找歌词就来最浮云

《No Love(Extended Version)》歌词

所属专辑: Victories 歌手: Justhis&Paloalto () 时长: 03:25
No Love(Extended Version)

[00:00:00] No Love (Extended Version) - 팔로알토 (Paloalto)/저스디스 (Justhis)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:팔로알토/저스디스

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:Stally

[00:00:15] //

[00:00:15] 编曲:Stally

[00:00:20] //

[00:00:20] 성공은 너무 달콤해서

[00:00:21] 成功的味道太甜蜜

[00:00:21] 한곳에 다 몰려

[00:00:23] 所以蜂拥聚在一处

[00:00:23] 돈은 나도 모르게 정신을 홀려

[00:00:25] 金钱不知不觉让我迷失了心智

[00:00:25] 사랑 노랜 많지만 감정은 소멸

[00:00:28] 爱情歌曲泛滥 但感情却消亡

[00:00:28] 내가 나약해지면 다 등을 돌려

[00:00:30] 如果我变得脆弱 大家都会对我避之不及

[00:00:30] 성공은 너무 달콤해서

[00:00:31] 成功的味道太甜蜜

[00:00:31] 한곳에 다 몰려

[00:00:33] 所以蜂拥聚在一处

[00:00:33] 돈은 나도 모르게 정신을 홀려

[00:00:35] 金钱不知不觉让我迷失了心智

[00:00:35] 사랑 노랜 많지만 감정은 소멸

[00:00:38] 爱情歌曲泛滥 但感情却消亡

[00:00:38] 내가 나약해지면 다 등을 돌려

[00:00:40] 如果我变得脆弱 大家都会对我避之不及

[00:00:40] 기분 나쁠 땐 모두

[00:00:41] 心情糟糕的时候

[00:00:41] 엿먹이고 싶어져

[00:00:43] 想让所有人都吃点苦头

[00:00:43] 그럴 땐 사랑으로

[00:00:44] 那样的时候

[00:00:44] 제발 나를 지켜줘

[00:00:46] 拜托用爱情守护住我

[00:00:46] 나를 옳은 길로

[00:00:47] 将我引上

[00:00:47] 안내하는 신께서

[00:00:48] 正路的神

[00:00:48] 불쌍히 여기는

[00:00:49] 总是感觉

[00:00:49] 마음이 자꾸 느껴져

[00:00:51] 很可怜

[00:00:51] 그래 어쩌면

[00:00:51] 是啊 也许

[00:00:51] 나도 똑같은 놈이지

[00:00:53] 我也是同样的家伙

[00:00:53] 때론 침묵이 필요해

[00:00:54] 偶尔需要沉默的时候

[00:00:54] 입을 꼬매지

[00:00:55] 缝上嘴巴

[00:00:55] 안 좋은 생각들이

[00:00:57] 坏思绪

[00:00:57] 나를 상처입혔네

[00:00:58] 让我伤痕累累

[00:00:58] 항상 나는 좋은

[00:00:59] 我总想

[00:00:59] 사람이고 싶었네

[00:01:01] 当个好人

[00:01:01] 와 닿지 않아

[00:01:02] 为什么实现不了

[00:01:02] 예배시간에 설교

[00:01:03] 在礼拜时间说教

[00:01:03] 결국 인간이 원하는 건

[00:01:05] 最终人类想得到的是

[00:01:05] 더 큰 성공

[00:01:06] 更大的成功

[00:01:06] 욕망은 끊임없이

[00:01:06] 欲望不断地

[00:01:06] 귓속말을 해

[00:01:08] 在耳边提醒

[00:01:08] 이기고 있어도

[00:01:09] 就算是赢了

[00:01:09] 기분은 진 것 같은데

[00:01:10] 心情却好似输了

[00:01:10] 다들 뭔가가 되려고

[00:01:11] 大家都说要成为什么

[00:01:11] 뭔가를 말하지

[00:01:13] 说着什么

[00:01:13] 난 아무것도 되기 싫어

[00:01:14] 我什么也不想成为

[00:01:14] 나를 찾길 바라지

[00:01:15] 希望找到自己

[00:01:15] 잃어버린 수많았던

[00:01:17] 遗失了的

[00:01:17] 약속은 어디에

[00:01:18] 那无数的约定在哪里

[00:01:18] 무표정인 얼굴만

[00:01:19] 只剩下

[00:01:19] 남겨진 거지

[00:01:20] 面无表情了吗

[00:01:20] 성공은 너무 달콤해서

[00:01:22] 成功的味道太甜蜜

[00:01:22] 한곳에 다 몰려

[00:01:23] 所以蜂拥聚在一处

[00:01:23] 돈은 나도 모르게 정신을 홀려

[00:01:26] 金钱不知不觉让我迷失了心智

[00:01:26] 사랑 노랜 많지만 감정은 소멸

[00:01:28] 爱情歌曲泛滥 但感情却消亡

[00:01:28] 내가 나약해지면 다 등을 돌려

[00:01:31] 如果我变得脆弱 大家都会对我避之不及

[00:01:31] 성공은 너무 달콤해서

[00:01:32] 成功的味道太甜蜜

[00:01:32] 한곳에 다 몰려

[00:01:33] 所以蜂拥聚在一处

[00:01:33] 돈은 나도 모르게 정신을 홀려

[00:01:36] 金钱不知不觉让我迷失了心智

[00:01:36] 사랑 노랜 많지만 감정은 소멸

[00:01:39] 爱情歌曲泛滥 但感情却消亡

[00:01:39] 내가 나약해지면 다 등을 돌려

[00:01:41] 如果我变得脆弱 大家都会对我避之不及

[00:01:41] 착하게 살면 착각을 하게 하네

[00:01:44] 善良地活着就会让我出现错觉

[00:01:44] 니 방식은 틀렸다고

[00:01:45] 我也相信

[00:01:45] 나도 믿었네

[00:01:46] 你的方式错了

[00:01:46] 등을 돌릴 사람들과 사는 게

[00:01:48] 与讨厌你的人一起生活

[00:01:48] 어쩔 수 없는 인생이라고

[00:01:50] 就是所谓的无可奈何的人生

[00:01:50] 근데 어쩔 수 없는 게 너무 많단

[00:01:53] 但是无可奈何的事情太多了

[00:01:53] 생각이 드는 건 내가 어려서라고

[00:01:56] 说因为我太年轻了

[00:01:56] 넌 늙어서 좋겠네 그럼 어차피

[00:01:58] 你那么老可真好啊 反正

[00:01:58] 나도 너처럼

[00:01:59] 我也会像你一样老去

[00:01:59] 늙을 건데 좀 닥쳐 볼멘소리

[00:02:02] 闭上你那口吻

[00:02:02] 넌 봐야만 믿지

[00:02:03] 你要看了才相信

[00:02:03] 나는 믿어 지금 내가

[00:02:04] 我相信 现在我相信

[00:02:04] 믿어서 나한테 좋은 걸

[00:02:06] 对我有益的

[00:02:06] 너무 많은 믿음 깨졌지만 ain't shit

[00:02:08] 虽然太多的信任被打破

[00:02:08] 3년 전 잡힌 약속

[00:02:10] 给你讲讲3年前定下的约定

[00:02:10] 틀어줄게 넌 버텨내라 bitch

[00:02:11] 你要坚持住啊

[00:02:11] Paloalto 운명의

[00:02:12] Paloalto 命运的连接

[00:02:12] 이어짐이 알아서 다 잡을 약속

[00:02:14] 自己会去保证

[00:02:14] You see 넌 사람 잘못 봤어

[00:02:16] 看着 你看错人了

[00:02:16] 내 sweet sixteen

[00:02:17] 我甜蜜的16岁

[00:02:17] 니 성공보다 달콤해

[00:02:18] 比你的成功还甜蜜

[00:02:18] 이 삶을 숫자로 봐봐라

[00:02:20] 把生活看成数字试试

[00:02:20] 그래 aftermath

[00:02:21] 是的 结果

[00:02:21] 성공은 너무 달콤해서

[00:02:22] 成功的味道太甜蜜

[00:02:22] 한곳에 다 몰려

[00:02:24] 所以蜂拥聚在一处

[00:02:24] 돈은 나도 모르게 정신을 홀려

[00:02:26] 金钱不知不觉让我迷失了心智

[00:02:26] 사랑 노랜 많지만 감정은 소멸

[00:02:29] 爱情 但感情却消亡

[00:02:29] 내가 나약해지면 다 등을 돌려

[00:02:31] 如果我变得脆弱 大家都会对我避之不及

[00:02:31] 성공은 너무 달콤해서

[00:02:33] 成功的味道太甜蜜

[00:02:33] 한곳에 다 몰려

[00:02:34] 所以蜂拥聚在一处

[00:02:34] 돈은 나도 모르게 정신을 홀려

[00:02:37] 金钱不知不觉让我迷失了心智

[00:02:37] 사랑 노랜 많지만 감정은 소멸

[00:02:39] 爱情歌曲泛滥 但感情却消亡

[00:02:39] 내가 나약해지면 다 등을 돌려

[00:02:42] 如果我变得脆弱 大家都会对我避之不及

[00:02:42] 내게 너무 많은 걸 바래

[00:02:43] 对我期望的太多

[00:02:43] 나 역시 너처럼 같은

[00:02:45] 我也像你一样

[00:02:45] 감정 느끼며 삶을 사네

[00:02:47] 感受着同样的感情活着

[00:02:47] 어릴 적에 봐온

[00:02:48] 和小时候看的世界

[00:02:48] 세상관 다른 현실

[00:02:49] 不一样的现实

[00:02:49] 약해질 때면

[00:02:50] 如果变得脆弱

[00:02:50] 홀로 용기 내자 다그쳤지

[00:02:52] 独自鼓起勇气 赶快结束

[00:02:52] 친구가 말해

[00:02:53] 朋友们说

[00:02:53] 빌어먹을 서울 지겹다고

[00:02:54] 厌倦了这该死的首尔

[00:02:54] 우리의 감정과는

[00:02:55] 和我们感情不同

[00:02:55] 달리 바쁜 시곗바늘

[00:02:57] 忙碌的时针

[00:02:57] 체면 때문에

[00:02:57] 因为面子

[00:02:57] 서로 자꾸 속여야 했지

[00:02:59] 不得不总是欺骗彼此

[00:02:59] 그럴수록 난 내가

[00:03:00] 越是那样

[00:03:00] 그린 원을 좁혀야 했지

[00:03:02] 我的梦想越来越狭窄

[00:03:02] 진심을 이용하고

[00:03:03] 利用真心

[00:03:03] 인내심 시험하고

[00:03:04] 试探忍耐心

[00:03:04] 분리해지면 그는

[00:03:05] 分开后

[00:03:05] 나를 욕해 비겁하군

[00:03:07] 他骂着我 真卑鄙

[00:03:07] 혼자서 외로웠던

[00:03:08] 独自一人孤单的时光

[00:03:08] 시간이 꽤 길었다고

[00:03:09] 真的好漫长

[00:03:09] 이제 와 뭐라고

[00:03:10] 现在来干什么

[00:03:10] 그때 다 어디 있었냐고

[00:03:12] 当时都在哪里

[00:03:12] 나는 내 일을 할 뿐

[00:03:13] 我只是做了我的事

[00:03:13] 그저 열심히 하고

[00:03:14] 只是努力做而已

[00:03:14] 사랑하는 사람들과

[00:03:15] 和我爱的人

[00:03:15] 내가 받은 기쁨 나눠

[00:03:17] 分享我所得的喜悦

[00:03:17] 난 받은 것들

[00:03:18] 我没有觉得

[00:03:18] 당연하다 생각하지 않아

[00:03:19] 我所得的是理所应当

[00:03:19] 더 이상 누군가에게

[00:03:20] 不会再对谁

[00:03:20] 뭔가를 바라지 않아

[00:03:25] 有什么期望