找歌词就来最浮云

《escape》歌词

所属专辑: crossroads<初回限定盤> 歌手: FripSide 时长: 05:29
escape

[00:00:00] escape - fripSide (フリップサイド)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:Tatsuo Kimura/satsuki.

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:Tatsuo Kimura

[00:00:18] //

[00:00:18] Can't escape from my life

[00:00:20] 无法从我的生活中逃离

[00:00:20] 逃げ出せずに輝く光を探して

[00:00:26] 不要逃避 去寻找闪耀光芒吧

[00:00:26] 迷いながら戸惑いながら

[00:00:30] 迷惘着 徘徊着

[00:00:30] 変わらない朝を壊して

[00:00:50] 打破这一成不变的清晨吧

[00:00:50] 真夜中の rhythm止められない鼓動

[00:00:53] 深夜中的旋律 无法抑制的心跳

[00:00:53] 溺れるまま朝まで踊るよ

[00:00:57] 就这样沉溺其中 彻夜舞动直至清晨吧

[00:00:57] 何もかも捨てて消えていく想いは

[00:01:01] 舍弃所有的一切 渐渐消失的思念

[00:01:01] 偽りの顔を覗かせて

[00:01:05] 正窥视着虚伪的面容

[00:01:05] 怯えてた昨日踊り続ける今も

[00:01:08] 曾怯懦的昨天 持续舞动的今天

[00:01:08] 見えない何かを求めてる

[00:01:12] 扔在渴求着那无形之物

[00:01:12] 苛立ち隠せず不機嫌な顔を

[00:01:16] 无法隐藏的焦躁 郁郁寡欢的表情

[00:01:16] 一体誰に見せるの?教えて

[00:01:20] 究竟是给谁看的呢?告诉我吧

[00:01:20] 不条理なモラルに縛られたまま

[00:01:25] 被不合理的道德教条捆绑束缚着

[00:01:25] もがき続けても

[00:01:27] 然而这一切依然在继续

[00:01:27] 意味の無い時間だけ

[00:01:30] 只有毫无意义的时光

[00:01:30] ただ過ぎて行く

[00:01:33] 就这样悄然流逝

[00:01:33] 何も変わらずに

[00:01:35] 什么都改变不了

[00:01:35] いつも描いてた憧れは遠いだけ

[00:01:39] 一直描绘着的 所向往的未来依然遥远

[00:01:39] リセットしたい過去も捨てきれず

[00:01:43] 想要重置 却又无法割舍过去

[00:01:43] 求めてる理想襲いかかる現実

[00:01:47] 渴求的理想 突如其来的现实

[00:01:47] 苦悩の夜はまだ続く

[00:01:50] 苦恼的夜晚还在继续

[00:01:50] 夜の光が照らしていく

[00:01:54] 夜晚的光芒 将周围照亮

[00:01:54] 全てを嘲笑うように

[00:01:58] 像是在嘲笑这一切

[00:01:58] 手のひらで転がされてるだけ

[00:02:03] 只是感觉到 被玩弄于股掌之间

[00:02:03] 誰も気付かずに

[00:02:06] 无人注目

[00:02:06] いつか見た夢の中で

[00:02:09] 不知何时于梦中所见

[00:02:09] 羽ばたきはじめた翼は

[00:02:13] 一双正欲翱翔的翅膀

[00:02:13] 暗闇をさまよいながら

[00:02:17] 徘徊在黑暗之中

[00:02:17] どこかの逃げ道探して

[00:02:20] 寻找着逃往某地的道路

[00:02:20] I can't stop love'n you押さえきれない

[00:02:24] 我无法停止爱你 这思念快要满溢而出

[00:02:24] 溢れ出すこの想いを

[00:02:28] 无法抑制

[00:02:28] 重ねても叶わぬ夢

[00:02:32] 即使反复尝试 梦想也无法实现

[00:02:32] 変わらない朝がまた来る

[00:02:52] 一成不变的清晨还是会到来

[00:02:52] 遅すぎた出会い早すぎた別れを

[00:02:55] 想把太迟的相遇 过早的别离

[00:02:55] 誰かのせいにしたくなる

[00:02:59] 都推脱成别人的错

[00:02:59] もしも願いがただ一つ叶うなら

[00:03:03] 如果仅能实现一个心愿

[00:03:03] お願いあの時に戻らせて

[00:03:06] 愿回到当初许愿的那个时刻

[00:03:06] 月の光に導かれるように

[00:03:12] 如同被月光引导一般

[00:03:12] 夜に堕ちて行く

[00:03:14] 在黑夜中摇摇欲坠

[00:03:14] 果てしなく続く no goal endless game

[00:03:19] 这永无尽头 漫无目的的游戏

[00:03:19] きっと逃げられない

[00:03:24] 一定无法逃脱

[00:03:24] あの日見た夢の中で

[00:03:27] 那一天曾于梦中所见

[00:03:27] 羽ばたきはじめた翼は

[00:03:31] 一双正欲翱翔的翅膀

[00:03:31] いつかきっとたどり着ける

[00:03:35] 终有一天 一定能够到达

[00:03:35] 自分だけの場所探して

[00:03:38] 寻找着只属于我的地方

[00:03:38] Can't escape from my life

[00:03:40] 无法从我的生活中逃离

[00:03:40] 逃げ出せずに輝く光を探して

[00:03:46] 不要逃避 去寻找闪耀光芒吧

[00:03:46] 迷いながら戸惑いながら

[00:03:50] 迷惘着 徘徊着

[00:03:50] 変わらない朝を壊して

[00:03:54] 打破这一成不变的清晨吧

[00:03:54] あの日見た夢の中で

[00:03:57] 那一天曾于梦中所见

[00:03:57] 羽ばたきはじめた翼は

[00:04:01] 一双正欲翱翔的翅膀

[00:04:01] いつかきっとたどり着ける

[00:04:05] 终有一天 一定能够到达

[00:04:05] 自分だけの場所探して

[00:04:09] 寻找着只属于我的地方

[00:04:09] Don't escape from my life

[00:04:11] 无法从我的生活中逃离

[00:04:11] 逃げ出せずに輝く光を求めて

[00:04:16] 不要逃避 去寻找闪耀光芒吧

[00:04:16] 迷いながら戸惑いながら

[00:04:20] 迷惘着 徘徊着

[00:04:20] 新しい朝を迎える

[00:04:32] 迎接崭新的清晨吧

[00:04:32] Can't escape from my life逃げ出せずに

[00:04:39] 无法从我的生活中逃离 不要逃避

[00:04:39] Don't escape from my life逃げ出さずに

[00:04:47] 无法从我的生活中逃离 不要逃避

[00:04:47] Can't escape from my life逃げ出せずに

[00:04:52] 无法从我的生活中逃离 不要逃避

随机推荐歌词: