找歌词就来最浮云

《ブレス (呼吸)》歌词

ブレス (呼吸)

[00:00:00] ブレス (呼吸) - 井口裕香 (いぐち ゆか)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:平坂読/hotaru

[00:00:08] //

[00:00:08] 曲:Tom-H@ck

[00:00:13] //

[00:00:13] 目の前に延びる坂道を

[00:00:19] 在眼前延伸的坡道上

[00:00:19] 吐く息も白く駆けてく

[00:00:24] 不停呼出白气 奋力奔跑

[00:00:24] 自分の影法師追いかけて

[00:00:30] 追赶着自己的影子

[00:00:30] 背伸びしてた日々を思い出す

[00:00:36] 回想起那些逞强的时光

[00:00:36] なんだか寂しいんだ

[00:00:41] 不知为何有点寂寞

[00:00:41] 置いて行かれそうで

[00:00:46] 仿佛会丢下一切前行

[00:00:46] だから遊ぼう声遠くまで響け

[00:00:53] 所以就纵情玩耍吧 让那声音传至远方 不停回响

[00:00:53] 笑えないでいた

[00:00:55] 连带着过去那无法欢笑的部分一起

[00:00:55] 過去の分までもっと

[00:00:58] 更多地大笑吧

[00:00:58] まだまだ遊び足りないんだ

[00:01:04] 还没有 还没有玩够啊

[00:01:04] 立ち止まって

[00:01:05] 已经没有停下脚步

[00:01:05] 考え込んでる暇ないぞ

[00:01:21] 伫立思考的时间了

[00:01:21] 何気なく続く毎日も

[00:01:26] 我明白这悠闲自在的每一天

[00:01:26] 永遠じゃないって知ってる

[00:01:32] 不会永远持续下去

[00:01:32] 座り込んでいた後ろから

[00:01:38] 从那呆坐的背后

[00:01:38] いつかの自分が追ってくる

[00:01:43] 追寻着曾经的自己

[00:01:43] なんだか怖いんだ

[00:01:49] 不知为何有些害怕

[00:01:49] 連れて行かれそうで

[00:01:54] 仿佛会带走什么似的

[00:01:54] だから笑おう声高らかに響け

[00:02:00] 所以就放声欢笑吧 让这声音鸣响

[00:02:00] 過去の涙吹き飛ばすように強く

[00:02:06] 好似将过去的泪水全部吹散一般坚强

[00:02:06] どうせすぐ大人になるんだ

[00:02:12] 无论如何 马上就要成为大人了

[00:02:12] 無邪気なまま

[00:02:14] 能够这样天真无邪地

[00:02:14] 笑える時間は短いぞ

[00:02:29] 欢笑的时间很短呦

[00:02:29] のんびりしていたら

[00:02:34] 若是一直这样无聊的话

[00:02:34] 息が止まりそうで

[00:02:39] 感觉呼吸都快要停止了

[00:02:39] だから笑おう声どこまでも届け

[00:02:45] 所以就放声欢笑吧 让这声音传遍天涯海角

[00:02:45] 保証なんてない

[00:02:47] 没有保证什么的

[00:02:47] 未来のとこまで届け

[00:02:51] 说不定会传达至未来的某个地方

[00:02:51] 幸せはきっと掴めるぞ

[00:02:57] 一定要将幸福紧紧抓在手中

[00:02:57] 今はまっすぐあったかい

[00:02:59] 现在立刻就充满热情

[00:02:59] とこまで走っていこう

[00:03:03] 向着未来奔跑前行吧

[00:03:03] さあ急げ大好きな

[00:03:07] 来吧 马上就会遇到

[00:03:07] 顔が見えてきた

[00:03:10] 那个最喜欢的面孔

[00:03:10] 今日はどんなことして遊ぼうかな

[00:03:15] 今天在做什么 在玩什么呢