找歌词就来最浮云

《My Grandfather Clock》歌词

所属专辑: 歌手: Johnny Cash 时长: 02:45
My Grandfather Clock

[00:00:00] My Grandfather Clock - Johnny Cash (约翰尼·卡什)

[00:00:09] //

[00:00:09] My grandfather's clock; Was too large for the shelf

[00:00:13] 我爷爷的大钟大得连架子都放不下

[00:00:13] So it stood ninety years on the floor 

[00:00:18] 所以九十年来它都竖立在地板上

[00:00:18] It was taller by half than the old man himself

[00:00:22] 它比爷爷本人还要高出半个身子

[00:00:22] Though it weighed not a penny-weight more;

[00:00:26] 尽管它并不非常重

[00:00:26] It was bought on the morn; Of the day that he was born

[00:00:31] 在爷爷出生那天早晨它被买进家门

[00:00:31] And was always his treasure and pride

[00:00:35] 自此,它成为他的宝贝和骄傲

[00:00:35] But it stopped short never to go again

[00:00:40] 但它忽然停止了,再也不走了

[00:00:40] When the old man died

[00:00:44] 当老人去世时

[00:00:44] Ninety years without slumbering

[00:00:49] 九十年来没有打过盹儿

[00:00:49] His life seconds numbering

[00:00:54] 滴答,滴答,滴答,滴答,数着他生命中的每一秒钟

[00:00:54] It stopped short never to go again

[00:00:58] 滴答,滴答,滴答,滴答,它忽然停止了,再也不走了

[00:00:58] When the old man died

[00:01:03] 当老人去世时

[00:01:03] My grandfather said that of those he could hire

[00:01:07] 我爷爷说在他雇佣的那些人中

[00:01:07] Not a servant so faitful he found

[00:01:11] 没有别的像他的钟那样忠心耿耿

[00:01:11] For it wasted no time and had but one desire

[00:01:16] 因为它从不浪费时间,从来只有一个请求

[00:01:16] At the close of each week to be wound

[00:01:20] 在周末时,它需要上发条

[00:01:20] And it kept in its' place; not a frown upon its' face

[00:01:25] 它一直留在原地,从不皱眉蹙额

[00:01:25] And its' hands never hung by its side

[00:01:29] 从不游手好闲

[00:01:29] But it stopped short never to go again

[00:01:34] 它忽然停止了,再也不走了

[00:01:34] When the old man died

[00:01:41] 当老人去世时

[00:01:41] It rang an alarm in the dead of the night

[00:01:45] 夜深人静时它鸣响了

[00:01:45] An alarm that for years had been dumb

[00:01:49] 数年来一直无声的大钟

[00:01:49] And we knew that his spirit was pluming for flight

[00:01:54] 让我们知晓他的灵魂正准备飞翔

[00:01:54] That his hour for departure had come

[00:01:58] 离别的时刻已经到来

[00:01:58] Still the clock kept the time; with its' soft and muffled chimes

[00:02:03] 大钟依旧走着,声音低沉柔和

[00:02:03] As we proudly stood by his side

[00:02:07] 而我们默默地站在老人身旁

[00:02:07] But it stopped short never to go again

[00:02:12] 它忽然停止了,再也不走了

[00:02:12] When the old man died

[00:02:16] 当老人去世时

[00:02:16] Ninety years without slumbering

[00:02:26] 九十年来没有打过盹儿

[00:02:26] It stopped short never to go again

[00:02:30] 它忽然停止了,再也不走了

[00:02:30] When the old man died

[00:02:35] 当老人去世时