找歌词就来最浮云

《tenshitachinouta》歌词

所属专辑: CALLING 歌手: コブクロ 时长: 05:36
tenshitachinouta

[00:00:00] 天使达の歌 - コブクロ (Kobukuro)

[00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:07] 词:小渕健太郎

[00:00:14] //

[00:00:14] 曲:小渕健太郎

[00:00:21] //

[00:00:21] 午前0時の 時計台で 天使達が唄う愛の歌

[00:00:34] 午夜十二点 高高的钟塔上 天使们吟唱着爱之歌

[00:00:34] 会えない夜 重ね続けてばかり

[00:00:42] 无法相见的夜 持续重复着

[00:00:42] 泣かないでおくれよ 涙は 雨よりも冷たいから

[00:00:54] 请不要哭泣 因为眼泪比雨水更加冰凉

[00:00:54] ごめんねは言わないよと 約束してたのに

[00:01:07] 不要说抱歉 明明已经这样约定

[00:01:07] この手を握る君の指が ほらね

[00:01:13] 看啊 你那握着我的手

[00:01:13] 震えてる 寒さより 寂しさに凍えてる

[00:01:21] 颤抖着 比起因为寒冷 更因为寂寞而冻得僵硬

[00:01:21] 涙が雪のように この街に降り積もるよ

[00:01:33] 泪珠似雪在这街道上飘零堆积

[00:01:33] 今 聴こえてる 愛のメロディーは ただ 二人だけの魔法

[00:01:57] 现在 耳边传来的 爱的旋律 是仅仅属于我们两个人的魔法

[00:01:57] 朝になれば 窓辺の雪も 二人の魔法も解けてゆくから

[00:02:10] 到了早上 不管是窗边的雪 还是我们的魔法 都已消失不见

[00:02:10] 笑い話で 暖めよう 誰にも

[00:02:17] 说说笑话 炒热气氛吧

[00:02:17] 言えない気持ちに つぶれそうになる前に ここで 夢を見よう

[00:02:29] 在被任何人都无法言说的心情压垮之前 就于此地 陷入梦境吧

[00:02:29] 好きだよと言えば言うほどに 苦しくなる恋でしょう

[00:02:43] 这是一段越说好喜欢你 就越让人痛苦的恋情吧

[00:02:43] だけど僕は言うよ 好きだよ きっと

[00:02:49] 但我还是要说 好喜欢你 总有一天

[00:02:49] 何度でも 苦しみを 越えるから結ばれる

[00:02:57] 我们能多次超越痛苦 永结同心

[00:02:57] 想い出は今日から 作り出してゆけばいい

[00:03:09] 怀念的事情 从今天开始去创造就好

[00:03:09] まだ 僕等には 知らない未来がある 今 待ちわびる春も

[00:03:35] 何况 我们还有那么多未知的未来 以及现在 那让人期待已久的春天

[00:03:35] 真実よりも 重たいもの背負うさだめさ

[00:03:45] 背负着比真实更沉重的东西 这样的宿命啊

[00:03:45] いつの日か 飛び立とう 真っ白なこの空へ

[00:03:53] 总有一天 将展翅而飞 冲向洁白的天空

[00:03:53] 雪が羽になって 羽ばたく心に積もる

[00:04:06] 雪花化为羽毛 振翅而起在心中堆积

[00:04:06] この恋あきらめそうな夜は 思い出そう

[00:04:14] 在恋情似乎就要终结的这个夜里 赶快回想起来吧

[00:04:14] この場所で 巡り合えた奇跡を

[00:04:19] 在此 你我邂逅的奇迹

[00:04:19] I love you 切ないね いつか遠い街へ行こう まだまだ

[00:04:32] 我爱你 真是难过啊 哪天去个遥远的地方吧 不仅这样

[00:04:32] 僕等には 知らない未来がある 悲しみの果てに

[00:04:45] 我们还有那么多未知的未来 就在悲伤的尽头

[00:04:45] 鳴り止まない 愛のメロディーが ほら 心溶かしてく

[00:04:57] 爱的旋律吟唱不绝 看啊 心悄然融化

[00:04:57] 君を抱き寄せる 背中に

[00:05:04] 从背后 紧紧将你抱住

[00:05:04] 愛が降りてくる

[00:05:09] 爱已经降临

[00:05:09]

随机推荐歌词: