找歌词就来最浮云

《桃ノ花ビラ(Instrumental)》歌词

所属专辑: 桃ノ花ビラ 歌手: 大塚愛 时长: 04:55
桃ノ花ビラ(Instrumental)

[00:00:00] 桃ノ花ビラ (桃花花瓣) (Instrumental) - 大塚愛 (おおつか あい)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:愛

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:愛

[00:00:14] //

[00:00:14] ゆらゆら舞う この暖かい日は

[00:00:18] 飘啊飘的飞舞,这个温暖的日子

[00:00:18] あなたと出逢った日のように

[00:00:21] 又如和你相遇的那一天

[00:00:21] ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆら

[00:00:24] 飘啊飘啊飘啊飘啊飘啊飘啊

[00:00:24] 思い出を届ける

[00:00:27] 带来了回忆

[00:00:27] きっときっと来年もその先も

[00:00:31] 相信相信到了明年到了以后

[00:00:31] ここで待ち合わせしてるわ

[00:00:34] 我还是会和你约在这里

[00:00:34] きっときっときっときっときっと

[00:00:37] 一定一定一定一定一定

[00:00:37] きっと あたしを届ける

[00:00:41] 一定,我会来

[00:00:41] 小さな体で

[00:00:45] 用小小的身体

[00:00:45] ギリギリまで背伸びして

[00:00:48] 努力伸直了背脊

[00:00:48] あなたのほほに

[00:00:51] 在你的脸颊上

[00:00:51] 優しくKISSをする

[00:00:55] 印下温柔的吻

[00:00:55] どれほど

[00:00:57] 问我究竟

[00:00:57] 愛しいと思ったんだろう

[00:01:02] 对你有多疼惜

[00:01:02] 涙が出るくらい

[00:01:05] 珍惜到几乎想哭

[00:01:05] 大切に想いつづけてる

[00:01:09] 这样珍惜着你

[00:01:09] どれほど

[00:01:10] 问我究竟

[00:01:10] また逢えると思ったんだろう

[00:01:15] 多么想见你

[00:01:15] 桃ノ花ビラ

[00:01:17] 每当桃花花瓣

[00:01:17] 手のひらから

[00:01:18] 从手掌中飘落

[00:01:18] こぼれるたび

[00:01:20] 每次这种时候

[00:01:20] あなたを感じるの

[00:01:24] 都会令我感觉到你

[00:01:24] Oh-oh-oh-oh-oh

[00:01:39] 噢噢噢噢

[00:01:39] ゆらゆら舞う

[00:01:41] 飘啊飘的飞舞

[00:01:41] 青い空うめつくすほど

[00:01:44] 几乎填满了青空

[00:01:44] 桜色でいっぱい

[00:01:46] 樱色满天

[00:01:46] ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆら

[00:01:50] 飘啊飘啊飘啊飘啊飘啊飘啊飘啊

[00:01:50] 早く逢いたいよ

[00:01:53] 好想快一点见到你

[00:01:53] ずっとずっと來年もその先も

[00:01:57] 永远永远直到明年直到以后

[00:01:57] ここで待ちぼうけしてるわ

[00:02:00] 我还是会在这里痴痴等你

[00:02:00] ずっとずっとずっとずっとずっと

[00:02:03] 永远永远永远永远永远

[00:02:03] ずっと あなたに逢いたい

[00:02:07] 永远,想要见你

[00:02:07] ぎゅっと抱きしめて

[00:02:10] 紧紧拥住了我

[00:02:10] 「小さいな、お前」って

[00:02:14] 说“你个子真小”

[00:02:14] あなたが大きいんでしょ?

[00:02:17] 是你个子太大了吧

[00:02:17] もうちょっとこのまま…。

[00:02:21] 就这么暂时别动好吗

[00:02:21] どれほど

[00:02:22] 问我究竟

[00:02:22] 愛してると思ったんだろう

[00:02:27] 爱你有多少

[00:02:27] 涙がでるくらい

[00:02:31] 想到几乎想哭

[00:02:31] 本当はそばにいたいの

[00:02:34] 我真的想和你在一起

[00:02:34] どれほど

[00:02:36] 问我究竟

[00:02:36] 大人になりたいと思ったんだろう

[00:02:41] 多么想快点长大

[00:02:41] 桃ノ花ビラ あなたがくれるたび

[00:02:46] 每当桃花花瓣,你给我的时候

[00:02:46] 胸がキュンとなるよ

[00:02:50] 心头都不禁一紧

[00:02:50] Oh-oh-oh-oh-oh

[00:02:56] 噢噢噢噢

[00:02:56] (桃ノ花ビラ)

[00:03:09] 桃花花瓣

[00:03:09] (魔法ノ花ビラ)

[00:03:22] 魔法花瓣

[00:03:22] 今そばにいるコトが

[00:03:25] 因为此刻和你在一起

[00:03:25] 嬉しいから

[00:03:29] 令我好快乐

[00:03:29] 今ここにいる時間を

[00:03:32] 因为此刻在这里的时光

[00:03:32] 大切にしたいから

[00:03:36] 令我想要珍惜

[00:03:36] 手を離す時も笑顔だよ

[00:03:39] 所以当我放开手时我会面带笑容

[00:03:39] 精一杯の笑顔でいるよ

[00:03:45] 极尽努力的面带笑容

[00:03:45] どれほど

[00:03:46] 问我究竟

[00:03:46] 愛しいと思ったんだろう

[00:03:51] 爱你有多少

[00:03:51] 涙がでるくらい

[00:03:55] 想到几乎想哭

[00:03:55] 大切に想いつづけてる

[00:03:58] 这样珍惜着你

[00:03:58] どれほど

[00:04:00] 问我究竟

[00:04:00] また逢えると思ったんだろう

[00:04:05] 多么想见你

[00:04:05] 桃ノ花ビラ

[00:04:07] 桃花花瓣

[00:04:07] 手のひらから

[00:04:08] 从手掌心飘落

[00:04:08] こぼれるたび

[00:04:10] 每次这个时候

[00:04:10] あなたを感じるの

[00:04:14] 我都会想到你

[00:04:14] Oh-oh-oh-oh-oh

[00:04:19] 噢噢噢噢

[00:04:19] おわり

[00:04:24] //