找歌词就来最浮云

《RED DOG RED》歌词

RED DOG RED

[00:00:00] RED DOG RED - 立木文彦 (たちき ふみひこ)

[00:00:01] //

[00:00:01] 词:マイクスギヤマ

[00:00:02] //

[00:00:02] 曲:澤口和彦

[00:00:04] //

[00:00:04] もみじが綺麗なマグマ色じゃ

[00:00:07] 枫叶红如熔岩

[00:00:15] 安芸の宮島見たならば

[00:00:18] 看过安芸的宫岛的话

[00:00:18] 持ち場へ戻れ

[00:00:22] 就回到你的岗位吧

[00:00:22] お前が家族を想うなら

[00:00:26] 如果你心里还有家人的话

[00:00:27] もみじ饅頭食べたなら

[00:00:30] 尝过红叶馒头的话

[00:00:30] 仕事に戻れ

[00:00:34] 就回去工作吧

[00:00:34] 生き恥晒さぬようにせよ

[00:00:39] 努力生活 不让人笑话

[00:00:41] いっぺん後れをとったなら

[00:00:44] 一旦落后一次

[00:00:44] 一生先手はとれんのじゃ

[00:00:48] 就一生无法再先下手为强

[00:00:48] 徹底的な正義を翳し

[00:00:52] 高举彻底的正义

[00:00:52] 常勝殺るか殺られるか

[00:00:59] 常胜 不是你死就是我亡

[00:01:01] Battle without honor

[00:01:02] 没有荣耀的争斗

[00:01:02] 図に乗る悪党は嫌いじゃけぇ

[00:01:08] 我讨厌洋洋得意的恶人

[00:01:08] 罵倒いざ炎吹き飛ぶ

[00:01:12] 破口大骂 火焰飞舞

[00:01:12] 灼熱のマグマじゃけぇ

[00:01:16] 本大爷是炽热的熔岩

[00:01:18] 覚悟せぇ

[00:01:21] 受死吧

[00:01:31] 鯉の戦い見たならば

[00:01:34] 看完了东洋鲤鱼的比赛

[00:01:34] 持ち場へ戻れ

[00:01:37] 就回到你的岗位吧

[00:01:38] お前の度胸を打ち鳴らせ

[00:01:43] 鼓起你的骨气

[00:01:43] しこたま牡蠣を食べたなら

[00:01:46] 吃过了特产牡蛎

[00:01:46] 仕事に戻れ

[00:01:49] 就回去工作吧

[00:01:50] 奴らと抗争あの海へ

[00:01:55] 与他们抗争 向着那片大海

[00:01:57] いっぺん畏れを感じたら

[00:02:00] 一旦感受到畏惧

[00:02:00] 一生自分に勝てんのじゃ

[00:02:04] 就一生都战胜不了自己

[00:02:04] 賞金首に警笛鳴らし

[00:02:08] 对着悬赏犯拉响警笛

[00:02:08] 燃焼獲るか獲られるか

[00:02:15] 燃烧 不是你死就是我亡

[00:02:17] Battle without honor

[00:02:18] 没有荣耀的争斗

[00:02:18] 海賊栄えない運命じゃけぇ

[00:02:24] 命中注定海盗繁荣不了

[00:02:24] 勝とういざ怒号彩る

[00:02:28] 取胜 这是装点怒号的

[00:02:28] 海軍の絆じゃけぇ

[00:02:32] 海军的羁绊

[00:02:33] 蹴散らせぇ

[00:02:36] 横扫万千

[00:02:39] Battle without honor

[00:02:40] 没有荣耀的争斗

[00:02:40] 図に乗る悪党は嫌いじゃけぇ

[00:02:46] 我讨厌洋洋得意的恶人

[00:02:46] 罵倒いざ炎吹き飛ぶ

[00:02:50] 破口大骂 火焰飞舞

[00:02:50] 灼熱のマグマじゃけぇ

[00:02:54] 我是炽热的熔岩

[00:02:55] 覚悟せぇ

[00:02:58] 受死吧

[00:03:00] わしが「逃がさん」言うたら

[00:03:02] 我说了不准逃

[00:03:03] もう生きる事ァ諦めんかい

[00:03:06] 就别想活了

[00:03:07] バカタレれが

[00:03:12] 蠢货

您可能还喜欢歌手立木文彦的歌曲: