找歌词就来最浮云

《星が瞬くこんな夜に ~ゲームVer.~》歌词

星が瞬くこんな夜に ~ゲームVer.~

[00:00:00] 星が瞬くこんな夜に - ゲーム・ミュージック (游戏音乐)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:RYO

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:RYO

[00:00:00] //

[00:00:00] 星が瞬くこんな夜に

[00:00:05] 星星闪耀的夜晚

[00:00:05] 願い事をひとつ

[00:00:08] 如果要实现

[00:00:08] 叶うならこの時よ続けと

[00:00:13] 一个愿望 就让这时间延续吧

[00:00:13] 同じ空を見上げながら

[00:00:18] 仰望着同一片天空

[00:00:18] 大切な事ほど

[00:00:21] 我思索着

[00:00:21] すぐそばにあるのかも

[00:00:24] 也许重要的东西

[00:00:24] なんて思ってた

[00:00:43] 就近在咫尺

[00:00:43] いつも一方的な感情

[00:00:45] 总是怀着单方面的感情

[00:00:45] それじゃ伝わらないことくらい

[00:00:48] 是无法将心意传达出去的

[00:00:48] わかってるつもりよ

[00:00:53] 我一直都明白

[00:00:53] 元々鈍いきみはきっと

[00:00:56] 本来迟钝的你一定

[00:00:56] 私が怒ってばかりいるように

[00:01:01] 会觉得我总是

[00:01:01] 見えるだろうけど

[00:01:05] 看起来在生气

[00:01:05] 困難だらけのこの世界で

[00:01:14] 在这个充满困难的世界中

[00:01:14] キミがいる

[00:01:16] 只是因为

[00:01:16] それだけの事で

[00:01:21] 有你在

[00:01:21] 今日も生きてゆける

[00:01:25] 便能好好度过今天

[00:01:25] 星が瞬くこんな夜に

[00:01:28] 星星闪耀的夜晚

[00:01:28] ひとりぼっちが二人

[00:01:31] 独自一人变成了两人

[00:01:31] 抱えた痛みを分け合うように

[00:01:35] 共同分担所拥有的痛苦

[00:01:35] 同じ空を見上げてたら

[00:01:39] 抬头仰望同一片天空

[00:01:39] 何か言わなきゃって

[00:01:42] 必须该说点什么

[00:01:42] だけどなんて言えば

[00:01:44] 可是说什么

[00:01:44] いいんだろう

[00:01:47] 才好呢

[00:01:47] 「ねぇ流れ星が見たいな」

[00:01:52] “喂 好想看流星啊”

[00:01:52] 冗談で振りかざした指先

[00:01:59] 开玩笑般地挥起指尖

[00:01:59] 綺麗な尾を引いた

[00:02:07] 画出一条漂亮的尾巴

[00:02:07] それはまるで魔法のようで

[00:02:36] 那简直就像魔法一样

[00:02:36] 星が瞬くこんな夜に

[00:02:40] 星星闪耀的夜晚

[00:02:40] 忘れてた事をひとつ

[00:02:42] 刚说起一件

[00:02:42] 言いかけて

[00:02:44] 本已遗忘的事

[00:02:44] どくんと跳ねる鼓動

[00:02:46] 心就悸动了起来

[00:02:46] 闇の中一瞬触れた手

[00:02:50] 黑暗中一瞬间碰到的手

[00:02:50] キミは気がついてる?

[00:02:53] 你察觉到了吗?

[00:02:53] これってきっと

[00:02:54] 这一定

[00:02:54] そういう事なのかな

[00:03:01] 是所谓的那件事吧

[00:03:01] 星が瞬くこんな

[00:03:06] 星星闪耀

[00:03:06] こんな夜に

[00:03:15] 这样的夜晚

[00:03:15] Believe believe

[00:03:20] //

[00:03:20] There's magic here tonight

[00:03:28] //

[00:03:28] Believe believe

[00:03:33] //