找歌词就来最浮云

《WALK》歌词

所属专辑: Fixed Engine 歌手: OLDCODEX 时长: 04:23
WALK

[00:00:00] WALK - OLDCODEX

[00:00:04]

[00:00:04] 作詞:YORKE.

[00:00:08]

[00:00:08] 作曲:加藤肇

[00:00:13]

[00:00:13] Wake up fail again, attempt to whisper back

[00:00:15] 再次赖在床上, 试图窃窃私语

[00:00:15] Do you have the same dream every night ?

[00:00:19] 你每晚做着同样的梦吗 ?

[00:00:19] 震えてた瞬間へ繋がる

[00:00:25] 颤抖的瞬间 紧紧相连

[00:00:25] そうさ君も全てを賭けて

[00:00:28] 是的 你也赌上一切

[00:00:28] 戦う場所へ飛び出したら

[00:00:31] 如若朝战场飞奔而去的话

[00:00:31] You can believe it

[00:00:32] 你可以相信

[00:00:32] That's the way it have to be

[00:00:37] 这是必走的路

[00:00:37] Win or not what's worth the meaning

[00:00:40] 是输是赢 什么才是有意义的

[00:00:40] Nowhere so deep,fade away

[00:00:43] 没有哪里如此深刻 逐渐消失

[00:00:43] 見失った物が多い気がした

[00:00:51] 总觉得迷失的东西太多了

[00:00:51] Blink about the miracle

[00:00:53] 转瞬即逝的奇迹

[00:00:53] So tell ask yourself, Walk out hit the sound

[00:00:56] 所以告诉并问自己, 走出那声音

[00:00:56] あの日のリズム今刻む

[00:00:59] 当日的旋律今日刻下

[00:00:59] Yes I'm reaching out,Walk on everlong

[00:01:02] 是的 我伸出手,走向永恒

[00:01:02] 遠くに見てた未来掴んだ

[00:01:05] 抓住预见的遥远的未来

[00:01:05] Red pulse rushing through, and I can hear you

[00:01:08] 红色脉冲快速闪过,我能听到你的声音

[00:01:08] 溢れたノイズをかき鳴らす

[00:01:11] 嘈杂的噪声 砰然作响

[00:01:11] 未来図は泡の様に

[00:01:16] 未来的蓝图如同泡沫一样

[00:01:16] Attract to the miracle

[00:01:24] 吸引奇迹

[00:01:24] Keep track of little voice,left and right,upside down

[00:01:27] 残留些许声音的痕迹,左右颠倒

[00:01:27] Everytime you say again, annoyed of your story

[00:01:30] 每次你说一遍, 被你的故事打扰

[00:01:30] 薄れ行く記憶の中で

[00:01:36] 渐渐模糊的记忆中

[00:01:36] 後悔しても始まらないさ

[00:01:39] 即便后悔 也无法开始了

[00:01:39] 考え過ぎて機を逃したら

[00:01:42] 若犹豫不决而错失机会的话

[00:01:42] Let it clear out

[00:01:44] 消除犹豫

[00:01:44] That's the way it should be

[00:01:48] 这是该走的路

[00:01:48] To find a word to say to you

[00:01:51] 为找话和你说

[00:01:51] Sail in high seas, intercept

[00:01:55] 拦截在公海的航行

[00:01:55] 確実を手にしたこの瞬間を

[00:02:02] 得到确认的瞬间

[00:02:02] So tell ask myself, Walk now watching at

[00:02:05] 所以告诉并问自己, 而今漫步关注着

[00:02:05] 半端な姿見せずに泣いて

[00:02:09] 为不让你看见软弱的样子而哭泣

[00:02:09] Yes you're reaching out, Walk then searching for

[00:02:12] 是的 你伸出手, 漫步搜寻着

[00:02:12] 蹴散らす今を捨てずに描いて

[00:02:15] 描绘着残留的现在的凌乱

[00:02:15] Blue pulse rushing through, and you can hear me

[00:02:18] 蓝色脉冲快速闪过,你能听到我的声音

[00:02:18] 迷わず明日へとギア上げて

[00:02:21] 没有迷茫 向明天走去

[00:02:21] 限界を越えて行けば

[00:02:25] 超越极限的话

[00:02:25] Splash to the miracle

[00:02:30] 飞溅的奇迹

[00:02:30] Bling back the Catalyst and beat will go on

[00:02:33] 珠光宝气在背后催化 击打将继续

[00:02:33] About time now I'm ready to face the fate

[00:02:43] 现在该是我准备面对命运的时候了

[00:02:43] Better to go or not, and to be or not

[00:02:46] 是走是留的好, 或者是生是死

[00:02:46] 全て自分で決めて行け

[00:02:49] 全部由自己决定

[00:02:49] In the lost and found, picking up the sign

[00:02:52] 在失物招领处,拿起记号

[00:02:52] 必然と感じた what are the chances?

[00:02:55] 觉得这是必然的 机会是什么?

[00:02:55] そう合図はいま君の手にも

[00:03:11] 因此现在 信号在你的手中

[00:03:11] Wake up fail again, attempt to whisper back

[00:03:13] 再次赖在床上, 试图窃窃私语

[00:03:13] I'm a looser, expecting to become the I

[00:03:17] 我是个懈怠者, 期待成为理想的我

[00:03:17] So tell ask myself, Walk now watching at

[00:03:21] 所以告诉并问自己, 而今漫步关注着

[00:03:21] 半端な姿見せずに泣いて

[00:03:25] 为不让你看见软弱的样子而哭泣

[00:03:25] Yes you're reaching out, Walk then searching for

[00:03:27] 是的 你伸出手, 漫步搜寻着

[00:03:27] 蹴散らす今を捨てずに描いて

[00:03:31] 描绘着残留的现在的凌乱

[00:03:31] So tell ask yourself, Walk out hit the sound

[00:03:34] 所以告诉并问自己, 走出那声音

[00:03:34] あの日のリズム今刻む

[00:03:37] 当日的旋律今日刻下

[00:03:37] Yes I'm reaching out,Walk on everlong

[00:03:40] 是的 我伸出手,走向永恒

[00:03:40] 遠くに見てた未来掴んだ

[00:03:43] 抓住预见的遥远的未来

[00:03:43] Red pulse rushing through, and I can hear you

[00:03:46] 红色脉冲快速闪过,我能听到你的声音

[00:03:46] 溢れたノイズをかき鳴らす

[00:03:49] 嘈杂的噪声 砰然作响

[00:03:49] 未来図は泡の様に浮かんで

[00:03:57] 未来的蓝图如同泡沫一样

[00:03:57] 弾け飛んだ Attract to the miracle

[00:04:02] 崩裂开来 吸引奇迹

随机推荐歌词: