《Plus bleu que tes yeux》歌词
[00:00:00] Plus Bleu Que Tes Yeux - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
[00:00:02] //
[00:00:02] Lorsque je lève les yeux
[00:00:04] 当我抬起双眼仰望
[00:00:04] Je rencontre le ciel
[00:00:05] 我看见了天空
[00:00:05] Et je me dis Mon Dieu
[00:00:07] 然后我说 神啊
[00:00:07] Mais c'est sensationnel
[00:00:08] 这一望无尽的蓝
[00:00:08] Tant de bleu
[00:00:11] 深邃无际
[00:00:11] Lorsque je lève les yeux
[00:00:12] 当我抬起双眼仰望
[00:00:12] Je rencontre tes yeux
[00:00:14] 我看见了你的眼睛
[00:00:14] Et je me dis Mon Dieu
[00:00:16] 然后我说 神啊
[00:00:16] C'est vraiment merveilleux
[00:00:19] 如此地真实而美好
[00:00:19] Tant de bleu
[00:00:24] 这深邃无际的蓝
[00:00:24] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:00:27] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:00:27] Je ne vois rien de mieux
[00:00:29] 我也不认为那颜色
[00:00:29] Même le bleu des cieux
[00:00:32] 比你双眼的蓝还蓝
[00:00:32] Plus blond que tes cheveux dorés
[00:00:35] 尽管那玉米田的金黄如此亮眼
[00:00:35] Ne peut s'imaginer
[00:00:37] 我也无法想像那颜色
[00:00:37] Même le blond des blés
[00:00:40] 会比你柔顺的金发还出色
[00:00:40] Plus pur que ton souffle si doux
[00:00:42] 尽管那八月的风如此舒适
[00:00:42] Le vent même au mois d'août
[00:00:44] 但那温柔的触感
[00:00:44] Ne peut être plus doux
[00:00:48] 也难以与你的吐息比拟
[00:00:48] Plus fort que mon amour pour toi
[00:00:50] 尽管那愤怒的海浪如此澎湃
[00:00:50] La mer même en furie
[00:00:52] 但近在我心底
[00:00:52] Ne s'en approche pas
[00:00:55] 对你的爱情却更加强烈
[00:00:55] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:00:58] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:00:58] Je ne vois rien de mieux
[00:01:00] 我也不认为那颜色
[00:01:00] Même le bleu des cieux
[00:01:04] 比你双眼的蓝还蓝
[00:01:04] Si un jour tu devais t'en aller
[00:01:09] 也许有一天你终将远行
[00:01:09] Et me quitter
[00:01:12] 与我分别
[00:01:12] Mon destin changerait tout à coup
[00:01:17] 我的命运将彻底完全的改变
[00:01:17] Du tout au tout
[00:01:23] 致深致远
[00:01:23] Plus gris que le gris de ma vie
[00:01:25] 就算那雨中的天空如此阴霾
[00:01:25] Rien ne serait plus gris
[00:01:27] 但没有任何的颜色
[00:01:27] Pas même un ciel de pluie
[00:01:31] 能比我生命中的阴沉还灰暗
[00:01:31] Plus noir que le noir de mon cur
[00:01:33] 就算地底是多么黯淡无光
[00:01:33] La terre en profondeur
[00:01:35] 但那黑暗却无法
[00:01:35] N'aurait pas sa noirceur
[00:01:38] 与我心中那无尽的痛苦相比
[00:01:38] Plus vide que mes jours sans toi
[00:01:41] 就算这世上有个无底的洞
[00:01:41] Aucun gouffre sans fond
[00:01:43] 那洞中的空虚
[00:01:43] Ne s'en approchera
[00:01:46] 也不如我心中的虚无深邃
[00:01:46] Plus long que mon chagrin d'amour
[00:01:48] 就算真的有永恒存在
[00:01:48] Même l'éternité
[00:01:50] 那时间的亘久
[00:01:50] Près de lui serait court
[00:01:54] 也补不上他离开后我那绵长忧愁的思念
[00:01:54] Plus gris que le gris de ma vie
[00:01:56] 就算那雨中的天空如此阴霾
[00:01:56] Rien ne serait plus gris
[00:01:58] 但没有任何的颜色
[00:01:58] Pas même un ciel de pluie
[00:02:02] 能比我生命中的阴沉还灰暗
[00:02:02] On a tort de penser je sais bien
[00:02:07] 在接下来的日子里
[00:02:07] Aux lendemains
[00:02:10] 我知道我不该想这么多
[00:02:10] A quoi bon se compliquer la vie
[00:02:16] 但从今天起
[00:02:16] Puisqu'aujourd'hui
[00:02:21] 那些都将使生命繁重而美好
[00:02:21] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:02:24] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:02:24] Je ne vois rien de mieux
[00:02:26] 我也不认为那颜色
[00:02:26] Même le bleu des cieux
[00:02:29] 比你双眼的蓝还蓝
[00:02:29] Plus blond que tes cheveux dorés
[00:02:32] 尽管那玉米田的金黄如此亮眼
[00:02:32] Ne peut s'imaginer
[00:02:33] 我也无法想像那颜色
[00:02:33] Même le blond des blés
[00:02:37] 会比你柔顺的金发还出色
[00:02:37] Plus pur que ton souffle si doux
[00:02:39] 尽管那八月的风如此舒适
[00:02:39] Le vent même au mois d'août
[00:02:41] 但那温柔的触感
[00:02:41] Ne peut être plus doux
[00:02:45] 也难以与你的吐息比拟
[00:02:45] Plus fort que mon amour pour toi
[00:02:47] 尽管那愤怒的海浪如此澎湃
[00:02:47] La mer même en furie
[00:02:49] 但近在我心底
[00:02:49] Ne s'en approche pas
[00:02:52] 对你的爱情却更加强烈
[00:02:52] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:02:57] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:02:57] Je ne vois que les rêves
[00:03:01] 只有我在梦中望见
[00:03:01] Que m'apportent tes yeux
[00:03:06] 你那比天空还要蓝的透蓝双眸
[00:03:06] 你
您可能还喜欢歌手Edith Piaf的歌曲:
随机推荐歌词:
- If There’s Love(Album Version) [Citizen Cope]
- Die [Carissa’s Wierd]
- Long Train Runnin’(Live from the Farewell Tour, 1982) [The Doobie Brothers]
- Kids(24 -Bit Digitally Remastered 00) [Kenny Rogers]
- Who’s Making Love(Album) [Edwin McCain]
- I Get A Kick Out Of You [Glenn Miller Orchestra]
- 港湾(Live) [杨含奇]
- だれも知らなかった朝に [サニーデイサービス]
- Soften Your Heart [Keith Green]
- N 2 Deep [Comptons Most Wanted&Mr. ]
- Entra en Mi Vida [Sin Bandera]
- All My Trials [Joan Baez]
- Después De Tu Adiós(Album Version) [Marianne]
- Nibelungen(Previously Unreleased - 1991) [Nico(妮可)]
- I’m Afraid The Masquerade Is Over [Etta Jones]
- The Girl Who Had Everything [Carola]
- Feel Your Love [PLAYMEN&Alceen&THE FADES&]
- Can’t Get Over(Figoboy Remix) [September]
- The Love You Save [Jackson 5]
- Schitzo(Live) [Venom]
- By the Fireside [Jo Stafford]
- Es wr’ an der Zeit(MTV Unplugged) [Andreas Gabalier]
- Hare Krishna(From “Haare” 1968 German Cast Version) [“Haare” 1968 German Cast]
- Gloomy Sunday [Ginman&Eivr]
- By Your Side [Tenth Avenue North]
- Klippe Lippe Nippe [Cast of ’Jul P Kronborg’]
- 昨夜星晨 [高胜美]
- 你的婚礼 [孙星辰]
- 是不是还少了什么 [诗晨]
- 我们的故事谁来续上 [婳诗诗&漠心藤]
- Secret Diary [May J.]
- Honky Tonk Angel(2001 Remaster) [Cliff Richard]
- Como olvidarte [Costumbre]
- Pigalle [Georges Ulmer]
- On jouait fort [Benabar]
- Softer Ride [Status Quo]
- With You I’m Born Again [Howard Keel]
- It’s My Life [The Rising Sunz]
- Police And Thieves [Junior Murvin]
- Errinho a Toa [Maysa Matarazzo]
- Santa Claus Is Coming to Town [Michael Bolton]
- Alive(Boehm Remix) [Sia]