找歌词就来最浮云

《(Live)》歌词

(Live)

[00:00:01] Crooked - G-Dragon

[00:00:14] 영원한 건 절대 없어

[00:00:17] 没有绝对的永远

[00:00:17] 결국에 넌 변했지

[00:00:21] 最终你还是变了

[00:00:21] 이유도 없어 진심이 없어

[00:00:25] 没有理由 没有真心

[00:00:25] 사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐

[00:00:27] 说爱我这种话就收起来吧

[00:00:27] 오늘밤은 삐딱하게

[00:00:30] 今晚我要放纵

[00:00:30] 내버려둬

[00:00:32] 不要管我

[00:00:32] 어차피 난 혼자였지

[00:00:36] 本来我就是一个人

[00:00:36] 아무도 없어 다 의미 없어

[00:00:39] 没有任何人 没有任何意义

[00:00:39] 사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐

[00:00:42] 如糖般甜蜜的安慰就收起来吧

[00:00:42] 오늘밤은 삐딱하게

[00:00:44] 今晚我要放纵

[00:00:44] 버럭버럭 소리쳐 나는 현기증

[00:00:48] 拼命的嚎叫 我头晕目眩

[00:00:48] 내 심심풀이 화 풀이 상대는 다른 연인들

[00:00:51] 我解闷出气的对象是别的恋人们

[00:00:51] 괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼

[00:00:55] 无端挑起是非 像小区里的小混混一样

[00:00:55] 가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어

[00:00:58] 偶尔我会放纵 故意吊儿郎当走着

[00:00:58] 이 세상이란 영화 속 주인공은 너와나

[00:01:02] 在世界这场电影里 主人公是我和你

[00:01:02] 갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나

[00:01:06] 就像迷途彷徨的一座孤岛

[00:01:06] 텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들

[00:01:10] 遍布空荡街道填的雁群

[00:01:10] 내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아

[00:01:14] 与我的心情相反 天气可真是无情的好

[00:01:14] 너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가

[00:01:18] 对你深信不疑 曾经无比幸福的我

[00:01:18] 우습게 남겨졌어

[00:01:21] 可笑地被你抛弃了

[00:01:21] 새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가

[00:01:26] 勾过小手指许下承诺的你

[00:01:26] 결국엔

[00:01:27] 最终还是

[00:01:27] 영원한 건 절대 없어

[00:01:31] 没有绝对的永远

[00:01:31] 결국에 넌 변했지

[00:01:35] 最终你还是变了

[00:01:35] 이유도 없어 진심이 없어

[00:01:38] 没有理由 没有真心

[00:01:38] 사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐

[00:01:41] 说爱我这种话就收起来吧

[00:01:41] 오늘밤은 삐딱하게

[00:01:44] 今晚我要放纵

[00:01:44] 내버려둬

[00:01:46] 不要管我

[00:01:46] 어차피 난 혼자였지

[00:01:49] 本来我就是一个人

[00:01:49] 아무도 없어 다 의미 없어

[00:01:53] 没有任何人 没有任何意义

[00:01:53] 사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐

[00:01:56] 如糖般甜蜜的安慰就收起来吧

[00:01:56] 오늘밤은 삐딱하게

[00:01:57] 今晚我要放纵

[00:01:57] 짙은 아이라인 긋고 스프레이 한 통 다 쓰고

[00:02:01] 画上深深的眼线 用完一整瓶发胶

[00:02:01] 가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고

[00:02:05] 穿上皮裤 搭上皮夹克 皱紧眉头

[00:02:05] 아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래

[00:02:08] 隐藏悲痛 以后要更加放浪形骸

[00:02:08] 네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵

[00:02:12] 让你心有惭愧 朝天上吐唾沫

[00:02:12] 투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너

[00:02:18] 我粗糙的口吻 凌厉的眼神 让你害怕

[00:02:18] 실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고

[00:02:21] 其实我 感到恐惧 想要回去 但无处可回

[00:02:21] 사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고

[00:02:25] 想要相爱 但没有对象 叫我能怎么办

[00:02:25] 돌이 킬 수 없더라고

[00:02:28] 已经无法挽回

[00:02:28] 너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가

[00:02:32] 对你深信不疑 曾经无比幸福的我

[00:02:32] 우습게 남겨졌어

[00:02:35] 可笑地被你抛弃了

[00:02:35] 새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가

[00:02:39] 勾过小手指许下承诺的你

[00:02:39] 결국엔

[00:02:41] 最终还是

[00:02:41] 영원한 건 절대 없어

[00:02:45] 没有绝对的永远

[00:02:45] 결국에 넌 변했지

[00:02:48] 最终你还是变了

[00:02:48] 이유도 없어 진심이 없어

[00:02:52] 没有理由 没有真心

[00:02:52] 사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐

[00:02:55] 说爱我这种话就收起来吧

[00:02:55] 오늘밤은 삐딱하게

[00:02:58] 今晚我要放纵

[00:02:58] 내버려둬

[00:03:00] 不要管我

[00:03:00] 어차피 난 혼자였지

[00:03:03] 本来我就是一个人

[00:03:03] 아무도 없어 다 의미 없어

[00:03:07] 没有任何人 没有任何意义

[00:03:07] 사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐

[00:03:10] 如糖般甜蜜的安慰就收起来吧

[00:03:10] 오늘밤은 삐딱하게

[00:03:12] 今晚我要放纵

[00:03:12] 오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요

[00:03:19] 今晚能为了我 什么也不要说吗

[00:03:19] 혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데

[00:03:24] 我没想到独自一人会这么难受

[00:03:24] (그대가 보고 싶어)

[00:03:26] 我好想你

[00:03:26] 오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요

[00:03:34] 今晚能为了我 成为我的朋友吗

[00:03:34] 이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날

[00:03:39] 如此美好的夜 想你的夜

[00:03:39] 오늘밤은 삐딱하게

[00:03:42] 今晚我要放纵