找歌词就来最浮云

《Nibelungen(Previously Unreleased - 1991)》歌词

所属专辑: The Marble Index 歌手: Nico(妮可) 时长: 02:44
Nibelungen(Previously Unreleased - 1991)

[00:00:00] Nibelungen (Previously Unreleased - 1991) - Nico (妮可·罗宾)

[00:00:00] //

[00:00:00] Since the first of you and me asleep

[00:00:08] 在那尼伯龙根大陆

[00:00:08] In a Nibelungen land

[00:00:13] 自从我和你沉睡开始

[00:00:13] Titanic curses trap me in

[00:00:17] 那泰坦尼克的魔咒将我困住

[00:00:17] A banishment of stay

[00:00:21] 我停下放逐天际的脚步

[00:00:21] Symbols vanish from my senses

[00:00:24] 那些符号逐渐淡出我的记忆

[00:00:24] Stem and stave the view appears

[00:00:29] 它阻止并延缓眼前的景象

[00:00:29] Symbols captured in a trance

[00:00:32] 这些符号恍惚中被抓获

[00:00:32] Vanish from my glance

[00:00:34] 只因我匆匆一瞥便消失无影

[00:00:34] For the various defenses

[00:00:40] 因为各种防卫

[00:00:40] I enforce a strike the alarm

[00:00:45] 我敲响了警钟

[00:00:45] For the various defences

[00:00:50] 因为各种防卫

[00:00:50] That choose to be here and there

[00:00:54] 选择东奔西跑

[00:00:54] And lose the direction everywhere

[00:01:04] 完全失去方向

[00:01:04] Since the first of you and me asleep

[00:01:11] 自从我和你沉睡开始

[00:01:11] In a Nibelungen land where we cannot be

[00:01:18] 那尼伯龙根大陆 是我们到不了的地方

[00:01:18] Almond trees grow along the mountain trail

[00:01:22] 扁桃树沿山间小路生长

[00:01:22] From their tongues the words are spelling

[00:01:27] 他们说着那些话语

[00:01:27] The telling numb

[00:01:33] 让人变得麻木

[00:01:33] I cannot hear it anymore

[00:01:36] 我再也听不到任何声音

[00:01:36] I cannot hear it anymore

[00:01:46] 我再也听不到任何声音

[00:01:46] Since the first of you and me here and there

[00:01:53] 此处或彼处 当我们初见之时

[00:01:53] We lose the direction everywhere

[00:02:00] 我们完全失去方向

[00:02:00] Shrieking city sun shiver in my veins

[00:02:05] 那是充满尖叫的城市 阳光在我的血液中颤抖

[00:02:05] In flames I run

[00:02:06] 奔跑在火焰中

[00:02:06] In flames I run

[00:02:09] 奔跑在火焰中

[00:02:09] Waiting for the sign to come

[00:02:19] 等待那神秘符号的来临

[00:02:19] Will you spell the words for me

[00:02:25] 你会为我拼读这句话吗

[00:02:25] Will you spell the words for me to hear

[00:02:33] 你会为我拼读这句话让我听见吗

[00:02:33] Nibelungen

[00:02:34] 那是尼伯龙根大陆

[00:02:34] Nibelungen

[00:02:37] 那是尼伯龙根大陆

[00:02:37] Nibelungen land

[00:02:42] 那是尼伯龙根大陆