专辑: 歌手: 初音ミク 时长: 03:15
魔法少女幸福論

[00:00:00] 魔法少女幸福論 - トーマ

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:トーマ

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:トーマ

[00:00:21] //

[00:00:21] いつだって一人でマルベリカ

[00:00:24] 总是独自进行着有些羞耻的战斗

[00:00:24] 大概ひと振り 退屈な奇跡だ

[00:00:27] 随手一挥 就是无聊的奇迹

[00:00:27] 助けのキッカケも 悪戯も

[00:00:29] 救人的机会也好 恶作剧也好

[00:00:29] 何だって叶うマギスペリカ

[00:00:32] 可以实现一切愿望 却也更加危险

[00:00:32] 地味だって避けられソリタリカ

[00:00:34] 无法保持平凡 沉默中知晓一切

[00:00:34] どうして隠さなきゃって

[00:00:36] 为什么一定要隐藏起来呢

[00:00:36] 悲惨なオキテだって

[00:00:38] 还有悲惨的规定

[00:00:38] 妄念も束縛 そんなのって

[00:00:40] 欲望也要被束缚 怎么这样啊

[00:00:40] 毎日 平均点はもう懲り懲りでさ

[00:00:43] 每天都为了达到平均点战战兢兢想要放弃

[00:00:43] テレビも週刊誌も そう

[00:00:45] 没错 虽然电视啦 杂志啦

[00:00:45] 未来 期待もゼンブ揺れるけど

[00:00:49] 未来啦 期待啦全都在眼前摇晃

[00:00:49] 答えが振り向かなきゃ意味がないの

[00:00:51] 但若不回头 答案就没有意义

[00:00:51] 今日ぐらい約束破って

[00:00:53] 至少今天 打破规定

[00:00:53] 身勝手 変わった幸福戦

[00:00:56] 任性自我地进行 奇怪的幸福战

[00:00:56] 例えば一夜で世界が終わるとか

[00:00:58] 比如说 世界一夜之间就要终结啦

[00:00:58] ちょっとした魔法が使えたりだとか

[00:01:01] 稍微使用一点魔法啦

[00:01:01] そんな冗談で騙せないって

[00:01:04] 那种玩笑话是骗不了我的

[00:01:04] わかっているけれど

[00:01:07] 虽然理智是明白的

[00:01:07] 生まれ変わらせて

[00:01:20] 但还是让我重生吧

[00:01:20] いつだって子供でマルベリカ

[00:01:22] 总是像个孩子一般羞耻地战斗

[00:01:22] 鉄骨剥き出し 廃園午前3時

[00:01:25] 凌晨三点 出现在钢筋外露的废园子里

[00:01:25] 大人になるのが怖いって

[00:01:28] 害怕长大成人

[00:01:28] 長い夜が途切れるのも怖いって

[00:01:31] 也害怕漫漫长夜会中断

[00:01:31] まるで魔法みたい って

[00:01:33] 真像魔法一样啊

[00:01:33] 没入感で 欲しがってみても

[00:01:37] 即便全心沉迷渴望也没有用

[00:01:37] 人形遊びだって知ってるって

[00:01:39] 这是个人偶游戏 我知道

[00:01:39] だけど罪を負ってさえも

[00:01:40] 但是我最讨厌即便背负罪孽

[00:01:40] 求めたい未来を大嫌いだって

[00:01:42] 也要追求的未来了

[00:01:42] 投げ捨てたり土に埋めるはずもない

[00:01:44] 可也绝不会放弃一切 将其埋进土里

[00:01:44] 今日を忘れさせないって

[00:01:46] 不会让你忘记今天的

[00:01:46] 縛ることで知らしめても

[00:01:47] 通过束缚让你知道

[00:01:47] 今夜だけ酷く変わって

[00:01:49] 但只有今晚产生剧变

[00:01:49] 妬けて焦げた心拍数

[00:01:52] 因嫉妒而焦灼的心跳

[00:01:52] 満たされないことを責め立てて

[00:01:55] 因无法被满足而严加指责

[00:01:55] そこに崇高な愛などないんだ

[00:01:57] 在此并不存在崇高的爱

[00:01:57] そんな私を赦して欲しいって

[00:02:00] 希望你能原谅这样的我

[00:02:00] 守れない約束を信じ続けてる

[00:02:20] 继续相信不会兑现的约定

[00:02:20] 相も変わらず心情さえも醜く

[00:02:23] 一如既往连心情也丑陋不堪

[00:02:23] 大事に育った盲信少女の幻想は

[00:02:26] 被珍重培育的迷信少女的幻想

[00:02:26] きっと気付かないまま削げ落ちた

[00:02:28] 一定在不经意间被削除掉落了

[00:02:28] もう奇跡は降り注がれないんだ

[00:02:31] 奇迹已经不会在降临了

[00:02:31] 例え地球を掻き乱す魔法でさえも

[00:02:34] 就算是能够引起地球骚乱的魔法

[00:02:34] 壊せない想いの結晶

[00:02:36] 会无法破坏思念的结晶

[00:02:36] 欲の渦に巻かれ沈んでく宇宙で

[00:02:39] 在被欲望漩涡裹挟下沉的宇宙中

[00:02:39] 自分を失くした 愛の侵略者よ

[00:02:42] 失去自我的 爱的侵略者啊

[00:02:42] ほんの一夜で世界が終わるとか

[00:02:44] 只需一夜世界就要终结啦

[00:02:44] ちょっとした魔法が使えたりだとか

[00:02:47] 可以稍微使用一些魔法啦

[00:02:47] そんな冗談で愛してみたいんだ

[00:02:50] 想要开着这样的玩笑试着去爱你

[00:02:50] この世の全てを君に聞いてみたい

[00:02:55] 我想听你跟我讲这世间的一切

随机推荐歌词: