找歌词就来最浮云

《Seaside Bound(Instrumental)》歌词

所属专辑: Seaside Bound 歌手: SKY-HI 时长: 04:31
Seaside Bound(Instrumental)

[00:00:00] Seaside Bound - SKY-HI

[00:00:08]

[00:00:08] 詞:SKY-HI

[00:00:16]

[00:00:16] 曲:SKY-HI, SONPUB

[00:00:24]

[00:00:24] Tシャツを引っ張ると

[00:00:26] 拉着我的T恤

[00:00:26] 君が言う

[00:00:27] 你说

[00:00:27] あっちが気になるよ

[00:00:30] 想去那边

[00:00:30] 皆にも内緒にしよう

[00:00:32] 偷偷瞒着大家

[00:00:32] 引き潮で出来た隠れ家への道を

[00:00:47] 走向退潮后的隐匿处

[00:00:47] 洞窟の中服のまま

[00:00:50] 洞穴中就这样穿着衣服

[00:00:50] 海に飛び込んで君がはしゃぐ

[00:00:53] 奔向海边的你欢呼雀跃

[00:00:53] その耳元で光る

[00:00:55] 我没见过的耳坠

[00:00:55] 俺の知らないピアス

[00:00:59] 在你耳边闪着光

[00:00:59] もう少し二人でいたい

[00:01:01] 还想继续和你呆一会

[00:01:01] 口に出す前に消える

[00:01:03] 在说出口前便已消失

[00:01:03] Seaside Bound

[00:01:05]

[00:01:05] 存在しない正解を

[00:01:07] 在海风之中寻找

[00:01:07] 潮風の中に探してる

[00:01:10] 不存在的正确答案

[00:01:10] Get Back

[00:01:12]

[00:01:12] 汗に溶けるフレイバー

[00:01:14] 你的香气 与汗水相融

[00:01:14] 抱き寄せる

[00:01:16] 揽你入怀

[00:01:16] 出来ない

[00:01:18] 我做不到

[00:01:18] 君の波間に揺れてる

[00:01:22] 摇曳在你这道波浪间

[00:01:22] 重なった手のひらはあの頃のまま

[00:01:27] 交叠的手心一如那时

[00:01:27] 出来るならGet Back

[00:01:30] 如果可以真想夺回一切

[00:01:30] 二人寄せては返す

[00:01:33] 我们就像那来去匆匆的海浪

[00:01:33] Seaside Bound

[00:01:45]

[00:01:45] 服にカラダ濡れたまま

[00:01:48] 肌肤贴着湿透的衣服

[00:01:48] 少しはにかんで君が笑う

[00:01:51] 你有一点害羞的笑了

[00:01:51] こんなとこ見られたらなんて

[00:01:54] "竟被你看到我这个样子"

[00:01:54] 言い訳をしよう

[00:01:57] 就让我们尽情找借口吧

[00:01:57] もう少し二人でいたい

[00:01:59] 还想继续和你呆一会

[00:01:59] 口に出す前に消える

[00:02:02] 在说出口前便已消失

[00:02:02] Seaside Bound

[00:02:03]

[00:02:03] 存在しない正解を

[00:02:05] 在海风之中寻找

[00:02:05] 潮風の中に探して

[00:02:09] 不存在的正确答案

[00:02:09] もう少し繋いでいたい

[00:02:11] 还想继续牵会儿手

[00:02:11] 指を絡め君が言う

[00:02:13] 十指相扣的你说道

[00:02:13] Seaside Bound

[00:02:14]

[00:02:14] 淡く濡れた唇の

[00:02:17] 犹记你些微湿润的唇

[00:02:17] その潮風の味は覚えてる

[00:02:20] 带着淡淡的海风味道

[00:02:20] Get Back

[00:02:22]

[00:02:22] 汗に溶けるフレイバー

[00:02:24] 你的香气 与汗水相融

[00:02:24] 抱き寄せる

[00:02:26] 揽你入怀

[00:02:26] 出来ない

[00:02:28] 我做不到

[00:02:28] 君の波間に揺れてる

[00:02:32] 摇曳在你这道波浪间

[00:02:32] 重なった手のひらはあの頃のまま

[00:02:36] 交叠的手心一如那时

[00:02:36] 出来るならGet Back

[00:02:39] 如果可以真想夺回一切

[00:02:39] 二人寄せては返す

[00:02:42] 我们就像那来去匆匆的海浪

[00:02:42] Seaside Bound

[00:02:48]

[00:02:48] Seaside Bound

[00:02:55]

[00:02:55] 静かに響く

[00:02:56] 安静回响的海浪

[00:02:56] 波が傷に染みる

[00:02:58] 沾染伤痛的痕迹

[00:02:58] 今の君が一番綺麗に見える皮肉

[00:03:01] 讽刺的是现在眼前的你前所未有的美

[00:03:01] 心にカサブタ

[00:03:02] 心口千疮百孔

[00:03:02] 景色すらガラクタ

[00:03:04] 连景色也碎裂不堪

[00:03:04] 沈黙を破る

[00:03:05] 打破彼此间的沉默

[00:03:05] 誰か呼んでるもう行かなくちゃ

[00:03:07] "有人在叫我我得走了"

[00:03:07] 聞かなくても分かる涙の理由

[00:03:09] 无需多问也知道你流泪的理由

[00:03:09] 細い腕を掴んでは目を閉じる

[00:03:12] 抓住你纤细的手腕我闭上双眼

[00:03:12] すれ違った影が重なって伸びる

[00:03:15] 擦肩而过的身影交叠一体渐渐拉长

[00:03:15] 不安と安堵

[00:03:16] 不安与安心

[00:03:16] 逆さまのSand

[00:03:18] 颠倒的沙滩

[00:03:18] 何度だって許されるなら探しに行く

[00:03:19] 若多少次都能得到宽恕 我一定会去寻找你

[00:03:19] 許されなくたって攫いに行く

[00:03:21] 哪怕得不到宽恕 我也要将你掳走

[00:03:21] 君の間違いを正解って

[00:03:22] 你口中的错误

[00:03:22] 言うカタチにする

[00:03:24] 我会让其成为正解

[00:03:24] 天使でも悪魔でも良い神頼み

[00:03:27] 天使 恶魔 都是神之庇佑

[00:03:27] 全て失ったとしたって君が欲しい

[00:03:30] 不惜失去一切也渴望得到你

[00:03:30] Get Back

[00:03:32]

[00:03:32] 海に溶けるSun Light

[00:03:34] 夕阳 消融在海平面

[00:03:34] 滲むオレンジ

[00:03:36] 橘色 渐渐朦胧

[00:03:36] Get Back

[00:03:38]

[00:03:38] あの日の君に染めてく

[00:03:41] 染上那日你的气息

[00:03:41] Get Back

[00:03:43]

[00:03:43] 汗に溶けるフレイバー

[00:03:46] 你的香气 与汗水相融

[00:03:46] 抱き寄せる

[00:03:47] 揽你入怀

[00:03:47] Get Back

[00:03:49]

[00:03:49] 君に確かに触れてる

[00:03:53] 此刻你的确触手可及

[00:03:53] 重なった手のひらはあの頃のまま

[00:03:58] 交叠的手心一如那时

[00:03:58] 今すぐにGet Back

[00:04:01] 现在马上 将你夺回

[00:04:01] 君を攫って消える

[00:04:04] 将你掳走 随风而逝

[00:04:04] Seaside Bound

[00:04:10]

[00:04:10] Seaside Bound

[00:04:15]

随机推荐歌词: