《キャプテンオブザシップ》歌词
[00:00:00] キャプテン・オブ・ザ・シップ (Live) - 長渕剛 (ながぶち つよし)
[00:00:10] //
[00:00:10] 词:長渕剛
[00:00:21] //
[00:00:21] 曲:長渕剛
[00:00:31] //
[00:00:31] じめじめと暗く
[00:00:32] 阴郁而昏暗
[00:00:32] 腐った憂鬱な人生を
[00:00:35] 堕落忧郁的人生
[00:00:35] 俺は憎んでばかりいた
[00:00:38] 我一直憎恨着
[00:00:38] 叩かれても
[00:00:39] 即使划着船
[00:00:39] 突っ伏したまんま
[00:00:41] 照旧猛然伏下
[00:00:41] ただ頭をひしゃげて
[00:00:43] 只把头埋下
[00:00:43] 生きてきた
[00:00:46] 一路走过来
[00:00:46] えげつなさを
[00:00:47] 被无情地
[00:00:47] 引っかけられ
[00:00:49] 欺骗
[00:00:49] 横なぐりの
[00:00:50] 侧面袭来的
[00:00:50] 雨が頬を
[00:00:51] 雨滴
[00:00:51] 突き刺したとき
[00:00:53] 打到我的脸颊时
[00:00:53] 我慢ならねえ
[00:00:55] 无法忍受
[00:00:55] たったひとつの
[00:00:56] 我唯一的
[00:00:56] 俺の純情が
[00:00:58] 天真
[00:00:58] 激烈な情熱に変わる
[00:01:01] 变成满腔热情
[00:01:01] 正義ヅラした
[00:01:02] 伪装成正义
[00:01:02] どこかの舌足らずな
[00:01:05] 却总觉得有什么地方搪塞不清
[00:01:05] 他人の戯言など
[00:01:06] 这种旁人的胡说八道
[00:01:06] 叩きつぶしてやれ
[00:01:08] 全都踩碎好了
[00:01:08] 眉をひそめられ
[00:01:10] 即使被别人
[00:01:10] 出しゃばりと
[00:01:11] 皱着眉
[00:01:11] 罵られても
[00:01:12] 骂多管闲事
[00:01:12] いい人ネと
[00:01:13] 但比起
[00:01:13] 言われるより
[00:01:13] 被说成是好人
[00:01:13] よっぽどましだ
[00:01:16] 这样更好
[00:01:16] ガタガタ理屈など
[00:01:17] 唠唠叨叨讲道理什么的
[00:01:17] あとからついて
[00:01:18] 这些都放着
[00:01:18] 来やがれ
[00:01:20] 待会儿再来吧
[00:01:20] 町は自由という
[00:01:21] 镇是一个名为自由的
[00:01:21] 名の留置場さ
[00:01:23] 拘留所
[00:01:23] あんな大人に
[00:01:24] 总觉得不想成为
[00:01:24] なんかなりたかねえと
[00:01:27] 那样的成年人
[00:01:27] 誰もがあのころ
[00:01:28] 在那个时候
[00:01:28] 噛みしめていたくせに
[00:01:31] 大家明明都这么想
[00:01:31] Captain of the ship oh
[00:01:35] 一船之长
[00:01:35] 明日から
[00:01:35] 从明天开始
[00:01:35] お前が舵を取れ
[00:01:39] 由你来掌握方向
[00:01:39] Captain of the ship oh
[00:01:42] 一船之长
[00:01:42] 生きる意味を
[00:01:43] 去探寻
[00:01:43] 探しに行こう
[00:01:46] 生存的意义
[00:01:46] ヨーソロー
[00:01:48] 一路向前
[00:01:48] 進路は東へ
[00:01:50] 往东前行
[00:01:50] ヨーソロー
[00:01:52] 一路向前
[00:01:52] 夕陽が西に沈む前に
[00:01:54] 在夕阳西下之前
[00:01:54] ヨーソロー
[00:01:56] 一路向前
[00:01:56] 確かな人生を
[00:01:57] 明确的人生
[00:01:57] ヨーソロー
[00:01:59] 一路向前
[00:01:59] 俺たちの船を出す
[00:02:16] 驶出我们的船
[00:02:16] こんな理不尽な
[00:02:18] 在如此不公的
[00:02:18] 世の中じゃ
[00:02:20] 世界上
[00:02:20] 真実はいつも
[00:02:21] 真话总是
[00:02:21] ねじ曲げられてきた
[00:02:23] 会被歪曲
[00:02:23] だけど正直者が
[00:02:25] 但是正直的人
[00:02:25] バカをみてきた
[00:02:26] 被当成傻瓜
[00:02:26] 時代はもうすでに
[00:02:28] 这样的时代已经
[00:02:28] 遠い昔の戯言さ
[00:02:31] 是很久以前的胡话
[00:02:31] だから差別も拾え
[00:02:32] 所以捡起歧视
[00:02:32] 苦しみも悲しみも拾え
[00:02:35] 把痛苦和悲伤都捡起来
[00:02:35] ついでに神も仏も
[00:02:36] 顺便把神明和佛祖
[00:02:36] 拾ってしまえ
[00:02:39] 也都给我捡起来
[00:02:39] 根こそぎ拾ったら
[00:02:40] 全部捡起
[00:02:40] あの巨大な大海原へ
[00:02:42] 向那片汪洋大海
[00:02:42] すべてをお前の
[00:02:43] 把一切用你的
[00:02:43] 両手で破り捨てろ
[00:02:46] 双手撕了扔掉
[00:02:46] ああこの潔さよ
[00:02:50] 就这么干脆
[00:02:50] 明日からお前が
[00:02:51] 从明天开始
[00:02:51] Captain of the ship
[00:02:53] 你就是一船之长
[00:02:53] いいか羅針盤から
[00:02:55] 听好了 别从指南针上
[00:02:55] 目を離すな
[00:02:57] 离开视线
[00:02:57] お前がしっかり
[00:02:58] 你好好地
[00:02:58] 舵を取れ
[00:03:01] 掌握方向
[00:03:01] 白い帆を高く上げ
[00:03:05] 白色的帆高高扬起
[00:03:05] 立ちはだかる
[00:03:06] 在迎面而来
[00:03:06] 波のうねりに
[00:03:06] 涌起的海浪中
[00:03:06] 突き進んで行け
[00:03:09] 奋勇前行
[00:03:09] たとえ雷雨に
[00:03:10] 即使被雷雨
[00:03:10] 打ち砕かれても
[00:03:12] 所击碎
[00:03:12] 意味ある
[00:03:13] 也要寻求
[00:03:13] 人生を求めて
[00:03:14] 有意义的人生
[00:03:14] 明日船を出せ
[00:03:16] 明天开船
[00:03:16] Captain of the ship oh
[00:03:20] 一船之长
[00:03:20] こんな萎えた
[00:03:21] 因为是如此
[00:03:21] 時代だから
[00:03:24] 萎靡的时代
[00:03:24] Captain of the ship oh
[00:03:27] 一船之长
[00:03:27] 噛みつく力が欲しい
[00:03:31] 要有反抗的力量
[00:03:31] ヨーソロー
[00:03:33] 一路向前
[00:03:33] 進路は東へ
[00:03:35] 往东前行
[00:03:35] ヨーソロー
[00:03:37] 一路向前
[00:03:37] 夕陽が西に沈む前に
[00:03:39] 在夕阳西下之前
[00:03:39] ヨーソロー
[00:03:41] 一路向前
[00:03:41] 意味ある人生を
[00:03:42] 让人生意义非凡
[00:03:42] ヨーソロー
[00:03:45] 一路向前
[00:03:45] ただ生きて
[00:03:45] 只要活着
[00:03:45] 帰って来ればいい
[00:04:17] 回来就好
[00:04:17] いつだってひとつの時代は
[00:04:18] 无论哪个时代
[00:04:18] たった一夜にして
[00:04:20] 都只当成一晚
[00:04:20] すべてがひっくり
[00:04:21] 全部都会
[00:04:21] 返るものだ
[00:04:23] 颠倒过来
[00:04:23] たとえ不安という
[00:04:25] 即使被不安的
[00:04:25] 高波にさらわれても
[00:04:28] 浪涛卷走
[00:04:28] 俺たちは生きる為に
[00:04:29] 我们为了生存
[00:04:29] 生まれてきた
[00:04:31] 被生下来
[00:04:31] 上でもなく下でもなく
[00:04:33] 不上不下
[00:04:33] 右でもなく左でもなく
[00:04:35] 不左不右
[00:04:35] ただただひたすら
[00:04:36] 只是一味地
[00:04:36] 前へ突き進め
[00:04:39] 奋勇前行
[00:04:39] 馬鹿馬鹿しい幻に
[00:04:40] 在荒谬的幻想中
[00:04:40] 惑わされる事なく
[00:04:43] 没有困惑之事
[00:04:43] ただただ前へ
[00:04:44] 只往前方
[00:04:44] 突き進めばいい
[00:04:46] 奋勇前行就好
[00:04:46] あらゆる挫折を
[00:04:48] 所有的挫折
[00:04:48] 片っぱしから蹴散らし
[00:04:50] 逐个克服
[00:04:50] 高鳴る鼓動で
[00:04:51] 在热烈的鼓动下
[00:04:51] 血液が噴き出してきた
[00:04:54] 血液沸腾了
[00:04:54] 俺たちの魂が
[00:04:55] 我们的灵魂
[00:04:55] 希望の扉を叩くとき
[00:04:57] 在叩响希望的大门时
[00:04:57] 太陽よ
[00:04:58] 太阳
[00:04:58] お前は俺たちに
[00:04:59] 你对我们说
[00:04:59] 明日を約束しろ
[00:05:02] 约在明天哦
[00:05:02] そうさ明日からお前が
[00:05:03] 从明天开始
[00:05:03] Captain of the ship
[00:05:05] 你就是一船之长
[00:05:05] お前には立ち向かう
[00:05:07] 对你来说
[00:05:07] 若さがある
[00:05:09] 有前进的活力
[00:05:09] 遥かなる水平線の向こう
[00:05:12] 在遥远的地平线的对岸
[00:05:12] 俺たちは今寒風
[00:05:14] 我们现在在寒风
[00:05:14] さぶ嵐の真っただなか
[00:05:17] 和暴风雨中
[00:05:17] Captain of the ship oh
[00:05:20] 一船之长
[00:05:20] 孤独などガリガリ
[00:05:22] 孤独地不顾一切的
[00:05:22] 喰い散らかしてやれ
[00:05:24] 搞得乱七八糟
[00:05:24] Captain of the ship oh
[00:05:28] 一船之长
[00:05:28] 吠える海の力を
[00:05:29] 把怒吼的大海的力量
[00:05:29] 生命に変えろ
[00:05:32] 变成生命
[00:05:32] ヨーソロー
[00:05:34] 一路向前
[00:05:34] 進路は東へ
[00:05:35] 往东前行
[00:05:35] ヨーソロー
[00:05:37] 一路向前
[00:05:37] 夕陽が西に沈む前に
[00:05:39] 在夕阳西下之前
[00:05:39] ヨーソロー
[00:05:41] 一路向前
[00:05:41] 確かな人生を
[00:05:43] 明确的人生
[00:05:43] ヨーソロー
[00:05:45] 一路向前
[00:05:45] 俺たちの船を出す
[00:05:47] 驶出我们的船
[00:05:47] ヨーソロー
[00:05:49] 一路向前
[00:05:49] 進路は東へ
[00:05:50] 往东前行
[00:05:50] ヨーソロー
[00:05:52] 一路向前
[00:05:52] お前が舵を取れ
[00:05:54] 你来掌握方向
[00:05:54] ヨーソロー
[00:05:56] 一路向前
[00:05:56] こんな萎えた時代に
[00:05:58] 在这个萎靡的时代
[00:05:58] ヨーソロー
[00:06:00] 一路向前
[00:06:00] 噛みつく力が欲しい
[00:06:02] 想要有反抗的力量
[00:06:02] ヨーソロー
[00:06:04] 一路向前
[00:06:04] もっと心で話をしてくれ
[00:06:06] 多说点真心话
[00:06:06] ヨーソロー
[00:06:07] 一路向前
[00:06:07] もっと本当の事を
[00:06:09] 多让我听听
[00:06:09] 聞かせてくれ
[00:06:10] 事实
[00:06:10] ヨーソロー
[00:06:11] 一路向前
[00:06:11] 怖がらずためらわず
[00:06:13] 不要害怕 不要犹豫
[00:06:13] 腐らずひるまず
[00:06:14] 不要悲观 不要畏惧
[00:06:14] 自分を信じて
[00:06:16] 相信自己
[00:06:16] 自分を愛して
[00:06:17] 更爱自己
[00:06:17] ヨーソロー
[00:06:19] 一路向前
[00:06:19] 決して逃げるな逃げるな
[00:06:21] 一定能够逃脱的
[00:06:21] ヨーソロー
[00:06:22] 一路向前
[00:06:22] お前がやれ
[00:06:22] 你能够做到
[00:06:22] お前がやれ
[00:06:23] 你能够做到
[00:06:23] お前が舵を取れ
[00:06:25] 由你来掌握方向
[00:06:25] ヨーソロー
[00:06:26] 一路向前
[00:06:26] 死んでるのか
[00:06:27] 死了吗
[00:06:27] 生きてるのか
[00:06:28] 还活着吗
[00:06:28] ヨーソロー
[00:06:29] 一路向前
[00:06:29] そんな腐った瞳で
[00:06:30] 别再用势利眼
[00:06:30] 人間を見るのはやめろ
[00:06:32] 看待别人
[00:06:32] ヨーソロー
[00:06:34] 一路向前
[00:06:34] 生きてくれ生きてくれ
[00:06:36] 给我活着 给我活着
[00:06:36] 生きてくれ
[00:06:36] 给我活着
[00:06:36] おまえの命は
[00:06:38] 你的命
[00:06:38] 生きる為に
[00:06:38] 为了生存
[00:06:38] 流れている
[00:06:40] 要继续下去
[00:06:40] ヨーソロー
[00:06:41] 一路向前
[00:06:41] 人間だ人間だ
[00:06:43] 人类就是人类
[00:06:43] たかが俺も
[00:06:44] 大不了我和你
[00:06:44] お前も人間だ
[00:06:47] 都是人类
[00:06:47] 決して奢るな
[00:06:48] 不要铺张
[00:06:48] 決して高ぶるな
[00:06:50] 不要骄傲
[00:06:50] 決して自惚れるな
[00:06:52] 不要自满
[00:06:52] 一歩ずつ一歩ずつ
[00:06:53] 一步一步
[00:06:53] 確かな道を
[00:06:55] 往明确的道路
[00:06:55] ヨーソロー
[00:06:56] 一路向前
[00:06:56] お前がどうするかだ
[00:06:58] 你会怎样
[00:06:58] ヨーソロー
[00:07:00] 一路向前
[00:07:00] お前がどう動くかだ
[00:07:02] 你会怎样
[00:07:02] ヨーソロー
[00:07:03] 一路向前
[00:07:03] お前がどうするかだ
[00:07:06] 你会怎样
[00:07:06] ヨーソロー
[00:07:07] 一路向前
[00:07:07] お前がどう動くかだ
[00:07:10] 你会怎样
[00:07:10] 決めるのは誰だ
[00:07:11] 由谁来决定
[00:07:11] やるのは誰だ
[00:07:13] 由谁来做
[00:07:13] 行くのは誰だ
[00:07:14] 由谁来前进
[00:07:14] そうお前だ
[00:07:16] 对 就是你
[00:07:16] お前が舵を取れ
[00:07:17] 由你来掌握方向
[00:07:17] ヨーソロー
[00:07:19] 一路向前
[00:07:19] お前が行け
[00:07:21] 你可以走
[00:07:21] お前が走れ
[00:07:23] 你可以跑
[00:07:23] お前が行くから
[00:07:24] 从你前行开始
[00:07:24] 道になる
[00:07:26] 就是道路
[00:07:26] 前へ前へ前へ前へ
[00:07:30] 向前向前向前向前
[00:07:30] ただただひたすら前へ
[00:07:31] 只是一味地往前
[00:07:31] 突き進めばいい
[00:07:33] 奋勇前行就好
[00:07:33] ヨーソロー
[00:07:34] 一路向前
[00:07:34] わかるかわかるか
[00:07:36] 明白吗明白吗
[00:07:36] お前が決めろ
[00:07:37] 你来决定吧
[00:07:37] お前がしっかり
[00:07:38] 你好好地
[00:07:38] 舵を取れ
[00:07:40] 掌握方向
[00:07:40] ヨーソロー
[00:07:41] 一路向前
[00:07:41] 人間をなめるな
[00:07:43] 不要轻视人类
[00:07:43] 自分をなめるな
[00:07:45] 不要轻视自己
[00:07:45] もっと深くもっと深く
[00:07:47] 再深深地 再深深地
[00:07:47] もっと深く愛してやれ
[00:07:49] 再深深地爱吧
[00:07:49] 信じてくれと
[00:07:50] 相信我
[00:07:50] 言葉を放つ前に
[00:07:52] 在说话前
[00:07:52] 信じきれる
[00:07:53] 非常相信
[00:07:53] 自分を愛してやれ
[00:07:55] 爱护自己
[00:07:55] 感じてくれ
[00:07:56] 感受一下
[00:07:56] 感じてくれ
[00:07:58] 感受一下
[00:07:58] 幸せはなるものじゃなく
[00:08:00] 幸福不是得到的
[00:08:00] 感じるものだ
[00:08:02] 而是感受到的
[00:08:02] 早く行け早く行け
[00:08:06] 快点走 快点走
[00:08:06] 立ちはだかる
[00:08:06] 在迎面而来
[00:08:06] 波のうねりに
[00:08:08] 涌起的波浪中
[00:08:08] 突き進んで行け
[00:08:09] 奋勇前行
[00:08:09] 今すぐ今すぐ
[00:08:11] 现在 立刻
[00:08:11] 今すぐ今すぐ
[00:08:13] 现在 立刻
[00:08:13] 白い帆を高く上げ
[00:08:17] 将白色的帆高高扬起
[00:08:17] お前はお前の
[00:08:18] 把你的
[00:08:18] 弱さを叩きつぶせ
[00:08:21] 软弱摧毁吧
[00:08:21] 先ずは自分に打ち勝て
[00:08:22] 首先战胜自己
[00:08:22] 打ち勝て打ち勝て
[00:08:24] 战胜 战胜
[00:08:24] 行け行け行け行け
[00:08:28] 前行 前行 前行 前行
[00:08:28] お前の命は
[00:08:29] 你的命
[00:08:29] 生きる為に
[00:08:30] 为了生存
[00:08:30] 流れている
[00:08:32] 要继续下去
[00:08:32] 行け行け行け行け
[00:08:36] 前行 前行 前行 前行
[00:08:36] お前の命は
[00:08:37] 你的命
[00:08:37] 生きる為に
[00:08:38] 为了生存
[00:08:38] 流れている
[00:08:40] 要继续下去
[00:08:40] 生きて生きて
[00:08:41] 活着活着
[00:08:41] 生きて生きて
[00:08:43] 活着活着
[00:08:43] ただただ生きて
[00:08:44] 只是活着
[00:08:44] 帰ってくればいい
[00:08:47] 回来就好
[00:08:47] 生きて生きて
[00:08:48] 活着活着
[00:08:48] 生きて生きて
[00:08:51] 活着活着
[00:08:51] 生きて生きて
[00:08:52] 活着活着
[00:08:52] 生きまくれ
[00:08:55] 拼命地活下去
[00:08:55] 生きて生きて
[00:08:56] 活着活着
[00:08:56] 生きて生きて
[00:08:58] 活着活着
[00:08:58] お前の命は
[00:08:59] 你的命
[00:08:59] 生きる為に
[00:09:00] 为了生存
[00:09:00] 流れている
[00:09:02] 要继续下去
[00:09:02] 生きて生きて
[00:09:04] 活着活着
[00:09:04] 生きて生きて
[00:09:06] 活着活着
[00:09:06] お前の命は
[00:09:07] 你的命
[00:09:07] 生きる為に
[00:09:08] 为了生存
[00:09:08] 流れている
[00:09:10] 要继续下去
[00:09:10] お前が決めろ
[00:09:12] 你来决定吧
[00:09:12] お前が決めろ
[00:09:13] 你来决定吧
[00:09:13] お前が決めろ
[00:09:15] 你来决定吧
[00:09:15] お前が舵を取れ
[00:09:17] 由你来掌握方向
[00:09:17] お前が決めろ
[00:09:19] 你来决定吧
[00:09:19] お前が決めろ
[00:09:21] 你来决定吧
[00:09:21] お前が決めろ
[00:09:22] 你来决定吧
[00:09:22] お前が舵を取れ
[00:09:25] 由你来掌握方向
[00:09:25] お前が決めろ
[00:09:27] 你来决定吧
[00:09:27] お前が決めろ
[00:09:28] 你来决定吧
[00:09:28] そうさ
[00:09:29] 是啊
[00:09:29] 明日からお前が
[00:09:30] 明天开始你就是
[00:09:30] Captain of the ship
[00:09:32] 一船之长
[00:09:32] お前が決めろ
[00:09:34] 你来决定吧
[00:09:34] お前が決めろ
[00:09:36] 你来决定吧
[00:09:36] そうさ明日からお前が
[00:09:38] 是啊 明天开始由你来
[00:09:38] Captain of the ship
[00:09:40] 一船之长
[00:09:40] ヨーソローヨーソロー
[00:09:44] 一路向前 一路向前
[00:09:44] ヨーソローヨーソロー
[00:09:47] 一路向前 一路向前
[00:09:47] ヨーソローヨーソロー
[00:09:51] 一路向前 一路向前
[00:09:51] ヨーソローヨーソロー
[00:09:55] 一路向前 一路向前
[00:09:55] Wow...
[00:10:02] ヨーソローヨーソロー
[00:10:06] ヨーソローヨーソロー
[00:10:10] ヨーソローヨーソロー
[00:10:14] ヨーソローヨーソロー
[00:10:17] ヨーソローヨーソロー
[00:10:21] ヨーソローヨーソロー
[00:10:25] ヨーソローヨーソロー
[00:10:29] ヨーソローヨーソロー
[00:10:32] ヨーソローヨーソロー
[00:10:36] ヨーソローヨーソロー
[00:10:40] ヨーソローヨーソロー
[00:10:44] ヨーソローヨーソロー
[00:10:48] Wow...
[00:11:06] ヨーソローヨーソロー
[00:11:08] ヨーソローヨーソロー
[00:11:10] ヨーソローヨーソロー
[00:11:14] ヨーソローヨーソロー
[00:11:18] ヨーソローヨーソロー
[00:11:25] ヨーソローヨーソロー
[00:11:33] ヨーソローヨーソロー
[00:11:40] ヨーソローヨーソロー
[00:11:48] ヨーソローヨーソロー
[00:11:55] ヨーソローヨーソロー
[00:12:03] ヨーソローヨーソロー
[00:12:10] ヨーソローヨーソロー
[00:12:18] ヨーソローヨーソロー
[00:12:25] ヨーソローヨーソロー
[00:12:33] ヨーソローヨーソロー
[00:12:40] ヨーソローヨーソロー
[00:12:48] ヨーソローヨーソロー
[00:12:53] 一路向前 一路向前
您可能还喜欢歌手長渕剛的歌曲:
随机推荐歌词:
- 第473集_斗罗大陆 [万川秋池]
- 春の中で [申彗星]
- Endless Wire [Gordon Lightfoot]
- I Just Want To Celebrate [Rare Earth]
- 民歌连唱 [阿宝]
- One For My Baby (And One More For The Road) [Rosemary Clooney]
- さよならBaby [松田聖子]
- 玫瑰好妹妹 [火山]
- Jangan Bilang Siapa Siapa [Demeises&Shiha]
- A Stairway To The Stars [Caterina Valente]
- Worried [Marty Robbins]
- So Long [James Brown]
- I’m So Lonesome I Could Cry [Hank Williams JR&George Z]
- Let There Be Peace on Earth [Kids Christmas Songs&Gran]
- Only the Lonely [Roy Orbison]
- Turn Around [Jerry Lee Lewis]
- Sabes Amor [Los Garcia]
- It’s in His Kiss [Linda Lewis]
- A Blossom Fell [Nat King Cole]
- The Masses Against the Classes [Manic Street Preachers]
- If I Lose Myself [Summer Dancers]
- Voyage [任泰京]
- Les faux pas [Christian Olivier]
- 因为爱情 [江智民&周虹]
- I Want To Know What Love Is [The Vocal Masters]
- I.D.G.A.F. [Bohemia&Haji Springer]
- Forever Young - 童声版 [Various Artists]
- Everybody Clap Your Hands [Hullabaloo]
- Midnight Shift [Buddy Holly]
- Whirlwind [Beauty’s Confusion]
- Rocks n Stones(SL8 Remix) [Dem Slackers]
- 谁对谁的好都不是应该的 [孙子涵]
- 小黄鸟 [施鸿鄂&朱逢博]
- Green, Green Grass Of Home(Live) [Tom Jones]
- 前任 [MC付红万&歌者雨林]
- Our Favorite Son [In the Style of Will Rogers Follies ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Musical Creations Studio ]
- Louise [Jack Teagarden]
- Pilke silmkulmassa(Remix) [Klamydia&Vesa Jokinen]
- 爱的传奇(伴奏) [刘乐洪]
- The Loco-Motion [Little Eva]
- 第2597集_百炼成仙 [祁桑]
- 屋顶下的诗人 [群星]